Căutare versuri

Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA pe Amazon
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA ceas pe YouTube
Nexhat Hakiu - C'ËSHTË DASHURIA asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

What love is

The happy or the bored
may ask what love is -
but it doesn't have descriptiveness.
Its qualities are wordless.
 
You feel it secretly and slowly.
It's there and you don't realise
it's living in your heart.
 
A flower may be plucked,
a pearl or cloth of gold
be snatched and fought over.
The caged bird sings its heart out
and if you freed it, it would also sing
far from you and everyone.
 
Love is not flower
nor pearl
nor caged bird
but a formless dweller in the heart.
 
That's what love is:
less than happiness.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nexhat Hakiu


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the C'ËSHTË DASHURIA fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nexhat Hakiu traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

No free places

I drive through the night in my Zaporozhets1
it’s orange, but not new anymore.
The world bumps and dances on the other side of my windscreen2
How wonderful it is to drive a “Clockwork Orange”.
It’s time to park the car, to get home,
I’ve reached the parking and I open my eyes…
 
Oh, shit, no free places,
every single place is occupied.
Oh, shit, no free places,
I have to go away.
 
I’m down in the dumps,
it’s time to flush my mouth.
I’ll step into the bar round the corner,
I’ll eat a frikadelle, I’ll meat a girl,
I’ll dream at the bar with a glass in my hand.
I go inside and… it’s the end of the dream…
 
Oh, shit, no free places,
every single place is occupied.
Oh, shit, no free places,
I have to go away.
 
I know what I should do, I should get into power,
for sure I’ll hack it,
I will have a chair, a desk and everything.
I run quickly to the municipal office,
the doorkeeper spreads his hands, no way,
and he shows me the offices...
 
Oh, shit, no free places,
every single place is occupied.
Oh, shit, no free places,
I have to go away.
 
When the Day of Final Judgment comes
and I’ll be judged for my sinful life
being sentenced for a penitentiary inferno
in the eternal prison,
I hope Mephisto with his sparrowhawk nose
will tell me, checking his notes:
 
I’m sorry, no free places,
every single place is occupied.
I’m sorry, no free places,
Go away to heaven!
 
  • 1.
  • 2. Or: “windshield” - for Americans.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.

Fii iubirea mea

Te-am văzut pe stradă
cu o altă fată
Mereu am crezut că sunt singura din lumea ta,
iubite, poţi să-mi spui aşa
Ochii care nu se văd se uită, nu-i ce dragostea ar trebui să fie
Şi speram tot timpul că-mi fidel îmi vei fi...
că fidel îmi vei fi...
 
Tot ce-ţi cer când vei ieşi pe uşă
e să fii iubirea mea, iubitul mea
Vreau doar să fiu sigură
că pentru totdeauna şi mai mult
tu vei fi iubirea mea.
 
Dragostea-i ca o floare, trebuie să crească
Şi când tu eşti departe, te iubesc mult mai mult
trebuie să te anunţ
Unul celuilalt e felul şi aşa ar trebui să fie,
aşa că dacă nu vreai să stai
Atunci să nu te joci cu mine
Poţi să mă laşi liberă....
 
Tot ce-ţi cer când vei ieşi pe uşă
e să fii iubirea mea, iubitul mea
Căci toată dragostea-i pentru tine
şi tu ştii că nu greşesc
şi-am să-ţi fiu iubirea ta....
 
Tot ce-ţi cer când vei ieşi pe uşă
e să fii iubirea mea, iubitul mea
Căci ştiai de la-nceput
că mi-ai făcut inima
Nu vrei să fii iubirea mea?
 
Îmi amintesc plimbarea noastră de sâmbătă-seara
Dulci armonii pluteau prin gândurile noastre
Niciodată n-a fost aşa...
Călătoream aşa sus pe dragoste şi înţelegere
Aşa că de ce să-ţi pierzi timpul când ai prins aşa ceva
ce e veşnic...
 
Tot ce-ţi cer când vei ieşi pe uşă
e să fii iubirea mea, iubitul mea
Vreau doar să fiu sigură că pentru totdeauna şi mai mult
tu vei fi iubirea mea.
 
Tot ce-ţi cer când vei ieşi pe uşă
e să fii iubirea mea, iubitul mea
Căci toată dragostea-i pentru tine
şi tu ştii că nu greşesc
şi-am să-ţi fiu iubirea ta....
Şi eu vreau să mă iubeşti, iubire...
 
Align paragraphs

Time of the dark night

Versions: #2
It was a dark night when it came to my dream
That vision of mine was so horrifying
It got me upset
When my body just decomposed
Then I noticed that I was the nightmare
 
Once the greatest man in all Russia trusted me
But when he betrayed me, he got the curse
It took them all to their graves
But the little girl did not want to die!
Now she won't stay alive, this is my revenge
 
Time of the dark night will rise upon the girl
Time of the dark night, darkness is coming
The perfect revenge tastes so sweet
Time of the dark night - I get to kill!
 
I feel how I'm getting back my powers
I'll cover the smell of corpses to perfume
As she shall crawl
Towards her doom
 
Dasvidanya, Anya, so it is!
Goodbye!
 
Time of the dark night is full of horror
Horror is fulfilled!
Time of the dark night brings her pain
A perfect nightmare for her!
Time of the dark night - brings death!
 
Time of the dark night will rise upon the girl
Time of the dark night borns and beats her (to revenge)
The girl is soon the last one of her family
Time of the dark night
Time of the dark night
 
Minions, rise on your wings
Avenge the injustice (time of the dark night, time of the dark night)
Find the cursed princess!
 
Time of the dark night, time of the dark night, time of the dark night!
 
I get my revenge!
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.

Number three

When you come, knock
on the door or, or, or,
so I could hear you.
 
If I'm not home,
it means that I'm gone,
because I was cuddling with my blanket for too long.
 
When you love me, love me,
when you dream about me, dream about me,
when you cheat, cheat on me,
like no one can see.
 
When I love you, I love you,
When I dream about you, I dream about you,
when I cheat, you became number three for me.
 
Bed is only for two,
there is no space for you,
if you are number three.
 
If I'm not home,
it means I'm gone,
Because I was cuddling with my blanket for too long.