Căutare versuri

Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA pe Amazon
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA ceas pe YouTube
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

What love is

The happy or the bored
may ask what love is -
but it doesn't have descriptiveness.
Its qualities are wordless.
 
You feel it secretly and slowly.
It's there and you don't realise
it's living in your heart.
 
A flower may be plucked,
a pearl or cloth of gold
be snatched and fought over.
The caged bird sings its heart out
and if you freed it, it would also sing
far from you and everyone.
 
Love is not flower
nor pearl
nor caged bird
but a formless dweller in the heart.
 
That's what love is:
less than happiness.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nexhat Hakiu


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the C'ËSHTË DASHURIA fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nexhat Hakiu traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Dear Feeling

Why do they sway
Feathers that grew in my heart
In the center of my body
There are feathers that called 'feeling'
 
Swaying slowly without making a sound
 
In the morning, I feel stressed while standing
I want to let my depression and hired morality alone
Just avoiding everyday lives is difficult
 
Slowly and softly without a sound
 
DEAR FEELING
Why don't you, at least you stay with me
FEELING
If you leave me
I'll quit being human
 
Listen, someone is saying
'That will come soon.'
 
Sincerity that dangles from the neck
Loftiness that is worn around the wrist
They are beasts' property aquired by evolution
With no wings
With no tusks
With no horns
Can't even run fast
 
There is nothing, nothing
 
DEAR FEELING
I wonder what true joy is
FEELING
If you leave me
I'll quit being human
 
DEAR FEELING
 

Mother has made me beautiful

Mother has made me beautiful
Not even at the water does she leave me
Not even at the wood in the yard
Because she's afraid that I'll get stolen
 
Mother has made me beautiful
Not even at the water does she leave me
Not even at the wood in the yard
Because she's afraid that I'll get stolen
 
Align paragraphs

O scânteie de lumină

Când nu suntem nimic altceva decât o scânteie de lumină,
Când nu suntem nimic... doar ceea ce suntem.
Poți vedea în mine o bucată de tine?
Vom fi soarele, cerul și zarea,
Vom fi tu și eu...
 
Descoperă în mine cel mai bun din tine,
Descoperă în tine al meu ecou...
Pur ca cerul, liber ca vântul,
Vom fi o bucată a cerului,
Vom fi ceea ce suntem...
 
Dincolo de mine am văzut zarea;
Hai să mergem acolo unde ne duce inima.
Vom fi stele, vom fi o parte din tot,
Ca o mare plină de lumină, vom străluci cu toții împreună!
 
Hai să zburăm, fără teamă, către o nouă zare...
Noi doi vom găsi un loc unde putem fi...
 
Oooh...
 
© Vladímir Sosnín

You Will Fly

Waves pushed by the tide
A nymph's perfume is sweet
This is your world, on which you will fly
 
You can fly away
With fantasy
Free all the dreams
You closed within yourself
 
The rainbow will show you
The road towards freedom
Magic dust sparkles to tell you who you are
 
You can fly away
With fantasy
If you free all your dreams
You can fly wherever you want
(Fly, fly)
 
Fly chasing what you want
(Fly, fly)
Get over limitations and frailnesses
 
You can fly away
With fantasy
Free all the dreams
If you free all your dreams
Inside your soul
Set all your dreams free
You will fly wherever you want
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.