Căutare versuri

Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo versuri traducere în engleză

Limba: 

I'm dying to be with you

Why don't you want to believe that I love you?
There's no other love in my life,
Because I want only yours,
Because I just want your passion.
 
If you don't love me, you hurt me,
If you have another love, you do the same.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
I will go on being your friend,
Although understanding this will hurt me.
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying because you create for me
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
If you don't want to believe me, darling,
Today I'll walk away from you.
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
Why do you want to hurt me?
Why do you make me suffer like this?
 
I'm dying to be with you,
I'm dying to see you once again,
I'm dying to kiss your lips,
Your lips which I've been waiting so much.
 
I'm dying because you create for me
The amount of love I've always felt to you.
On my lips I still keep
Your kisses and I don't know why.
 
La la la la...
 
© Vladímir Sosnín
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo pe Amazon
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo ceas pe YouTube
Silvana Di Lorenzo - Me muero por estar contigo asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Silvana Di Lorenzo


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Me muero por estar contigo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Silvana Di Lorenzo traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Trăieşte momentul

[Intro: Era Istrefi]
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
 
[Chorus: Nicky Jam]
O viață, trăiește momentul, pentru că avem o viață
O viață, trăiește momentul, pentru că avem o viață
O viață, trăiește momentul, pentru că nu o ai de două ori
O viață, trăiește momentul, pentru că nu o ai de două ori
 
[Verse 1: Era Istrefi]
Întăriți-vă numerele, este o forță pe care o putem amesteca
Ne ridicăm steagurile și ne punem mândria în spate
Ne simțim ca un campion când ne strălucește lumina noastră
Avem puterea, facem condiția corectă
 
[Chorus: Era Istrefi]
O viață, trăiește momentul, pentru că ai o viață
O-o-o viaţă, trăiește momentul, pentru că ai o viaţă
Unu-unu-o viață, trăiește momentul, pentru că nu-l primești de două ori
Unu-unu-o viață, trăiește momentul, pentru că nu-l primești de două ori
 
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
 
[Vesre 2: Will Smith]
O viață, un vis
Un moment, o echipă
O tinereţe, luminează sus
Mii de blocuri de drum, o singură lovitură
Un adevăr, fără teamă
Un steag, oh da
Am așteptat acest lucru tot anul
Unde te afli? suntem chiar aici!
 
[Verse 3: Nicky Jam]
Rumba a început deja și sărbătorim
Toată lumea care îmi ridică mâna
'Trăim, trebuie să ne bucurăm
Astăzi nimeni nu mă oprește pentru că nu știu cum să mă opresc, nu, nu
 
[Chorus: Nicky Jam]
O viață, trăiește momentul, pentru că avem o viață
O viață, trăiește momentul, pentru că avem o viață
O viață, trăiește momentul, pentru că nu o primești de două ori
O viață, trăiește momentul, pentru că nu o primești de două ori
 
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
 
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
 
[Bridge: Will Smith]
Pentru dragoste, sunt un rebel de la care vin
Fiecare națiune sub soare
Ridicându-și melodia preferată atunci când lovim și alergăm
Tu o ai, o ai
Întreaga lume se uită
Deci, hai să facem pomparea asta
Unde te afli? suntem chiar aici!
 
[Chorus: Nicky Jam & Era Istrefi]
Doar o viață de trăit, am atât de multe de oferit
Luptând pentru națiune acum, acesta este darul meu
Fugiți ca un campion și câștigați ca un rege
Acesta este singurul meu aur, totul meu
Trăind acum
 
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (trăiește momentul, acum)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
 
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (gelozie, ambiție)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victorii, sărbătoare)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (o viaţă, o naţiune)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ay
 
[Outro: Era Istrefi]
Asta e câștigul că ai atins acest obiectiv
Asta e câștigul că ai atins acest obiectiv
Asta e câștigul că ai atins acest obiectiv
Asta e câștigul că ai atins acest obiectiv
 

City romance

I have trudged around the city a while now
And have long had my eyes on you
You act aloof but you sneak peeks at me
And that's more than enough for me
 
How long are you going to leave me hanging
Without you talking to me
I haven't fallen off yet
But it's beginning to be a while
Tell me how I can light your fire
 
Should we go to the carnival and win teddy bears
And ride bumper cars and the Ferris wheel
We can have a woman predict our future
Or maybe that's not such a good idea
What do you think?
 
