Căutare versuri

Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo versuri traducere în engleză

Limba: 
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo pe Amazon
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo ceas pe YouTube
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo asculta pe Soundcloud

I'm dying to be with you

Why don't you want to believe that I love you?
There's no other love in my life,
Because I want only yours,
Because I just want your passion.
 
If you don't love me, you hurt me,
If you have another love, you do the same.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying because you create for me
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
If you don't want to believe me, darling,
Today I'll walk away from you.
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying because you create for me
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
La la la la...
 
© Vladímir Sosnín

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Silvana Di Lorenzo


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Me muero por estar contigo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Silvana Di Lorenzo traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Tu

Ow ow ow uh ow ow tu
Ow ow ow uh ow ow tu
Ow ow ow uh ow ow tu
Ow ow ow uh ow ow tu
 
Ești plină te virtuți, mai mult decât fidelă,
Ceva grandios, neegalabil și un cinci pe o scară de la unu la zece.
Ai aura și puterea
Care conduce către infinit orice bărbat care ajunge să te cunoască.
 
Ești drogul meu și mă afectezi.
Văd curcubeul, stelute, Edenul.
Visez cu ochii deschiși, sunt dependent de dragostea ta.
Extaz divin, midicina plăcerii...
 
Buzele tale au gust de miere,
Iar fluidele tale sunt nectarul pe care limba mea îl savurează când îi e sete.
Nu există greșeli în ființa ta,
Și cum Dumnezeu nu se înșală, te prefer sută la sută dezbrăcată.
 
Ești vin roșu, băutura mea preferată.
Destramă-te în corpul meu, să te absoarbă pielea mea,
Iar această noapte să se desfăsoare în excese,
Ca minutele să devină ore,
Devorându-te, femeie.
 
Ești afrodiziac rafinat, mă excitezi non-stop.
Ai îmblânzit un sălbatic și mă las cuprins de aroma ta subtilă,
Ai șters neliniștea acelui bărbat nefericit.
Sunt fericit. Pentru tine îmi pierd respirația.
Simt foc înauntrul meu.
Și, baby, tu, tu ești domnița mea.
E mai mult decât sexual, iar tu mă completezi.
 
Ai nevoie de asta în viața ta.
 
Hey, ce trăire, mami.
 
Regele rămâne rege.
 
Mereu am fost o enigmă pe care nimeni nu a putut-o înțelege,
Navigând printre femei, să văd cine îmi face pe plac.
Iar tu ai ajuns, nebuna mea amantă, îmi faci bine.
 
Ești afrodiziac rafinat, mă excitezi non-stop.
Ai îmblânzit un sălbatic și mă las cuprins de aroma ta subtilă,
Ai șters neliniștea acelui bărbat nefericit.
Sunt fericit. Pentru tine îmi pierd respirația.
Simt foc înauntrul meu.
Și, baby, tu, tu ești domnița mea.
E mai mult decât sexual, iar tu mă completezi.
 
Ow ow ow uh ow ow tu
Ow ow ow uh ow ow tu
Ow ow ow uh ow ow
Ow ow ow uh ow ow
Fato, hmmm
 
Align paragraphs
(poetic)

I Wish You Were A Rose

I wish you were a rose
I wish you were a rose
And I could take away your thorns
And if you intended to deceive,
May God bring you misfortune
 
My heart, forget
And life will come to an end
Sing and play,
The lover has risen to dance
 
My lover and love is
The tradition of people
No one has yet been killed
And no one beheaded
 
An patience, my heart
The foreigner is for you
How did you know, my heart
You would receive a reply
 
Come in through the window
And lock the door
From envy
So that loved ones won’t envy you
 
Bulgarian translation

Кръв, сълзи, прах

Помниш ли, приятелю мой,
Когато бях вкочанен и мъртъв вътрешно?
Частица от нищото в този свят,
Докато не я чух да казва:
 
Три адски нощи
Магия за безсмъртие
Освети небесата
Пробий тъмнината
 
Можеш ли да повярваш, приятелю мой?
Аз бях празен и разбит вътрешно.
Тя дойде, за да ме спаси от бурята,
Когато я чух да казва:
 
Три адски нощи
Магия за безсмъртие
Освети небесата
Пробий тъмнината
 
Три адски нощи
Магия за безсмъртие
Освети небесата
Пробий тъмнината
 
Кръв,
Сълзи,
Прах,
Вземи моите кръв,
Сълзи,
Прах
 
Времето принадлежи на теб и мен,
Няма друго място,
На което бих искал да бъда.
Високи планини,
Тъмна река тече,
Вятърът ще духа,
А нашият огън ще гори
Отново
 
Три адски нощи
Магия за безсмъртие
Освети небесата
Пробий тъмнината
 

Lonely Bird

Versions: #2
Lonely bird, you are flying up so high in the sky,
In the anthracite heaven of dark moonless nights,
You are striking all dogs and estrays with dismay
By the beauty and span of your winged shoulders' sights.
 
You don't have any chicks, neither you have a nest,
You are beckoned by star, sight unseen by the rest,
There's a grief in your eyes, that's unearthly and blue,
You're a strong bird but I'm feeling pity for you.
 
Lonely bird, lonely bluebird, you are flying up on high,
And just a madman could have fallen in such love spell,
And he followed you to heaven,
And he followed you to heaven,
Just to crash down with you
From heaven,
With you together,
With you together,
With you together,
With you together...
 
Somber angel of sorrow, let's stop, take a rest,
Let's relax on the boughs and keep quiet in peace.
What's out there in the sky that is worth it, attest,
To crash down on the hard rocks for you or for me.
 
Lonely bird, lonely bluebird, you are flying up on high,
And just a madman could have fallen in such love spell,
And he followed you to heaven,
And he followed you to heaven,
Just to crash down with you
From heaven,
 
With you together... (x8)
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.