Căutare versuri

Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) versuri traducere în engleză

Limba: 
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) pe Amazon
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) ceas pe YouTube
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Не тражим ти много

Versions: #2
Желим да променим сценографију живота
И да потражим позајмљени месец
Да саградим небо које на тебе личи
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Не тражим ти на месец да ме водиш
Нити моје грешке да волиш
Да си поред мене, само то ми је довољно
Да не буде мој живот затвор
 
Не тражим ти да ме водиш на небо
Нити сам ти тражио јефтину љубав
Тражим ти да ме закључаш у једном телу
И да бациш заувек кључ
 
Желим да променим сценографију живота
И да те одеведем на неко магично путовање
Да видиш какав је живот када слави
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nikos Oikonomopoulos


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nikos Oikonomopoulos traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Tzurai

Mother said, when I asked her
That I was the prettiest in my village
And as busy as a bee
She wouldn’t give me away for the world
Two blackberries are my tiny eyes
And my cheeks are like two peonies
My hair is braided in long tresses
And my mouth is like a blooming field poppy
 
This is me, there’s nothing to be done
Let’s tzurai and tzurai and tzurai
Everybody in my village cares for me
Let’s tzurai and tzurai and tzurai
 
I want to sing at the top of my voice
Until the sun sets
And I want to join the round dance
And dance until my heels catch fire
 
Come on, boy, cheer up
It’s high time for dancing
Hold out your hand to me
That’s the way we’re dancing over here
 
This is me, there’s nothing to be done
Let’s tzurai and tzurai and tzurai
Everybody in my village cares for me
Let’s tzurai and tzurai and tzurai
 
I want to sing at the top of my voice
Until the sun sets
And I want to join the round dance
And dance until my heels catch fire
 
When the feast is in full swing, I can dance
I can be with girls and lads of my age
 
Two blackberries are my tiny eyes
And my cheeks are like two peonies
My hair is braided in long tresses
And my mouth is like a blooming field poppy
 
And I want to join the round dance
And dance until my heels catch fire
I want to sing at the top of my voice
Until the sun sets
 
Align paragraphs

Dragoste Ascunsa

Dacă-mi vrei viața ia-o, dar
Trebuie să ne ascundem acum.
Ai dreptate, dragostea nu este o crimă, dar
Poate ar trebui să fim achitați.
 
Te iubesc, dar la asta nu mă pot supune.
Îmi păstrez dragostea, dar o ascund.
Fiecare celulă din mine te strigă
Dragostea e un refugiu, nu pot trăi departe de ochii tăi...
 
Dacă-mi vrei viața ia-o, dar
Trebuie să ne ascundem acum.
Ai dreptate, dragostea nu este o crimă, dar
Poate ar trebui să fim achitați.
 
Te iubesc, dar la asta nu mă pot supune.
Îmi păstrez dragostea, dar o ascund.
Fiecare celulă din mine te strigă
Dragostea e un refugiu, nu pot trăi departe de ochii tăi...
 

Când vei fi a mea

Îți voi dezbrăca sufletul sărut cu sărut până vei simți
Că trupul tău se varsă ca ploaia peste mine
Pe marginea spatelui tău voi desena dragostea mea
Fără a ascunde această pasiune
 
Fiecare bătaie a inimii tale
Fiecare suspin al tău îmi va aparține
 
Când vei fi a mea, o să vezi, iubito
Toate nopțile vor fi bune pentru a face dragoste
Când vei fi a mea în fiecare vis voi fi eu
Te voi face să cauți, să ceri, să rogi căldura mea
 
Voi dezvălui visele tale ca fiind cea mai frumoasa floare
Voi trăi pentru totdeauna ca sclav al vocii tale
De la arcuirea sprâncenelor până la intimitatea dulce
Mângâieri îți voi lăsa
 
Fiecare bătaie a inimii tale
Fiecare suspin al tău îmi va aparține
 
Când vei fi a mea (doar a mea), o să vezi, iubito
Toate nopțile vor fi bune pentru a face dragoste
Când vei fi a mea în fiecare vis voi fi eu
Te voi face să cauți, să ceri, să rogi căldura mea
 
Dăruiește-te și te voi face să vibrezi
Mă vei implora să te iubesc mai mult
În brațele mele vei zbura, până la cer vei ajunge
Nu vei scăpa niciodată ...
 
Când vei fi a mea, o să vezi, iubito
Toate nopțile vor fi bune pentru a face dragoste
Când vei fi a mea în fiecare vis voi fi eu
Te voi face să cauți, să ceri, să rogi căldura mea...
 
Iubito, vei cere, vei cere căldura mea
 
Când vei fi a mea
 

Dangerous (Medusa Ⅱ)

No one’s ever seen
You properly before
They say the moment our eyes meet is the end,
To them you’re nothing but
 
Trouble, the rumors are double, they’re running wild
Danger, danger, danger
You’re someone that can’t be approached,
So dangerous it’s prohibited
But who’s really ever found out for sure
Are you really danger, danger, danger?
(5, 4, 3, 2, 1)
 
The more magnificent you are, the more thorns you have
I know well that I can’t ever catch you
But that just makes me want to confirm your danger
Dangerous, you’re so dangerous
 
(3 2 1)
 
You boom up the exaggerated words
In my eyes, that’s the real monster
They attack you viciously, constantly in danger
Aggressively, danger
 
You’re driven into the darkness
By violence without form
Before I knew it, I’ve been assimilated into you
Now it’s really Danger Danger Danger
(3 2 1)
 
The more magnificent you are, the more thorns you have
I know well that I can’t ever catch you
But that just makes me want to confirm your danger
Dangerous, you’re so dangerous
 
I’m looking for Danger
It’s as if I’m frozen
The moment our eyes meet, you’re perfectly beautiful
 
I can’t breathe, I’m still as if I’ve been nailed to a wall
Your gaze burrows deep into me
That moment I saw it, the wound you’ve suffered
You painfully smile at me
 
Towards the brilliant blinding light
Desire for you whispers to me
Even if it’s more dangerous, I will protect you,
My one and only
Dangerous You’re so Dangerous
 
Dangerous You’re so Dangerous
Dangerous