Căutare versuri

Rauf & Faik - Я люблю тебя давно versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Rauf & Faik - Я люблю тебя давно pe Amazon
Rauf & Faik - Я люблю тебя давно ceas pe YouTube
Rauf & Faik - Я люблю тебя давно asculta pe Soundcloud
English
A A

I've loved you for a long time

i've been looking for you for a long time
You disappear anyway.
Everyday I look for moments
I play in the casino..
 
i've been looking for you for a long time
Touching anyway.
Everyday only suffering
Everyday only movie.
 
You aren't perfect.
You aren't my type.
Why does everyone falling in love not with those who loved them?
These questions don't give me dormant
Everyone is talking about how bad am I
Everyone is talking about how bad am I...
 
Anastasia loved me
I have forgotten her.
Everytime I go back
to where I love.
 
Lara loved me
I haven't forgiven her.
Day by day I'm trying
to go back to where I loved.
 
i've been looking for you for a long time
You disappear anyway.
Everyday I look for moments
I play in the casino.
 
i've been looking for you for a long time
Touching anyway.
Everyday only suffering
Everyday only movie.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Rauf & Faik


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Я люблю тебя давно fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Rauf & Faik traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

E interzis sa mori

Imi amintesc de acei ochi plini de viata
Si surasul tau ranit de pumni in fata,
Imi amintesc de noaptea cu putine lumini
Dar cel putin acolo afara nu erau lupi.
 
Imi amintesc de prima zi de scoala:
29 de copii si invatatoarea Margareta -
toti imi cereau in cor
cum de aveam un ochi vanat.
 
Colierul tau cu piatra magica
eu il strangeam ca sa te iau de acolo
si teama spulbera gandurile
ca la oase se gandeau altii.
 
Si oboseala pe care ai acumulat-o
a ma invata iubirea dintr-o carte de ura,
ai incetat sa visezi ca sa pot visa eu
cuvintele tale acum sunt un cantec.
 
Refren:
Schimba stelele tale- daca incerci, vei reusi
si aminteste-ti ca dragostea nu loveste niciodata in fata.
Fiul meu, aminteste-ti - omul care vei deveni
nu va fi niciodata mai mare decat dragostea pe care o daruiesti.
 
Nu am uitat clipa
in care m-am facut mare
pentru a te apara de acele maini
chiar daca purtam pantaloni scurti.
 
Colierul tau cu piatra magica
eu il strangeam ca sa te iau de acolo
dar magia era terminata
ramanea doar de a lua cu atac viata
 
Refren:
Schimba stelele tale - daca incerci, vei reusi
si aminteste-ti ca dragostea nu loveste in fata niciodata.
Fiul meu, aminteste-ti - omul care vei deveni
nu va fi niciodata mai mare decat dragostea pe care o daruiesti.
 
Tu stii ca o rana se inchide
si inauntru nu se vede,
Ce te asteptai ca adult?
Nu e tarziu pentru a reincepe
si alege-ti o strada diferita
si aminteste-ti ca dragostea nu inseamna violenta
Aminteste-ti de a nu te supune
si aminteste-ti ca e interzis sa mori,
e interzis sa mori...
 
Refren:
Schimba stelele tale - daca incerci vei reusi
si aminteste-ti ca dragostea nu te impusca in fata niciodata.
Fiul meu,aminteste-ti bine ca viata pe care o vi avea
nu va fi niciodata departata de dragostea pe care o oferi.
 
Aminteste-ti de a nu te supune
pentru ca e interzis sa mori.
 
Aminteste-ti de a nu te supune
pentru ca e interzis sa mori,
pentru ca e interzis sa mori,
interzis sa mori...
 
Align paragraphs

Song of remoteness

In my nights I see you in each star
and I call you and I look for you among dreams,
I break the promise that I recorded in my chest
and I return to the memory of when I loved you yesterday.
 
