Căutare versuri

Petula Clark - Roméo versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Petula Clark - Roméo pe Amazon
Petula Clark - Roméo ceas pe YouTube
Petula Clark - Roméo asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Romeo

So long as we know that Juliette was blonde
And that Romeo was madly in love
So long as we know that the Earth is round
And that it has been traveled around
We'll see the departing processions
Of lost pretty dreams
And will turn, turn the roundabout
Of forbidden loves
 
Romeo
Your name suits love so well
Romeo
Your name will always sing
Romeo
In the hearts of girls from the suburbs
Romeo
You, who knew how to die for love
 
If it were today, you would go to Scotland
With your Juliette on your arm
You would go there, without attire or carriage
And just put the ring on her finger
You would forget your callous parents
But you, poor you
To save an impossible love
You had no other choice
 
Romeo
Your name suits love so well
Romeo
Your name will always sing
Romeo
In the hearts of girls from the suburbs
Romeo
You, who knew how to die for love
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Petula Clark


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Roméo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Petula Clark traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Sârbii și-au făcut deja țara!

Vedeți voi acum Musulmanilor
Cine vă ajută și luptă cu voi
Tudjman v-a trădat deja
Și e vai aceluia care luptă împotriva Sârbului
 
Ce mai vreți de la Balcani?
Sârbii și-au făcut deja țara!
Sârbul nu o să își da moștenirea
Lăsată de bunic nepotului său!
 
Ai fost păcălit de o epavă veche
Tudjman n-o să îți dea Mostar
Niciodată nu ți-ai avut țara ta
Trebuia să știi mai devreme
 
Ce mai vreți de la Balcani?
Sârbii și-au făcut deja țara!
Sârbul nu o să își da moștenirea
Lăsată de bunic nepotului său!
 
Vine cumva ajutor de altundeva?
Nu există acțiune, doar vorbă
Nu vine și nici n-o să vină vreodată!
Lasă-ne și du-te la Clinton și Tito!
 
Ce mai vreți de la Balcani?
Sârbii și-au făcut deja țara!
Sârbul nu o să își da moștenirea
Lăsată de bunic nepotului său!
 
English
A A

Portrait of Life

This endless forest
This road, this dry river bed
This pain that lives in me
That doesn't rest or goes to bed early
The portrait of my life
Is loving in secrecy
You don't care about me
And I'm living on your life
God in Heavens and you on earth
I find shelter in hope
This fields will soon bloom
A good harvest is expected
And everything seems to move on
Making life seem so right
But what do you do
You don't notice the floor
You walk on
And you step on my heart
Your kiss in my destiny
Is all I ever wanted
To be your man, your boy
The loved being of daily life