And if you don't want to right away then I can wait
If you smile like that one more time
Don't wear out your tongue
Just hold my hand
If I want to, I can be quite nice
 
Should the two of us go for a dive at Tøyenbadet1
Just hop over the fence so discretely
If a lifeguard and his dog complain
Then we'll just climb up in the nearest tree, how about that?
 
Not to nag, but I'm starting to run out
Of things that will make you laugh
But don't misunderstand me
I'm still completely sincere
Just take a look at my eyes and see
 
I'll follow you home to your folks in Bjølsen2
So we'll meet tomorrow at three o'clock
If it wasn't for good old Prøysen3
This evening would have never happened
This song would have never come about
 
  • 1. swimming facility in Oslo
  • 2. neighborhood in Oslo
  • 3. a Norwegian author, though I don't understand why he is referenced in this song. If someone who is Norwegian can explain, thank you
Align paragraphs

Legalization

The green grass of my home is protected by hard fence and dog
mangel, onion, cabbage, potato, brambles, tomato and beans
I wake up at nine o clock, it´s dawn, to watering garden and pick up weeds, and garden is shining like new while birds singing on the roof
there´s no idyll on the street, I prefer not to be nervos and I´m hiding
everything stays behind the fence, it´s not in my plan to be a dealer
I´m old, so it doesn´t matter take off shoelaces, belt, suspenders
than I sit at home, I lift the fitter, watergate and burning rege
 
I need legalization now, thick shade and joking
 
They say that there is a sun after the rain, when they´ll legalize those shits, judicial call never came because the plant smells from garden
so I can sit outdoors when is beautiful day and roll one like a human
and that I´m not scared of smoke and smell which is spreading
so I can walk free through the city, and not escape with half the package
in the covert
I´m tired of it, fuck the law, when you´re going to jail because of drogs
where is a problem with a half thing, and for a little more you´re closed
they write those penalties and look for money, they talk shits because of a little bit grass
I need legalization now, thick shade and joking
 
Align paragraphs

Brigada Kozarei

Din Munții Kozarei se aude foc de tunuri
Și prin văile ei se aude ecoul
Din Subkozara, de acolo vin cei mai buni fii
Care scriu cu glorie noi pagini în istorie
Din Subkozara, de acolo vin cei mai buni fii
Care scriu cu glorie noi pagini în istorie
 
Brigada Kozarei trece de-alungul Savei
Prin câmpuri minate, oroare și teroare
Orice centimetru, al pământului nostru sfânt și Sârb
Este apărat de eroii din a cincea (brigadă) a Kozarei
 
Krajineni furioși au ieșit la luptă
Fugind să iși apere patria lor
Paclenița (Paklenica), Dealul Alb (Bijelo Brdo), coridorul se termină
Victoria de la Medarima de mult am celebrat-o
Satul Brusnic (Brusnik selo), Crăguli (Kragulj), coridorul se termină
Victoria de la Costreși (Kostreš) de mult am celebrat-o
 
Brigada Kozarei trece de-alungul Savei
Prin câmpuri minate, oroare și teroare
Orice centimetru, al pământului nostru sfânt și Sârb
Este apărat de eroii din a cincea (brigadă) a Kozarei
 
Granițele Sârbe nu se vori mișca
Eroii curajoși din a cincea n-au frică față de nimeni
Deșcendenții eroilor devin și ei eroi
Ăștia-s Krajineni mei cei curajoși!
Deșcendenții eroilor devin și ei eroi
Ăștia-s Krajineni mei cei curajoși!
 
Brigada Kozarei trece de-alungul Savei
Prin câmpuri minate, oroare și teroare
Orice centimetru, al pământului nostru sfânt și Sârb
Este apărat de eroii din a cincea (brigadă) a Kozarei