Căutare versuri

Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

Не тражим ти много

Versions: #2
Желим да променим сценографију живота
И да потражим позајмљени месец
Да саградим небо које на тебе личи
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Не тражим ти на месец да ме водиш
Нити моје грешке да волиш
Да си поред мене, само то ми је довољно
Да не буде мој живот затвор
 
Не тражим ти да ме водиш на небо
Нити сам ти тражио јефтину љубав
Тражим ти да ме закључаш у једном телу
И да бациш заувек кључ
 
Желим да променим сценографију живота
И да те одеведем на неко магично путовање
Да видиш какав је живот када слави
Љубави моја и страсти изненадна
Ја ћу те у сну освојити
И ако на крају изгубим, не занима ме много
 
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) pe Amazon
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) ceas pe YouTube
Nikos Oikonomopoulos - De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nikos Oikonomopoulos


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the De sou zitao polla (Δε Σου Ζητάω Πολλά) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nikos Oikonomopoulos traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

As I Love You

I've never loved anybody so much
Nobody has ever been so close to me
No matter what problem I have
You're always there for me
 
WHen you look at me the sun comes up
So warm and tender is your gaze
I've never loved anybody so much
As I love you
 
And then when your hands touch me
The way only you can caress, I know that
I've never loved anybody so much
As I love you
 
I find security with you
I never found before you
You have so lovingly kissed me
Out of my loneliness
 
You make me happy as you love me as well
I thank you for being there (for being you)
I've never loved anybody so much
As I love you
As I love …
 
As I love you
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!

Coroană de hârtie

O coroană de hârtie
Și o inimă făcută din sticlă
O coroană uzată
Și un regat de cenușă
Ea merge singură
Nu se poate uita niciodată înapoi
 
Povestea unei regine
al cărei castel s-a prăbușit în mare
Ea va supraviețui
 
Dar nu va mai fi niciodată aceeași
Ea privește în jos
La cicatricile care rămân
Dar tu rămâi ferm pe poziție
Când regatul tău e în flăcări
 
Pentru că e povestea unei regine
Al cărei castel s-a prăbușit în mare
Știind că nu există nimeni care va fi
Un rege care va veni să își salveze regina
 
Când tot ce are nevoie ea
Când tot ce vrea ea
Când tot găsește ea
Când tot ce este ea
Sau a fost vreodată
Este compromis
 
Pentru că nu e nimeni care să te iubească
Când ți-ai construit zidurile prea înalte
Și nu e nimeni să te iubească
Când ți-ai construit zidurile prea înalte
 
Se uită spre în afara
Din războiul care e în interior
Ea strigă
Pentru că nimeni nu a supraviețuit
Dar când ești singur
Aștepți și te ascunzi
 
Pentru că e povestea unei regine
Al cărei castel s-a prăbușit în mare
Știind că nu există nimeni care va fi
Un rege care va veni să își salveze regina
 
Când tot ce are nevoie ea
Când tot ce vrea ea
Când tot găsește ea
Când tot ce este ea
Sau a fost vreodată
Este compromis
 
Pentru că nu e nimeni care să te iubească
Când ți-ai construit zidurile prea înalte
Și nu e nimeni să te iubească
Când ți-ai construit zidurile prea înalte
 
Nu e nimeni
Care să fie destul de puternic
Ca să îți salveze dragostea
Nu e niciun basm
Nu e niciun basm
 
Când tot ce are nevoie ea
Când tot ce vrea ea
Când tot găsește ea
Când tot ce este ea
Sau a fost vreodată
Este compromis
 
Pentru că nu e nimeni care să te iubească
Când ți-ai construit zidurile prea înalte
Și nu e nimeni să te iubească
Când te-ai prins (în capcană) în interior
 
Align paragraphs

I Wish to tell Him

I wish to tell him how I used to be
before I met him and why I waited for him
I used to be a sweet portrait that was missing
something and he completed it with his eyes
 
I used to live my life in fear
under the mercy of circumstances
I used to be an incomplete story
or words that are missing letters
 
What else do I wish to tell him?
Long time ago, before meeting him I used to be
a wilted rose and when he came close
it blossomed before its time came
 
I wish to tell him you are
a dream I was dying to reach
I wish to tell him you are
a name I say that puts me at ease
I wish to tell him you are
a love that I lived my years for
And because of
 
When I wasn't with him, I was
like a child who got lost on some path,
was deprived of her mother's embrace
and was forgotten in life
 
When I wasn't with him, I was
like someone who is full of fear
Someone who is drowning in burdens
And can't find a lifeline
 
I wish to tell him how I used to be
before he drew me close to him
I used to be the address of a lost dream
that was found in his hands
 
I wish to tell him you are
a joy whose candles became lit for me
I wish to tell him you are
a life and years that were given back to me
I wish to tell him you are
a warm embrace that carried my burdens
when I escaped to it
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Shadows

I'll walk with two shadows
and let it be known
to whomever sees
that loneliness holds me
and we go hand in hand
 
I lost your shadow
from my night for forever
and your passing
left wounds in my life