Căutare versuri

Roman - Ljubav za novac versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Roman - Ljubav za novac pe Amazon
Roman - Ljubav za novac ceas pe YouTube
Roman - Ljubav za novac asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Love for money

She'd want to try everything and right away,
She wanted to sell her love for money,
and she wanted more, she wanted Hollywood,
and she wanted the stars to lift her to the heavens,
She wanted the high life and flew high above,
But he brought another girl to spend his million...
 
I would want to love you, but you don't let me,
I really don't understand what he has that I don't,
I'd call your name even if I had no voice,
A moment doesn't pass that I'm not thinking about us,
I would give you my youth all the way to old age,
You spit on all that and said that you didn't care,
But I dream that we're together from moon to moon,
Where I patiently show you that I care about you,
Where you love me as much as I love you,
When bad things happen you tell me that you support me,
Where you wait for me every day when I come home from work,
But I don't want to comprehend that even that isn't enough for you,
Maybe I don't have everything I'd wish for, but I love everything I do have,
I'd give you myself, but I didn't matter to you,
Because you're a materialist, your mind focuses on money,
And you constantly chase after people who hold the keys to the door...
 
She'd want to try everything and right away,
She wanted to sell her love for money,
and she wanted more, she wanted Hollywood,
and she wanted the stars to lift her to the heavens,
She wanted the high life and flew high above,
But he brought another girl to spend his million...
 
I know that the ladies can corrupt their beauty through their behavior,
And a bad attitude doesn't do them too many favors,
Still from that one day I thought daily,
What I'd see if I could see the world through your eyes,
That sad thought strangles my chest,
When I hear the stories that people gossip about you,
With you I was ready to travel the whole world,
But you said you have a crush on criminals, fame, and a full pocket,
Someone once told me: 'Be patient, a good woman will come,
Don't give up, and this too shall pass,'
Now I have fame and my pocket is just right,
But fuck it, now I love another girl,
I loved you so much, now I wouldn't even look at you,
I feel shame for you, where did all this lead you,
I loved you so much, now I wouldn't even look at you,
I feel shame to say that I wanted, wanted to live life with you...
 
She'd want to try everything and right away,
She wanted to sell her love for money,
and she wanted more, she wanted Hollywood,
and she wanted the stars to lift her to the heavens,
She wanted the high life and flew high above,
But he brought another girl to spend his million...
 
She'd want to try everything and right away,
She wanted to sell her love for money,
and she wanted more, she wanted Hollywood,
and she wanted the stars to lift her to the heavens,
She wanted the high life and flew high above,
But he brought another girl to spend his million...
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Roman


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Ljubav za novac fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Roman traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Hand in glove

We go hand in glove
foam and velvet,
me with a creak of starch
and you serious and haughty
 
People stare at us
with envy by the street,
the neighbours mumur
like the friends and the mayor.
 
They say is no more in style
neither my comb nor your hairclip,
they say is no more in style
neither my locket nor your belt
 
I know that are in style
your big eyes and my pride,
when you go taking my arm
on daylight and without hurry.
 
Our cart driver waits for us
in front of the main church,
and slowly we go over the track,
you salute touching the brim
of your best hat,
and I shake my kerchief with grace.
 
I know is no more in style
that I put in the dinner
jazmins on the buttonhole
 
Of course is looks like a game
but there's nothing better
than being a sir of those
that my grandparents saw.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

A Whole Summer Long

And I recall it
Hand in hand
A whole summer long
It was the last one
But it's all coming back to me now
A whole summer
While Paris is fading
 
Along the quays in the early morning
Just a croissant, a cup of coffee
And we felt so good
We fell asleep on the Champ de Mars
Without wasting a thought on the passing time
Oh yes!
It was the time when people wanted to make
Love, not war
We were free
And we planned to stay that way
To never grow up
To commit ourselves to someone
But in the end
We put everything at stake for our hearts
 
And I recall it
Hand in hand
A whole summer long
From the Champs-Élysées
To Saint-Germain
A whole summer long
Paris is coming back to me
 
We pretended to be Parisians
A whole summer
Of love and wine
Without wasting a single thought
On what would be the next day
A whole summer long
Paris is so far away
 
Today you are in business
A family father and provider
And you're called Henry
And that's why you really depress me
You, who used to be the hero of my dreams
 
And I recall it
Hand in hand
A whole summer long
It was the last one
But it's all coming back to me now
A whole summer
While Paris is fading
 

Așteaptă până mâine

Ei, bine, stau aici, îngheț, în grădina ta de aur,
Uh a luat scara mea, aplecată de peretele tău.
În noaptea asta plănuisem să fugim împreună,
Vino, Dolly Mae, nu mai este timp de stat.
Dar acum îmi spui ...
 
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Trebuie să mă asigur că e corect, așa că până mâine, noapte bună.
 
O, Dolly Mae, cum poți să spui asta?
La telefon ai spus că vrei să fugi cu mine astăzi,
Acum stăm aici ca niște nebuni rătăciți,
Auzind cuvinte ciudate bâlbâite din mintea amestecată a ta.
Și acum îmi spui că ...
 
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Trebuie să mă asigur că e bine, așa că, până mâine, noapte bună, o.
 
O, Dolly Mae, trebuie să fii nebună,
Atât de nesigură de tine, înclinându-te pe geamul tău neclar.
Vezi o siluetă a cuiva arătând a ceva, dintr-un copac?
Clic, bang, ce agățat, tatăl tău tocmai m-a împușcat, săracul de mine.
 
Iar eu te-am auzit spunând, pe măsură ce dispăreai ...
 
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Nu va fi greșit, nu va fi greșit, nu va fi greșit, e ...
Cred că mai bine așteptăm până mâine,
Cred că mai bine așteptăm până mâine.
Nu trebuie așteptat, nu trebuie așteptat ...
Cred că mai bine așteptăm până mâine.
O ...
 

007

Today I came around drunk off my arse,
And you told me - your patience won't last,
Yes, you told me, you can't be with me,
And you told me, I'm just an alkie.
Then you told me you're leaving forever!
Like I care, off you go, I'm agent 007.
 
Today I came around drunk off my arse,
And you told me - your patience won't last,
Yes, you told me, you don't love me one bit,
And you told me, I'm just like a pig.
Then you told me you're leaving once more,
Like I care, off you go, got a bottle in my drawer!