Love and hatre fight in my blood
in order to keep you or to burn you in their fires
all my reasons take you away from my life,
but there are so many wounds that you come back again.
 
Love, love of yesterday
my verses shout what I feel
and the moment that I live when remembering you
while I implore more light (hope) for my fortune (luck)
always looking for true love,
true love...
 
In my chest for my hopes
I have open the way again,
so the happiness that went away returns
and in another spring blooms love,
from failure I want to erase its shadows,
its ghosts of doubts and pains
and on another sky the star of my dream
will light my heart, happy again.
 
Love, love of yesterday
my verses shout what I feel
and the moment that I live when remembering you
while I implore more light (hope) for my fortune (luck)
always looking for true love,
true love...
 

Temper

*note: In Russia it is considered healthy to immediately plunge into cold water after being warmed up by a hot bath or spa. This can be translated as 'tempering'.
 
Bros! Let's all dive in! ...three-four!
 
We were drinking with our friends
And drunkenly decided
That tomorrow we will temper together
 
We got up earlier in the morning
Grabbed our towels
And went to bathe in the ice hole
 
We shouted like penguins
And yelled like bisons
Because it was very very cold, radishes.
 
But we knew, we definitely knew
That we would very soon become
We would become cool and fearless walruses
 
REF:
And our neighbors looked out the window
They, fools, couldn't understand
That to temper is cool
Every minute you get higher, strengthen
And you are bettering your health
 
And now bros, let's swim up, three-four.
 
We are cool like Rambo
And we honestly are tempering
Soon we will become like Stallone, let's jump in
 
We are diving like penguins
And screaming like moose
Because all our hair has been covered by ice
 
The engineer Taras Petrovich smiled very brightly,
Because from the cold his tooth split
 
My jaw has hung open, because my saliva has frozen in my mouth
But you cannot scare him with such foolishness, bros.
 
I am not joking,
I will prove this bros,
Tempering is fantastic
Crazy good and healthy
Stimulates the blood vessels
 
And it's so great
sends away
Phylococcus
Kills any Diplodocus
 
Use condoms.
Borya, swim deeper
Butthead, Butthead, you look, that one with the spot, that one with the beard, yes, two bald ones are swimming. Like two bobs.
 
We were diving very long, comrades.
And the neighbors were all looking
And then when we completely froze.
 
They drug us home
They warmed us up on coals
And then we were taken away by the ambulance
 
Reanimation is now our second home
Since we got sick with all kinds of nonsense
 
Prostate and UTI, comrades
Pneumonia and bronchitis
 
The freezing off of important tissues,
We will never become fathers
And maybe that's for the best
 
But we are optimists and you cannot scare us
Once we get better, we will get used to it
 
To fires and floods
Any kinds of floods
 
For bites of insects
To become like Sylvester Stallone
 
And now comrades timurovians, let's go!
Into the the ice hole! After comrade Lenin
And after other friends of pioners! Forward!
Yeah! Comrade Vasya! Give me the drum!
Vladimir Ilyich, put your hands away!
 

Romantic obsession

You look at me with those distracted eyes
You shatter me like dreams, broken mirrors
Really you... We shouldn't have thought about it anymore
And instead we're meeting here by chance...
We, who never trusted chance...
 
Smile, it's the most normal thing
Then you sit down... A coffee is alright now
Really us... We should have never forgiven ourselves
And meanwhile the sun has risen outside...
How do words count after all!
 
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermiend, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
You talk to me while trying to buy me...
You can satiate me, with that behavior you have
Really me, me... But I didn't have to bear you anymore
And instead the sun has risen outside
And we're becoming two new people
 
Look, what a coincidence, life works like that.
There's no sense, no prevision
It seems to be predetermined, finding each other here
It's a splendid song that makes everything tremble
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
It's a splendid song that makes everything tremble.
And you obstinately open my door wide
And my destiny is happily destroyed...
Every destiny is happily destroyed!
 
You're a romantic obsession!
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.