Căutare versuri

Vatreni Poljubac - Žikino kolo versuri traducere în engleză

Limba: 
Vatreni Poljubac - Žikino kolo pe Amazon
Vatreni Poljubac - Žikino kolo ceas pe YouTube
Vatreni Poljubac - Žikino kolo asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Zika´s round

I´ll tell you how was formed Zika´s round
what a round, who won´t like it
it was a long ago in the hilly Balkans
Zika fall in love with his neighbor Stana
 
And there won´t be any problem
because she liked Zika´s flirting
but there was that old problem
she´s very rich and his property is small
 
Actually, it started to bother her father
because he doesn´t want an ordinary, poor son in law
Stana has great body, she walk seductively
an ideal target for every man
 
And although Zika had a small property
it didn´t bother him to fall on her manly
but each her sentence was the same
don´t, Zika, please, my father will see me
 
Zika would take her away in the wood and across in the village
but her father doesn´t let her out of sight
Zika was tired of that cat and mouse play
he said: I´ll have her, who cares about her father
 
One day when everybody was working on the field
the two of them really relax in the shadow
Zika bends up, he want give her a sweet kiss
but he knows, that won´t be easy
 
Then he remember what his grandma told him
just go ahead, son, Stana is pretending
kiss her, Zika, like in the movie, but he feel a drama
when he remember that he forgot th straw in his mouth
 
He spit it out and then continues kissing her around the neck
and she says, don´t, Zika, my father will see me
it has become tense and he doesn´t hear, he is unbuttoning the blouse
now I would´t stop, even if I went to jail
 
Then in the light of day appeared breast
oh, God, he say and continues kissing
and also Stana is lost, she catches him for his masculinity
and shouts loudly, don´t, Zika, my dad will see me
 
He would tell her, but he´s gaurgling, he has node in throat
I don´t care if he kills me, I want a little bit more
he attack the skirt, Stana defends herself
double round flashed in broad daylight
 
Zika´s sight become obscure, he doesn´t know where´s the target
and she adjust herself, the grass tickles her
Zika pointed, there´s no anymore gates nor doors
and Stana says, don´t Zika, my father will see me
 
Chorus:
Since then Stana, since then Stana
calls let´s go
calls let´s go
in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would like
ah, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would
Stana, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Chorus:
 
Ah, how I would, ah, how I would like
ah, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would
Stana, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Vatreni Poljubac


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Žikino kolo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Vatreni Poljubac traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

A Red Apple

I have a red apple in my window
who I see with pleasure, who I see with pleasure,
him I'll give it, him I'll give it.
 
And I love you Janíčko the most,
to you that red, to you that red
apple I give, apple I give.
 
And not only the apple, my Janíčko,
but out of love, but out of love
also the heart, also the heart.
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
Align paragraphs
(poetic)

If I Am Here Tonight

If I am here tonight,
it is because I love you—
it is because you need me
even if you do not know it.
 
If I am here tonight,
it is because I know how to forgive
and I will not throw it away like this—
my love for you.
 
For me to come here—
it was like scaling
the highest mountain in the world.
And now that I am here,
I want to forget
the saddest memories down at the bottom.
 
If I am here tonight,
it is because I know how to forgive—
it is because you need me
even if you do not know it.
 
It is because you need me
even if you do not know it.
 
Align paragraphs

Trenul misterios

Trenul cu care merg, lung de şai'şpe vagoane
Trenul cu care merg, lung de şai'şpe vagoane
Ei bine, trenul lung şi negru a luat-o pe iubita mea şi s-a dus...
 
Trenul lung şerpuind prin curbe
Trenul lung şerpuind prin curbe
Ei bine, mi-a luat-o pe iubita mea, dar n-o să mi-o mai ia iarăşi(nu iarăşi)
 
Trenul lung venind în jos pe linie
Trenul lung venind în jos pe linie
Ei bine, mi-o aduce pe iubita mea, fiindcă ea este a mea
(Este a mea!)
 
Trenul lung şerpuind prin curbe
Trenul lung şerpuind prin curbe
Ei bine, mi-a luat-o pe iubita mea, dar n-o să mi-o mai ia iarăşi(nu iarăşi)
 

She's Like That

As alive as light itself,
Beautiful like a blossom,
Filled with kindness
And innocence.
Her singing is a violin,
Her laughter is a bell
And her voice, a throstle.
 
When I sing,
I'd like to paint
Your smiley shape,
Woman of Buenos Aires. 1
And (I'd like to) say,
To anyone who wants to listen,
To the sound of this little ...
She's like that.
 
***
When she gives her love
She is fire and passion,
She's blushing modesty, she's loyalty
And abnegation.
Without spite, she nobly lends
Her forgiveness even while suffering
The vilest of betrayals:
She's like that.
 
A woman's heart,
Maternal heart,
Blue illusion,
The home's warmth.
She's capable of, without fear,
Killing and dying
Out of filial love:
She's like that.
 
  • 1. Porteño, a is the colloquial demonym for the inhabitants of Buenos Aires.