Căutare versuri

Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

Не тражим ти много

Versions: #2
Желим да променим сценографију живота
И да потражим позајмљени месец
Да саградим небо које на тебе личи
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Не тражим ти на месец да ме водиш
Нити моје грешке да волиш
Да си поред мене, само то ми је довољно
Да не буде мој живот затвор
 
Не тражим ти да ме водиш на небо
Нити сам ти тражио јефтину љубав
Тражим ти да ме закључаш у једном телу
И да бациш заувек кључ
 
Желим да променим сценографију живота
И да те одеведем на неко магично путовање
Да видиш какав је живот када слави
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) pe Amazon
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) ceas pe YouTube
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nikos Oikonomopoulos


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nikos Oikonomopoulos traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Popdark

Seems that you are going again
Why do you always bother?
What is it that you're searching from me?
You take and it costs you
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who answers you
If you want, you have me
 
Seems like here you are again
Why should I bother?
If its not that, then what are you going to do?
Here is your answer
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who accompanies you
And I'm going to make sure
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who answers you
If you want, you have me
 
And no, and no, you don't want to see how much it hurts you
You want to see me and its not me
And its not me who accompanies you
And I'm going to do it now
 

There Is This Place

I watch you, I'm falling
With you, for you.
I keep wanting
Why don't you?
Come, enjoy
how the sun
in the morning
wakes for you.
 
I had travelled in my dreams,
long wandered across
every mistake.
In a fantasy world
you make waking up
seem so easy for me.
I look for you. Where are you?
Come closer.
There are things the eyes can't see
But it is good to imagine them.
 
I watch you, I'm falling
With you, for you.
I keep wanting
Why don't you?
Come, enjoy
how the sun
in the morning
wakes for you.
 
(2x)
There is this place where I see you;
I get to know you, I am with you.
Today is saturday in my mind
It does not matter it is not the weekend
In real life.
 
The tomorrow
doesn't chain you to itself today
Too profoundly,
It doesn't have to be viewed in this way.
Instead happily
Entering into
The moment finally;
This is not the end -
Getting lost bravely in forgetting.
 
I watch you, I'm falling
With you, for you.
I keep wanting
Why don't you?
Come, enjoy
how the sun
in the morning
wakes for you.
 
(2x)
There is this place where I see you;
I get to know you, I am with you.
Today is saturday in my mind
It does not matter it is not the weekend
In real life.
 
(4x)
I watch you, I'm falling
With you, for you.
I keep wanting
Why don't you?
Come, enjoy
how the sun
in the morning
wakes for you.
 

Pasqualino maharajah

Un oarecare pescar Pasqualino
traia intr-o saracie absoluta,
insa mereu in strafundul inimii simtea
ceva care-i spunea: 'Intr-o zi va veni!'.
 
Si intr-o frumoasa zi la Sorento ajunse
o printesa indiana
pe o mare nava:
frumoasa Kali.
 
Pascualino o privi
si Kali se indragosti
si in India il purtase...
 
Pasqualino Maharajah,
pe cal, pe elefant,
cu un mare turban pe cap,
prin jungla a plecat.
 
Paqualino Maharajah
nu lucra si nu facea nimic:
printre misterele Orientului,
face pe-a nababul printre hindusi,
ndu du dun dun dun dun da!
Ulla! Ulla! La...
Ulla! Ulla! La.
 
O suta de case
de diamante imense,
in tinp ce printi importanti
se inchinau inaintea lui,
el isi fuma trabucul...
Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh!
 
Pasqualino Maharajah
a invatat sa faca pizza
toata India e innebunita
doar pizza vrea sa manance!
 
Pasqualino Maharajah
a invatat s-o faca pe-a indianul
si, ca bun napoletan
ii chema pe toti : Ue, sateni'!
Ulla! Ulla! Ulla! La
Ulla! Ulla! La...
 

Tulips from Amsterdam

When spring arrives I will send you
Tulips from Amsterdam
When spring arrives I will pick for you
Tulips from Amsterdam
When I come back again I will bring you
Tulips from Amsterdam
A thousand yellow ones, a thousand red ones
They wish you the very best
What my mouth can't say (what I can't speak)
Tulips from Amsterdam will say
 
Jan (male name) from the county side said: Antje (female name)
Oh dear child, I like you
How can it be done dear Antje
Tomorrow I go to The Hague
And at the old mill
Under a sky so blue sounded
I love you and you love me
Oh Antje, I'll always be loyal to you
 
When spring arrives I will send you
Tulips from Amsterdam
When spring arrives I will pick for you
Tulips from Amsterdam
When I come back again I will bring you
Tulips from Amsterdam
A thousand yellow ones, a thousand red ones
They wish you the very best
What my mouth can't say (what I can't speak)
Tulips from Amsterdam will say