Căutare versuri

Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya - malo? (Если нравится - мало?) versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

If to please that is too little?

If to please that is too little?
If to fall in love that is too much?
If I should know at the beginning,
If I should know a long time!
 
Where are you, meagre phantasy,
Where are you, stock of words!
My love, my tender one, my marvellous!
Oh, that I am not going to fall in love with you!
 
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya pe Amazon
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya ceas pe YouTube
Vladimir Vysotsky - Esli nravitsya asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Vladimir Vysotsky


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Esli nravitsya fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Vladimir Vysotsky traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

În adânc, încet, incet

În adânc, încet, încet,
Ziua mea s-a pierdut,
Problema mea e prietena mea,
Azi a devenit seară, de asemenea.
 
Umbrele se scufundă în apă,
Păsările adorm,
Simțind dorul,
Azi a devenit seară, de asemenea.
 
Apele adorm, șoaptele
Ajung la cea iubită,
Călătorului îi stă bine cu drumul,
Azi a devenit seară, de asemenea.
 

Merci chérie

Merci, merci, merci
For your kisses, cherie, cherie
You've made me glad, glad - merci, cherie
Don't fret if I bid you goodbye
 
Adieu, adieu, adieu
I know, I know, I know that you suffer
Our dream goes on, goes on - merci, cherie
When I leave, I don't want to see you cry
 
Without looking back at the pain you'll overcome
And you'll find another love in you rlife
Life is okay for you, for me
Yes, yes
 
Merci, merci, merci
For your kisses, cherie, cherie
You've made me glad, glad - merci, cherie
 
So glad, glad - merci, cherie
So glad, glad - merci, cherie
Merci
 
~ Luvya, dankie mutch :D ~

Terminology:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase

Mă faci să mă simt atât de tânăr

Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt de parcă a venit primăvara
Și de fiecare dată când te văd pe tine...zâmbind
Sunt un tip atât de fericit.
 
Când apare momentul potrivit şi vorbeşti
Vreau să mă joc de-a v-ați ascunselea
Vreau să merg și să salt luna
La fel ca un balon de jucărie.
 
TU şi EU, suntem doar nişte copii
Trecând prin poiană,
Culeg o grămadă de 'nu-mă-uita'*
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să simt, mai sunt cântece de cântat
Şi clopotele să bată şi un dans vioi să fie dansat.
 
Și chiar când voi încărunți
Am să simt ceea ce simt azi
Fiindcă, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt de parcă a venit primăvara
Și de fiecare dată când te văd pe tine...zâmbind
Sunt un tip atât de fericit.
 
Când apare momentul potrivit şi vorbeşti
Vreau să mă joc de-a v-ați ascunselea
Vreau să merg și să salt luna
La fel ca un balon de jucărie.
 
TU şi EU, suntem doar nişte copii
Trecând prin poiană,
Culeg o grămadă de 'nu-mă-uita'*
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să simt, mai sunt cântece de cântat
Şi clopotele să bată
şi un dans vioi să fie dansat.
 
Și chiar când voi încărunți
Am să simt ceea ce simt azi
Fiindcă, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Ooh, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
 
Dana Kósa
Align paragraphs

Spinning

Hips are spinning, the floor is spinning
The world is spinning, ooo-ooh
My hips are spinning, just keep your mouth shut
The world is spinning
 
And everybody watches as I dance
Sweat makes spots on my back
You yelled at me like in a trance
That you don't love and you fear
And then you got me crawling
Told everybody about the real me
You all went to bar to dissect it, yeah
 
And when you and your friends talk about me
It's slaughter, I'm shit and piss
When you tell of those nights you tell only your half
One day the truth gets revealed and then you're so dead
Your drunk innards and drunk's face
They disgust me every time I see them under me
There they're twisting, you want to get in the papers
Well there is still time to tell them what we did
 
The floor is spinning, the world is spinning
My hips are spinning, ooo-ooh
But yeah I'm so queen
Just keep your mouth shut
Yeah, keep it shut, ooo-oh
 
Life's better than ever?
The struggle of an independent man
I have a feeling it's bullshit, ooo-ooh
Come on just say you're fucking that woman
This is correctness, it's instinctive
I know of philosophies and foreign countries
And I know that without body spray you start to smell, like you do
My hips are spinning, my head is spinning
The world is spinning, ooo-ooh
 
The floor is spinning, the world is spinning
My hips are spinning, ooo-ooh
But yeah I'm so queen
Just keep your mouth shut
Yeah, keep it shut, ooo-oh
 
You came home, the dinner quests stared
And you said this is hell
You can't take routine, you kicked the cupboard
Iida and Petteri were about to tell about their new house
And your face was red and I asked you
How can you be so late and so red-faced
And you said it's 'cause you're fucking shit-faced
 
You knew for three weeks this was the night
I had cooked like a dumbass, cleaned the place
And you had called me from somewhere downtown, laughed and asked 'how's my little missus?'