Căutare versuri

Stamatis Kraounakis - Fila me versuri traducere în engleză

Limba: 

Kiss me

You tell me: 'Before it's all water under the bridge,
rush over other times when the time itself stops.'
You want to cast the shadows away
[so that] the mental trips
weep out of joy.
 
Kiss me,
I set sail for far away.
Look at me
flying over to you.
To yours heart, to erase the pain right here.
 
Kiss me,
so as to see what I'm feeling.
Look at me living passionately.
[I want you] to leave marks upon my body.
 
Don't speak about the older times.
The nails are too much and the memory is a prison
where you must unlock the cells.
And, after that, like a painting,
may the festival bloom.
 
Kiss me,
I set sail for far away.
Look at me
flying over to you.
To yours heart, to erase the pain right here.
 
Kiss me,
so as to see what I'm feeling.
Look at me living passionately.
[I want you] to leave marks upon my body.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Stamatis Kraounakis - Fila me pe Amazon
Stamatis Kraounakis - Fila me ceas pe YouTube
Stamatis Kraounakis - Fila me asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Stamatis Kraounakis


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Fila me fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Stamatis Kraounakis traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Odată se va sfârși

Odată se va sfârși tinerețea neliniștită
Odată vor trece serile colorate
Odată se va sfârși visul, odată se va sfârși vara
Ceea ce a trecut, niciodată nu se va mai întoarce
Odată se va sfârși tinerețea neliniștită
Odată trenul își va continua drumul fără noi
Iar în gară stăm noi, unde trebuie să facem cu mâna
Dar despărțirea noastră de-abia este observată de câțiva oameni
 
Odată se va sfârși tinerețea neliniștită
Odată vor trece serile colorate
Din păcate, se sfârșește visul, din păcate se sfârșește vara
Dar inima noastră până atunci speră la un nou miracol
 
De aceea nu ne temem de nou, deoarece ne poate aduce ceea ce e bun
Poate ultima noastră speranță se află acolo*
Viețile noastre ne-au fost create pe o mlaștină, care ne trage în adâncul întunecat
Dar dacă vrem, încă se mai poate face lumină pentru noi
 
Odată se vor sfârși zilele ce au trecut
Odată dorințele noastre exagerate își vor lua la revedere
Știm că, odată, va trebui să plecăm pentru totdeauna
Dar până atunci înca mai putem să luăm totul de la capăt
 
De aceea nu ne temem de nou, deoarece ne poate aduce ceea ce e bun
Poate ultima noastră speranță se află acolo*
Viețile noastre ne-au fost create pe o mlaștină, care ne trage în adâncul întunecat
Dar dacă vrem, încă se mai poate face lumină pentru noi
 
Odată se vor sfârși zilele ce au trecut
Odată dorințele noastre exagerate își vor lua la revedere
Știm că, odată, va trebui să plecăm pentru totdeauna
Dar până atunci înca mai putem să luăm totul de la capăt
 

Captive

Versions: #2
Don't hide your face
(And) your incomplete sorrow,
Slowly, clears away,
The clouds and the darkness,
Walls are built up against your skin again,
New hopes are creeping in your heart,
A drop of daylight is forbidden for your face,
Tears,hopes have always been trap for you,
Your hands are tied, Love is forbidden for you,
Every new dawn is captive to your night,
Always away from you,
Oh, Captive to your sorrow.
 

Friendlove

Rain is falling outside and there are bad guys out there
So something wouldn't happen, baby, stay
I won't touch you, you know I'm shy
I won't even take my clothes off, I'll sleep in a pajama
I'll make you a mayonnaise sandwich
I'm not sweet talking to you, no matter, we can't watch stars later
And you're so sure, you think I wanna bang you, baby don't be crazy
It's friendlove
 
Baby, look
You'll call mom where you are because we got wet
And I'll give you everything cause you're my friend
Don't worry, you know who you're with
I know your dad's going crazy, and you are...
Don't think I just wanna fuck you now
I just wanna be nice and call you to my flat
You don't need to wash dishes, all is clean, you know I'm neat
Time outside is perfect for you to rest and sleep a bit
It's late and the world is evil out there
I wouldn't go over my word to you, would I
 
Girl, help me cause there's been a fuck up
My zipper caught my ball a bit
I know you for a bit too long and I'm not that kind of a guy
Just let this love I'm giving you last
The love I'm giving you
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
You're Little Red Riding Hood, and I'll be the wolfy
Do you feel up for a friendly shag?
I know you like games and we'll play Pictionary
I'll hold the key to the game and you can have Dictionary
If you're in, let me know by 6, we're celebrating my 26
And you know that already, it's old news
And that's why we could at least sit somewhere for a while
Eat, you can talk about you, good as you are, who wouldn't want you
I say it just as a friend, aware of your vitues
Because we've known each other forever, since we were kids, plus
I heard stories that you found some new boyfriend
And such stories put a smile on my face
So, why are you afraid, come to mine, let's fool around, fool around
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
I say a hundred times, be mine, a whole world in my corner
And then I ask would you be a pretty flower in my garden
You know it'll be a blast and come closer
You can tell by the start of things, you're like a candy, Bronhi, 505
Cause your lips, soft and beautiful, honey and milk, it takes my breath away
When I see you, I must admitt that you're the one behind my cocky imagination
What the hell gets over me to put my fingers in all that?
I wouldn't let go of our love to burst like a soap bubble
There's no chance I'd give up on you, night is long
You know I'm your Superman, so, baby, just cry Help!
Oh, your eyes shine like stars, I love the smile you give to me
Let our love last as long as it's necessary
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I've been giving you, this love
 
Just let it last, last
Just let it last
Just let it last
This love, baby, I'm giving you, this love
 

Quickly Away

Aladdin:
I must get away quick
They could get me!
Simply get away!
The blades are sharp.
I only steal
whatever I cannot afford
namely, everything.
 
Quickly away
It's getting too dangerous here
Believe me
There's no point to this
No one understands
that I'm just broke
 
Guards:
Scum!
Mutt!
Philanderer!
 
Aladdin:
It was just for today
 
Guards:
Tear him apart, guys!
 
Aladdin:
I am already away
Looking for a hiding spot
Let's get to it my little friend, Abu
 
Girls:
You!
Oh, what a shame
Aladdin is going down the drains
with him rise the crime rates
 
Woman:
If he had had parents
They would turn quite red with embarrassment
 
Aladdin:
When the chicks aren't around
One must simply steal
And I tell you goodbye
I come too late
 
Quickly away!
they are not that slow
Get to it!
Or they'll catch me
I would rather remain anonymous
 
Quickly away!
The guards are angry
One jump
It's already happened
I would rather not be seen here
 
Group:
Devil!
Grab him!
 
Aladdin:
Abu!
 
Group:
Catch him!
 
Aladdin:
Couldn't we just forget all this?
 
Lady:
I could eat him up right now
 
Aladdin:
When the chicks aren't around
One must simply steal
Wouldn't you all just pardon me for this?
 
Guards:
No!
Catch him!
He has a sword!
What sort of idiots are you?
We also have swords!
 
Aladdin:
Quickly away
from the mobs and the herds (Scum!)
Simply away
They've almost got me (Mutt!)
Get to it,
Here come the hobos (Philanderer!)
It could be so,
But I am faster!
Here goes!
I must now disappear
I will overcome this.
Just a jump,
And I'll be free!
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel