Căutare versuri

Nikita Cantora - Dança Nikita versuri traducere în engleză

Limba: 
Nikita Cantora - Dança Nikita pe Amazon
Nikita Cantora - Dança Nikita ceas pe YouTube
Nikita Cantora - Dança Nikita asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Dance Nikita

— Dance, Nikita! Dance, Nikita!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he said to me when he was dancing with me.
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he whispered right into my ear when we were together.
— Dance!
— Dance, Nikita!
I've always kept a low profile in the club: I've never asked my love to dance (with me),
But on a beautiful night, he took me to the dance floor
And then said: let's go, now I'm gonna teach you (how to dance)'.
— C'mon!
One step forward, and one more step back,
Shake your waist well, and then spin your body, spin it endlessly,
— Spin it, spin it!
Go one step forward here and there with no shame,
I've missed dancing with you again!
— Oooh!
— Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he said to me when he was dancing with me.
Dance, Nikita!
— Dance!
Dance, Nikita!
— Dance, Nikita!
That was what he whispered right into my ear when we were together.
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance, dance!
When the DJ was playing, I was ashamed,
And I only said to him: 'go, my love, enjoy the music'.
But he insisted on taking me to the dance floor, and I started to dance way better gradually:
— C'mon!
One step forward, and one more step back,
Shake your waist just right, and then spin your body, spin it endlessly,
— Spin it, spin it!
Go one step forward here and there with no shame,
I've missed dancing with you again!
— Oooh!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he said to me when he was dancing with me.
Dance, Nikita!
— Dance!
Dance, Nikita!
— Dance, dance!
That was what he whispered right into my ear when we were together.
— Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance!
— Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance, Nikita!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he said to me when he was dancing with me.
— Dance, dance!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance, dance!
That was what he whispered right into my ear when we were together.
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
That was what he said to me when he was dancing with me.
— Dance, dance!
Dance, Nikita! Dance, Nikita!
— Dance, dance!
That was what he whispered right into my ear when we were together.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nikita Cantora


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Dança Nikita fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nikita Cantora traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

In black and white

I look at a picture of my mother
she was happy, she would have been three years old
she clutched a doll
the most desired gift
It was her birthday party
 
a faded black and white
I look at my mother at the time, and I see again
my same smile
 
And I think about how many times
I felt her far away
And I think about how many times ...
 
I wanted to talk to her about me
i wanted to ask her at least why of her
long and hostile silences
and moments of nonchalance
punctually I showed myself inflexible
inaccessible and fair
intimately fierce
fearing a silly rivalry
 
I look at a picture of my mother
she was happy, she would have been been twenty years old
hair gathered in a silk scarf
and a faded expression
Sharp glimpse of the sixties
of a beaming Catania 1
I scrutinize her in detail, and I find again
my own look
 
And I think about how many times
I felt her far away
And I think about how many times ...
 
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why of her
long and hostile silences
and that arbitrary indolence
punctually I showed myself inflexible
inaccessible and fair
intimately fierce fearing
the innate rivalry
 
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why ......
I wanted to talk to her about me
I wanted to ask her at least why ......
 
  • 1. the town of Sicily where Carmen Consoli is born
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
German translation

Laufend im Wind

Vor einer Woche sagtest du mir:
'Glaubst du, dass ich nie zu weit weg sein werde?'
Wenn du verloren bist, halt Ausschau nach mir
Du wirst mich in dem Gebiet der Sommersterne finden
Die Tatsache, dass wir hier sitzen können und Lebewohl sagen können
Bedeutet, dass wir schon gewonnen haben
Notwendigkeit für Entschuldigungen zwischen dir und mir
Baby, es gibt keine
 
Wir hatten gute Zeiten, nicht wahr?
Wir hatten gute Tricks im Ärmel
Abschiede sind bittersüß
Aber das ist nicht das Ende, ich werde dich wiedersehen
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind
 
Gestern ging ich aus
Um den Geburtstag eines Freundes zu feiern
Aber als wir unsere Gläser hoben um einen Toast zu sprechen
Realisierte ich, dass du fehltest
 
Wir hatten gute Zeiten, nicht wahr?
Wir hatten gute Tricks im Ärmel
Abschiede sind bittersüß
Aber das ist nicht das Ende, ich werde dich wiedersehen
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind
 
Ich weiß uns wird es gut gehen
Schließe einfach deine Augen und sehe
Ich werde an deiner Seite sein
Jederzeit, wenn du mich brauchst, oh yeah
 
Du wirst mich finden, ja, du wirst mich finden
An Orten, an denen wir nie waren
Aus Gründen, die wir nicht verstehen
Laufend im Wind, laufend im Wind, laufend im Wind
 

Safari

Noaptea asta nu e o petrecere, ci un safari,
Umblu după pradă pentru unicul exemplar masculin,
Cine va fi ars de săruturile mele?
Hey, vei fi tu acela?
Hey, tu vei fi acela, baby?
Hey, tu vei fi acela?
Hey, tu vei fi acela?
 
Nu-ti permiți să simti ceva foarte des,
Dă-mi un minut,
Dacă stau pe genunchiul tău, voi avansa-
e treabă de un minut.
Dă-mi un minut,
Dacă stau pe genunchiul tău, voi avansa-
e treabă de un minut.
 
Vreau ceva sextrem, ceva extraordinar,
pentru adulți.
Cu tine, ceva sextrem, ceva imoral
în nopțile de vară.
 
Nu, nu, nu-ți folosi gura pentru a vorbi,
Vorbește-mi cu limbajul trupului,
Fă-mă să-mi uit numele,
Hey, hey, poti face asta?
Hey, hey, poți face asta, baby?
Hey, hey, poti face asta?
Hey, hey, poti face asta?
 
Nu-ti permiți să simti ceva foarte des,
Dă-mi un minut,
Dacă stau pe genunchiul tău, voi avansa-
e treabă de un minut.
 
Vreau ceva sextrem, ceva extraordinar,
pentru adulți.
Cu tine, ceva sextrem, ceva imoral
în nopțile de vară.
Două perechi de buze, gânduri delicioase,
Delicioase, dar murdare / obraznice.
Vei înnebuni dacă rămâi,
dar vei fi mulțumit după aceea.
 
Vreau ceva sextrem, ceva extraordinar,
pentru adulți.
Cu tine, ceva sextrem, ceva imoral
în nopțile de vară,
în nopțile de vară,
în nopțile de vară...
 

O dragoste aşa frumoasă

Soarele verii a apus
peste iubirea noastră cândva
dar în inima mea simt acelaşi
vechi amurg...
 
O dragoste aşa frumoasă
în orice fel
O dragoste aşa frumoasă
noi am lăsat să ne scape...
 
Eram prea tineri să-nţelegem
şi să ştim
că-ndrăgostiţi se şi despart
şi uneori aşa-i dragostea...
 
O dragoste aşa frumoasă
o dragoste aşa liberă
O dragoste aşa frumoasă
O dragoste pentru tine şi mine....
 
Şi când mă gândesc la tine
mă-ndrăgostesc din nou
 
O dragoste aşa frumoasă
în orice fel
O dragoste aşa frumoasă
noi am lăsat să ne scape...
 
O dragoste aşa frumoasă
în orice fel
O dragoste aşa frumoasă
noi am lăsat să scape...