Căutare versuri

Roch Voisine - Tu ne sauras jamais versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

You'll Never Know

You
You'll never know
All my secret love
I had trouble saying nothing
So scared of hearing you laugh
I was mute before your steps
With words of love without voice
All these letters I kept
Would have told you why I loved you
Would have told you why, at night,
I was singing
You'll never know that this song
Had your name
 
You
You came at my place
In my dreams as in my arms
How many times have I made you dance
Without even daring to ask you
I'd tell you everything without hiding anything
To your photo on the pillow
And I'd make up a whole novel
That would have told you why I loved you
That would have told you why, at night,
I was singing
That would have told you why, at night,
My song was crying
You'll never know
That this song
Had...your name
 
Roch Voisine - Tu ne sauras jamais pe Amazon
Roch Voisine - Tu ne sauras jamais ceas pe YouTube
Roch Voisine - Tu ne sauras jamais asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Roch Voisine


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Tu ne sauras jamais fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Roch Voisine traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Oh, how I feel sorry for you

You always, you always did not want to remember the past.
Said, said: 'Let it burn with blue fire.'
Said, said: 'We must live only for today
And do not think about what will happen next. '
Oh, how I feel sorry for you, man of wood.
Oh, how I feel sorry for me, that I believed you.
 
A it was, a it was a good yesterday.
Why, why do not we remember those evenings ...
I had, I had and the future was a dream
If I knew then that you are you.
Oh, how I feel sorry for you, because you are poorer than a beggar.
Oh, how I feel sorry for me, a lot of grief excess.
 
Nothing, nothing, that I'm crying in the midst of spring.
Tears too, tears too, probably people need tears.
To pour out, to pour out all the insult, and bitterness, and pain,
To laugh then on myself.
Oh, how I feel sorry for you, you do not come to your senses.
Oh, how I feel sorry for me, what do you seem to me ...
 

Să iubești odată înseamnă să mori de o mie de ori.

Am băut din vinul dragostei, fără să știu,
Am trecut pe drumul iubirii, fără să știu,
Dragostea ta era o văpaie, iubito, iubito... o flacără...
Fără să știu, mi-am dat foc inimii.
Să iubești odată înseamnă să mori de o mie de ori.
Să mori de o mie de ori, dar niciodată aievea,
Vinul ei era o otravă, am murit bând,
Drumul ei era plin de prăpăstii, am murit căzând.
Dragostea ta era o văpaie, iubito, iubito... o flacără,
Dându-mi foc inimii, am murit.
 
Align paragraphs

I let go, let go now

The snow gently falls on the mountains tonight
Sparkles brightly in the starlight
A kingdom, cold and lonely
And I'm the queen
The wind is howling like the swirly storm that consumes me
I don't hide
I can't anymore
 
Don't let them in, keep it secret
It's better to be silent and well-behaved
Don't let them see what lives inside you
It's too late!
 
I let go, let go now
And I don't hold it back anymore
I let go, let go now
I'm looking for bliss on my own
What you say is all the same to me
And a storm is coming
It's giving me the power to be free at last
 
It's strange how the distance makes things smaller
And the fears that I once had I laughed away
 
The time for testing has begun
Now I will see what I can do
'Right and Wrong' are out of date
I am free
 
I let go, let go now
The wind and sky are flowing through me
I let go, let go now
But you don't see any tears
I am here, far away from pain
And a storm is coming
 
The power radiates from me into the icy cold wind
My spirit shoots through the night to the sky, where the stars are
Crystal clear I see the thought, that sets me free
 
I'll never go back again
That's in the past
 
I let go, let go now
When the sun and I shine brightly
I let go, let go now
Then my life will begin
Here and now in the sunshine
And a storm is coming
It's giving me the power to be free at last
 

Am un foc în inimă

Da, n-am cum să găsesc cuvintele potrivite
Pentru a-mi descrie dragostea.
În miez de noapte, în întuneric beznă
Doar o lumină a unei stele mă duce către tine.
Parcă ești un vis, mă înec în tine,
Al meu înger, îți cânt ție,
Și mulțumesc cerului
Că te-am întâlnit în realitate.
 
Refren: 2 ori
Mi-ai aprins un foc în inimă,
Mi-ai fiert sângele, aceasta o cred eu.
Doar tu, da, doar tu
Mă vei face fericit.
 
Iubito, ochii tăi
M-au înnebunit acum mult timp,
Îmi ești o lumină strălucitoare în inimă.
Vom trece împreună prin mulți ani,
Cu tine primăvara mi-a venit în casă.
Iubirea mea, destinul meu,
Lasă vâltoarea al cărei nume este pasiune
Să ne ducă cu sine.
 
© Vladímir Sosnín