Traduceri de versuri romanesti si engleze

Ptit Belliveau - Income Tax versuri traducere în engleză


English
A A

Income Tax

Another long year on the job
Papa Government has my money in his coffer
I usually do things last-minute
But not my income-tax checks! That, that excites me
 
Besides1, it's been a few2 weeks since I've gotten them3
I check my mailbox at least 4 times every day
Every day
Oh man what's this letter here that's just4 arrived
 
I just got my income tax return
Tonight the party never ends
I just got my income tax return
Tonight we gonna watch it burn
I just got my income tax return
Tonight the city never sleeps
I just got my income tax return
Tonight we gonna watch it burn
 
So then I take my phone and I call all my friends
I tell them that tonight we're partying until tomorrow
And don't5 worry about snacks or booze
Because my pockets are full and I'mma blow a fuse
I'm gonna blow friggin' $200 at Wal-Mart
(I'm gonna blow friggin' $200 at Wal-Mart)
I'm gonna blow friggin' $40 at Taco Bell
(I'm gonna blow friggin' $40 at Taco Bell)
I'm gonna fill my car up with friggin' supreme gas
(I'm gonna fill my car up with friggin' supreme gas)
I'm gonna blow friggin' $300 at the liquor store
(I'm gonna blow friggin' $300 at the liquor store)
 
I just got my income tax return
Tonight the party never ends
I just got my income tax return
 
Tonight we gonna watch it burn
I just got my income tax return
Tonight the city never sleeps
I just got my income tax return
Tonight we gonna watch it burn
 
I just got my income tax return
Tonight the party never ends
I just got my income tax return
Tonight we gonna watch it burn
I just got my income tax return
Tonight the city never sleeps
I just got my income tax return
Tonight we gonna watch it burn
 
  • 1. Corresponds to Standard French 'puis' but used in the meaning of 'and' or 'besides'
  • 2. 'Tcheques' corresponds to Standard French 'quelques' (just as 'tcheu' is the Acadian pronunciation of 'quel', derived via palatalization)
  • 3. my checks
  • 4. 'Rinque' is derived from 'rien que' and it's used to mean 'just' (Standard French 'juste')
  • 5. 'poinne' corresponds to mainland French 'pas' as a negating particle


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ptit Belliveau

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

27.01.2021

Nobody has kissed me doing the twist

Mama, papa and uncle Hans
Can't stand the twist
But why should I
avoid the twist when I'm dancing?
 
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
 
It's harmless, honestly, it's just the twist
I've never kissed while doing the twist
It's harmless, honestly, it's just the twist
I've never kissed while doing the twist
 
It's fun to do the Mambo
It's nice to tango
And also the Cha-Cha-Cha
I think yes, I think yes, I think yes
 
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
 
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
 
It's harmless, honestly, it's just the twist
I've never kissed while doing the twist
It's harmless, honestly, it's just the twist
I've never kissed while doing the twist
 
It's also possible
To kiss while waltzing
However, with the twist, oh no
That can't be, can't be, can't be
 
Nobody, not a single person, has kissed me doing the twist
Because it's very difficult while doing the twist
It's harmless, honestly, it's just the twist
I've never kissed while doing the twist
I've never kissed while doing the twist
 
27.01.2021

What Will It Be? I Want To Know

What I like about the river is
that it is never the same.
The water's always changing, always flowing.
It's not possible to live like this,
one must pay a price.
Being stable prevents us from looking ahead.
 
What will it be? I want to know.
Soon, what will it be? I want to know.
Excitedly, I want to see my dream now!
My heart wants to know already!
I don't know what it is!
I'll wait for what I dream of.
What will come? I want to know.
To me, it comes to me.
 
It's a murmuring that lets me know,
I can't ignore it.
A subtle sound that calls from afar.
I won't change it for someone
who offers me a steady home.
With beautiful dreams, my soul vibrates.
 
What will it be? I want to know!
What will it be? I want to know!
Excitedly, I want to see down the river!
My heart can't see it!
I don't know why!
My dream is beyond the beyond!
What will it be? I want to know!
I want to see my dream already!
 
Is it that I must be steady
like the rhythm of the drum?
Is my life Kocoum
and not getting to know my dream?
What other sign will the path tell me?
What will it be? I want to know.
 
27.01.2021

The southern star

They were tough times and we like young birds on their first journey
were placing stones on a sweet dream,
you were afraid of the southern star and you were coming by my side
I was laughing at your childish fear.
 
They set to depart on ships the travelers
and the moon has a thousand fragrances,
the world has beauty and beauty has sorrow
even if she [beauty] has hidden it in poor hearts.
 
Now that the skies have opened you became a swallow
and my heart melts at the final look
In deceitful embraces at nights where you sleep
you are not afraid anymore of the southern star.
 
27.01.2021

Mom

Versions: #1
[Chorus]
Why am I playing, mom?
After all, you're doing all this concern, all this work just for me
Why do you have tears in your eyes, mom?
I'm making you afraid, you will laugh, but, I do all of this for you
Why do you have tears in your eyes, mom, mom, mom?
Why do you have tears in your eyes, mom?
I'm making you afraid, you will laugh, but, I do all of this for you
 
[Verse]
Don't you worry about me
I'm already worried about you
All the trouble will go away, you'll be at ease again, I do all of this for you
I'm thinking only of you
And sometimes I think, what would I do without you?
All the trouble will go away, you'll be at ease again, I do all of this for you
I'll leave everything behind, mom. You know it, mom
I will change everything for you, mom
I know quite well that you believe in me, mom
Well, why does it cut me like this, mom?
I'll leave behind, mom. You know it, mom
I will change everything for you, mom
I know quite well that you believe in me, mom
Well, why does it cut me like this, mom?
 
[Chorus]
Why am I playing, mom?
'Cause you're doing all this concern, all this work just for me
Why do you have tears in your eyes, mom?
I'm making you afraid, you will laugh, but, I do all of this for you
Why do you have tears in your eyes, mom, mom, mom?
Why do you have tears in your eyes, mom?
I'm making you afraid, you will laugh, but, I do all of this for you