Căutare versuri

Sektor Gaza - Rasskaz, Uslyshannyy V Avtokombinate (Рассказ, Услышанный В Автокомбинате) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Sektor Gaza - Rasskaz, Uslyshannyy V Avtokombinate (Рассказ, Услышанный В Автокомбинате) pe Amazon
Sektor Gaza - Rasskaz, Uslyshannyy V Avtokombinate (Рассказ, Услышанный В Автокомбинате) ceas pe YouTube
Sektor Gaza - Rasskaz, Uslyshannyy V Avtokombinate (Рассказ, Услышанный В Автокомбинате) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

A tale heard in the transportation depot

So I was on my way to delivering some gravel
in my old wreck of a
and I drove slowly, chatting with a chick
to which I gave a ride, just for the company.
I talked to her tenderly, like to a princess,
yet she must have weighted about 20 stones1.
Had she been working as a stewardess
the plane would never have lifted off the ground.
 
I said 'Bonjour madame merci l'amour toujours2 or something,
I would be delighted to know your name.'
And she said: 'Pardon me, my name is Nyurka3,
and what about yours? How should I call you?'
I told her I was Grisha4, also unmarried,
a lone traveller since young age,
and I added that I was pretty well-off,
with a plump wallet in my pocket5 for more than 30 years.
 
After a dozen kilometers or so,
I quietly stopped the GAZ-51 and told her
I had busted the [beep]ing shaft and we were up [beep] creek.
Then I quietly drove in neutral toward the forest.
She said: 'You're taking the piss, I bet the shaft is fine.
You just have something on your mind, but that's ok, I'm game'
And of course everyone around here knows I'm an adept [beep]er,
and I thought 'great, now she's all mine'.
 
I climbed onto her, but the cabin is pretty small, you see,
and her navel squeezed me right against the roof.
Out of breath, I said 'My dear Nyurka,
let's get out of here, I can't stand it any longer!'
We went to a forest patch, that was easy to find,
and she immediately forgot all about her, hmm, modesty.
I [beep]ed her blind6 and gave her six [beep]ing helpings!
 
She said: 'Exhausted already, you scoundrel?
Now I'll climb on top of you and squash you on the spot.
Come on, get a move on, why did you stop?
Faster, come on, shake it until I [beep]!'
I can endure quite a lot, but still I'm not her pig,
and I have an (appointment?) at half past five.
And then I said to myself: 'come on, driver Egorov,
give her a good [beep]ing and let her run away home.
I lifted her with difficulty and gave her (hell).
'Get lost, you [beep]' I shouted as she ran.
'Well, you wanted a good [beep],
but how many times is it possible? I went to 7 already.'
I walked back and happily sat in my cool truck
I reversed along the track and was back to the long road in no time,
and I laughed about the whole [beep]ing story as I drove,
thinking to myself those chicks were nothing but [beep].
 
Now listen further:
 
After delivering the gravel, I immediately went to the pub,
to get myself a good beer after a long ride.
But when I put my hand in my pocket, I immediately realized
my plump wallet was gone!
 
I am the GAZ driver!
 
- Come on Petrovich7, finish your story. Pour him another drink!
 
I am the GAZ driver!
 
- Petrovich is pissed! Pour him another!
- Another glass for Petrovich!
- Bring 'em up!
 
Now I will give an advice to all at the end of my story:
In order not to loose your wallet ever,
don't fool around with chicks nor stray into the forest,
and your wallet shall always stay with you!
 
  • 1. 7 puds, which puts the girl's weight around 115 kg or 18 stones (rounded up for luck, making the poor girl about 10% heavier)
  • 2. 'Hello miss thanks love always' in (broken) French
  • 3. A diminutive of 'Anna'
  • 4. A diminutive of 'Grigory'
  • 5. 'my pocket had not been empty'
  • 6. '(so hard) that my eyes went blurry'
  • 7. His father's name, I guess. The full name must be Grigory Petrovich Egorov

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sektor Gaza


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Rasskaz, Uslyshannyy V Avtokombinate (Рассказ, Услышанный В Автокомбинате) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Sektor Gaza traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

As you step out of the house

As you step out of the house
As you walk a little
Her house is by the road
 
The first time
When I saw her
my breathing stopped
 
she stays in my heart
how do i tell her?
I couldn't say it
someone tell her
 
As you step out of the house
As you walk a little
Her house is by the road
In her street have been spent
Several evenings of mine
Hoping sometime she may see me
I feel happy thinking of that
 
I tried 100 ways
Couldn't go and tell her anything
Just sat through the entire night
 
If i get close to her
I forget everything
When the eyes meet
 
As you step out of the house
As you walk a little
Her house is by the road
 
Tomorrow if i meet her
I will stop her
What is hidden in her heart
I would ask her once
 
But now she doesn't live there
I have heard she has left
The city lies empty..
 
However i still go there
Repeat everything
Maybe I'll get some news
 
ho...hmm
 
As you step out of the house
As you walk a little
Her house is by the road
 
Align paragraphs

Not of this World - The Reemergence

[Moses Pelham:]
Namaste. It's been while.
But sometimes you come to again.
 
[Children's choir:]
Because we don't come from this world
Don't come from this world, don't come from this world
 
This is the return, oh!
 
[Children's choir:]
Because we don't come from this world
Don't come from this world, don't come from this world
 
(Yeah.)
 

Ten to 4:30

The party lasted and went on and on
We had enough and we went out the door
Slipped out quietly on tiptoes
You said, 'no one in the world must see us now'
 
You and I saw a new day being born
Ten to 4:30
Ten to 4:30
And you and I climbed all the way to the top
Ten to 4:30
It was ten to 4:30
 
Climbed up on a mountain we liked
We sat down on a big stone
The sky reddened and the sea foamed
The city slept, it was early in May
 
And you and I saw a new day being born
Ten to 4:30
Ten to 4:30
And you and I climbed all the way to the top
Ten to 4:30
It was ten to 4:30
 
And what a sight it was
When you and I came
And what a sight it was
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
 
You and I saw a new day being born
Ten to 4:30
Ten to 4:30
And you and I climbed all the way to the top
Ten to 4:30
It was ten to 4:30
 

Râule albastru ...

Râule albastru, mai lat decât o milă
Pe apa ta lină, alunecă visele,
Oh, ce minunat
Îmi ochești inima,
Mereu te-am admirat, mă întreb dacă te-aş vedea ...
 
Dacă mă așez aici lângă tine,
Lumea asta mare încape și aici,
Curcubeul se întinde peste noi
Te pregătești deja pentru drum,
Din nou pornești la drum
Oh, dragul meu fluviu.
 
Râule albastru, mai lat decât o milă
Pe apa ta lină, alunecă visele,
Oh, ce minunat
Îmi ochești inima,
Mereu te-am admirat, mă întreb dacă te-aş vedea ...
 
Dacă mă așez aici lângă tine,
Lumea asta mare încape și aici
Curcubeul multicolor se întinde peste noi
Te pregătești deja pentru drum
Din nou pornești la drum
Oh, dragul meu fluviu.
 
Dana Kósa