Căutare versuri

Tinariwen - Matadjem Yinimixan versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Tinariwen - Matadjem Yinimixan pe Amazon
Tinariwen - Matadjem Yinimixan ceas pe YouTube
Tinariwen - Matadjem Yinimixan asculta pe Soundcloud

Why all this hate

Why all this hate between you which you teach your children
The world looks at you and surpasses your understanding
 
You who resemble neither a westerner nor an Arab
Your faith in the tribes blinds you to the truth
 
Even if God were to send a blessing down for you to share
With a friend, they will only betray your confidence.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Tinariwen


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Matadjem Yinimixan fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Tinariwen traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Dragostea mea

[Prima strofă]:
Timpul tratează rănile, dar mai bine aș fi beat pe vecie
Te-am căutat prin fel de fel de locuri
Unde (lumea) nu așteaptă dragostea (nu așteaptă dragostea)
Și, din nou, zorii zilei m-au condus acasă
 
Refren:
O să le cer norilor
Dragostea ta pentru totdeauna
Ș cerurile îmi vor da noaptea
În care, întâmplător, te voi întâlni
Dragostea mea...
 
De fiecare dată închid ochii
Când văd fețe străine
Și în întuneric vreau să te văd pe tine
Și, întâmplător, să mă îndrăgostesc....
 
[A doua strofă]:
Seara e beată din nou, între noi e vânt
Și deja de multă vreme nu mai aștept dragostea ca pe o salvare (ca pe o salvare)
Am obosit căutându-mi reflecția în fiecare pereche de ochi
 
Refren:
O să le cer norilor
Dragostea ta pentru totdeauna
Ș cerurile îmi vor da noaptea
În care, întâmplător, te voi întâlni
Dragostea mea...
 
De fiecare dată închid ochii
Când văd fețe străine
Și în întuneric vreau să te văd pe tine
Și, întâmplător, să mă îndrăgostesc...
 
Refren:
O să le cer norilor
Dragostea ta pentru totdeauna
Ș cerurile îmi vor da noaptea
În care, întâmplător, te voi întâlni
Dragostea mea...
 
De fiecare dată închid ochii
Când văd fețe străine
Și în întuneric vreau să te văd pe tine
Și, întâmplător, să mă îndrăgostesc...
 
Align paragraphs

Someone is thinking of love, another thinking of a sweetheart

Someone is thinking of love, the other is thinking of a sweetheart
Someone is always drunk and one like me restless with out you
Someone reached the sweetheart, another waiting
Someone is laughing at the unfaithful world...
I want that tonight, this starry night, tell you that I LOVE YOU MY SWEETHEART again and again and again
I take your hands to say don't remove the Love from heart's book
Whoever got to know love, knows that it's a tulip...
I want that tonight, this starry night, tell you that I LOVE YOU MY SWEETHEART again and again and again
 

Fără titlu

Eu nu pot să te iubesc [x2]
 
Eu nu pot să te iubesc, eu nu pot să ajungă ti. [x8]
 

Influence

I can see and tell
I can see and tell and feel:
Something has changed
To me is no stranger
I'm not gonna run
I'm not gonna run nor escape
From my destiny
I don't think about danger
 
If it was meant for me
I have to know
But is too hard to see
If something controls my being
 
Deep inside me
Deep inside me I see fear
And I see suspicions
With my new fascination
I don't know what it is
I don't know what it is
You would say: 'There are intuitions'
True indications
 
I should trust myself
I have to know it
But is really hard to see
If something controls my being
I can see and tell and feel
My mind sleep
Under your influence
 
A part of me
A part of me says: -Stop!
You've gone so far
I can't hold it back
I try to resist
I try to resist
And at the end is not a problem at all
What a pleasure this pity
 
If I were other being
I couldn't understand it
But is really hard to see
If something controls my being
I can see and feel and tell:
My life sleep
This strange influence
I can see and tell and feel:
My life falling asleep
Under your influence
This strange influence