Căutare versuri

Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya - malo? (Если нравится - мало?) versuri traducere în engleză

Limba: 
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya pe Amazon
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya ceas pe YouTube
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

If to please that is too little?

If to please that is too little?
If to fall in love that is too much?
If I should know at the beginning,
If I should know a long time!
 
Where are you, meagre phantasy,
Where are you, stock of words!
My love, my tender one, my marvellous!
Oh, that I am not going to fall in love with you!
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Vladimir Vysotsky


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Esli nravitsya fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Vladimir Vysotsky traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Ungrateful Man

I have the weapon ready, a shot to the head.
Do I kill you, or kill myself? Violence is moving me.
 
Today I am in mourning; my love has died.
It left along with my innocence; it is rotting.
 
I wish I could make you eternal, I'd like black magic.
I wish I could poison myself; I'd like some indifference.
 
Ungrateful man
You threw excrement all over me
Poor, vain man
You even bring shame upon me
Your lack of conscience is such
To even leave me naked
I feel so very small
I've been left so very alone
Why did we travel so much?
So much, what for?
To end up
Stamped upon the wall*
Ungrateful man
Ungrateful man
Ungrateful man
Ungrateful man
 
Align paragraphs

Oglinzi

Ea a închis ușa
Ea se ascunde în spatele feței de nimeni știute
Ea și-a simțit trupul atingând podeaua
Ea vrea să lupte
Ochii ei sunt obosiți, nimeni de partea ei
Ea vrea să se simtă ca înainte
 
Ea se uită în oglinda ei
Dorindu-și ca cineva s-o audă, atât de tare
Și am nevoie de iubire, sa ma tina aproape
În noapte, doar atat
Doar atât
 
Am nevoie de iubire, și să mă țină aproape
În noapte, doar atât
Să-mi simt corpul la viață
Bărcile nu se mai rup, inima mea nu mai tremură
Am nevoie de iubire, nevoie de iubire
 
Cafeaua e rece
El sa întors și a spus ' Sper că știi
Ești frumoasa, ți-am mai spus?'
Ea e un pic timidă
Pe măsură ce pleacă, ei i se rup-se încet un zâmbet
Ceruri albastre, nu au fost pentru o vreme
 
Ea se uită în oglinda ei
Dorindu-și ca cineva s-o audă, atât de tare
 
Am nevoie de iubire, să mă țină aproape
În noapte, doar atât
Să-mi simt corpul la viață
Bărcile nu se mai rup, inima mea nu mai tremură
Am nevoie de iubire, nevoie de iubire
 
Oh, oh woa
Oh, oh woa
Ea a închis ușa
Ea se ascunde în spatele feței de nimeni știute
Ea și-a simțit trupul atingând podeaua
 
Am nevoie de iubire, să mă țină aproape
În noapte, doar atât
Să-mi simt corpul la viață
Bărcile nu se mai rup, inima mea nu mai tremură
Am nevoie de iubire, nevoie de iubire
 
Align paragraphs

I am here

Of us, of us,
What is left?
For us, for us
The trail that we navigate
For infinite worlds
That's we won't remember again
They're infinite like us
When you're here with me
If you stay with me
 
I am here
Always by your side
I open my wings in the silence
And carry you away with the wind
To the sky
I am here with you
Always by your side
These years
Will rush by
But the stars
Are always there in the sky
 
For us, for us
I recall it was never enough for us
Life, the streets
The desire, and then again at home
From that room the eyes up
That infinity surrounding you
That's how you came
And you stay here with me
If you rest here with me
 
I am here with you
Always by your side
I feel your hands
Which1 hold me
I carry you away in the wind
To the sky
I am here with you
I am here with you
These years
Will rush by
But the stars
Are always there in the sky
I am here with you
 
  • 1. Or 'that'