Căutare versuri

Petula Clark - À Paris versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Petula Clark - À Paris pe Amazon
Petula Clark - À Paris ceas pe YouTube
Petula Clark - À Paris asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs

In Paris

In Paris,
when a love blooms,
it happens during several weeks
when two hearts smile at one another—
all because they are in love
in Paris.
 
In springtime,
on the roofs, the weathervanes
turn and flirt
with the first wind
that passes by indifferent—
nonchalant.
 
Because the wind,
when it comes to Paris,
has but a single need:
to loiter
in all the beautiful neighborhoods
of Paris.
 
The sun,
which is its old pal
is also at the celebration
and, like two schoolboys,
they go out to enjoy themselves
in Paris.
 
And, hand in hand,
they go without getting worked up,
seeing along the way
if Paris has changed.
 
~~~~~
 
There is the Seine—
at no matter what hour,
it has visitors
who gaze into its eyes.
These are the lovers
of the Seine.
 
And there are those—
those who have made their nests
near the bed of the Seine,
and who bathe at noon
every day of the week
in the Seine.
 
In Paris!
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Petula Clark


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the À Paris fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Petula Clark traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

I will pick him up

People told in the past if she leaves you alone, leave her alone.
And I can't leave the one I want.
If I see her coming, I want to jump on her rapidly.
I didn't think that I would dream about her with her eyes the whole night.
And if I want something, I will achive it.
And if I put something in my mind, i swear I will take it.
And if I want something, I will achive it.
And if I put something in my mind, i swear I will take it.
My love.
 
I will pick him up, I will pick him, I will pick him up. (In Arabic poesy sometimes male pronouns are used, even if it is about a girl)
I have put him in my mind.
And I will find him, I will find him, I will find him.
My love.
I will pick him up, I will pick him, I will pick him up.
I have put him in my mind.
And I will find him, I will find him, I will find him.
My love.
 
They told me just forget her, and live a happy live.
And if a girl is difficult, i find her delicious.
She just want to make me crazy.
She is hard to her self.
One by one is on her, and she will fall with that custom.
And if I want something, I will achive it.
And if I put something in my mind, i swear I will take it.
And if I want something, I will achive it.
And if I put something in my mind, i swear I will take it.
My love.
 
I will pick him up, I will pick him, I will pick him up.
I have put him in my mind.
And I will find him, I will find him, I will find him.
My love.
I will pick him up, I will pick him, I will pick him up.
I have put him in my mind.
And I will find him, I will find him, I will find him.
My love.
 
Align paragraphs

Iubeai

Noaptea este atât de întunecată și strada este pustie,
Se vede doar o mică rază de lumină în fereastra ta,
Iubirea ta, așa de nepământeană altădată,
A dispărut fără să fi aflat răspunsul.
 
Nu aștept dragoste, nici nu aștept un sărut,
Mi-e greu să mă iert pe mine pentru a ta durere!
Odată mă respirai doar pe mine,
Dar în noaptea aceasta îți sunt un străin!
 
Iubeai atât de mult, îmi cereai dragoste,
Mă implorai cu ai tăi ochi fără să fi reușit să spui nimic,
De ce tăceai, de ce nu ai zis nimic
Și ne-ai lăsat să ne devenim străini?
 
Iubeai atât de mult, îmi cereai dragoste,
Mă implorai cu ai tăi ochi fără să fi reușit să spui nimic,
De ce tăceai, de ce nu ai zis nimic
Și ne-ai lăsat să ne devenim străini?
 
Poate că într-o zi din întâmplare
Te voi întâlni pe stradă încă o dată,
În ai tăi ochi frumoși dar triști
Nu voi mai reuși să citesc măcar un cuvânt!
 
Voi mai fi obsedat de tine mult timp,
Dar inima nu mi-o mai dăruiești mie,
Odată mă respirai doar pe mine,
Dar în noaptea aceasta îți sunt un străin!
 
Iubeai atât de mult, îmi cereai dragoste,
Mă implorai cu ai tăi ochi fără să fi reușit să spui nimic,
De ce tăceai, de ce nu ai zis nimic
Și ne-ai lăsat să ne devenim străini?
 
Iubeai atât de mult, îmi cereai dragoste,
Mă implorai cu ai tăi ochi fără să fi reușit să spui nimic,
De ce tăceai, de ce nu ai zis nimic
Și ne-ai lăsat să ne devenim străini?
 
© Vladímir Sosnín

The Red Shoes

I`m lost, where I should to stay?
A small alleyway split into twelve ways
Where should I go to meet you again?
If it is my destiny
If I can choose my desteny
Even if I close my eyes and go
I will choose the right path
 
The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting,
I’m walking to find you
 
The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time
 
Oompa loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again
 
The brown haired lady has left to find her path
She has fallen in love again and is happy once again
It’s a story that has been re-written from the beginning
 
They say you can go to better places
if you wear better shoes
So I won’t stop until I find you
 
The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you
 
The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time
 
Oompa loompa doom dubi duba doom
I won’t stop, I will dance
Again, again
 
My feet keep, my feet keep going their own way, yoohoo
Oh my, pink shoes, oh my
I will set my heart, set my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster
 
My lost summer time
Will I find you after wandering through strange times?
Is it still far ahead? When I get scared,
I smile for no reason
 
Have you forgotten me?
I hope your time has stopped in mine
Slow the time, stop the time
 
Oopma loompa doom dubi dubi
Oopma loompa doom dubi duba doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again
 

Beautiful Feeling

It's amazing
to see me
smiling at you
without knowing.
 
As the day passes
my heart grows
deeper and deeper for you.
 
This song
could be like
another love song.
Yeah I know.
But I still
want to sing
this feeling.
So baby, please listen.
I'll sing for you.
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough for
this beautiful feeling.
 
It’s beautiful.
It’s beautiful.
This beautiful feeling
This beautiful feeling
It’s beautiful.
It’s beautiful.
I can't tell it with words.
This beautiful feeling
 
This song
could be like
another love song.
Yeah I know.
But I still
want to sing
this feeling.
So baby, please listen.
I'll sing for you.
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough
for this beautiful feeling.
 
I'm thrilled with my whole body
I'm so happy that
I'm crying, ye
Some people say love.
But I think
there's more to it than that, ye
If you know, let me know.
If not, build it.
To this beautiful feeling.
This beautiful feeling
 
I like every moment I breathe
under the same sky with you.
The word 'Love'
isn't enough
for this beautiful feeling.
 
It’s beautiful.
It’s beautiful.
This beautiful feeling
This beautiful feeling
It’s beautiful.
It’s beautiful.
I can't tell it with words.
This beautiful feeling.