Căutare versuri

Nana Mouskouri - Amapola (português) versuri traducere în engleză

Limba: 

Poppy

Poppy, pretty little poppy
For I see you
Always so alone
 
I want to see you
My friend beloved
Beloved as the flower loves day[light]
 
Poppy, pretty little poppy
Please be not so unthankful
 
Poppy, poppy
How can you be so alone?
 
(Orchestra)
 
Poppy, pretty little poppy
Please be not so unthankful
 
Poppy, poppy
How can you be so alone?
 
Nana Mouskouri - Amapola (português) pe Amazon
Nana Mouskouri - Amapola (português) ceas pe YouTube
Nana Mouskouri - Amapola (português) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nana Mouskouri


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Amapola (português) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Nana Mouskouri traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Fără control

Luni dimineață,
18 ani de răsărit,
Am spus: cât timp,
Spune, cât timp?
 
A fost o dimineață plictisitoare,
Am trezit lumea cu bâzâitul,
Am fost atât de trist,
Ei erau atât de bucuroși.
 
Am avut sentimentul că a fost fără control,
Am opinat că a fost fără control.
 
Băieții și fetele merg la școală,
Și fetele fac copii,
Nu ca aceasta.
 
Am avut sentimentul că a fost fără control,
Am opinat că a fost fără control.
 
Am luptat cu soarta,
E sânge la poarta grădinii,
Bărbatul a spus: copilărie,
Este în copilăria sa.
 
Într-o zi voi muri,
Alegerea nu va fi a mea,
Va fi prea târziu,
Nu te poți lupta cu soarta.
 
Am avut sentimentul că a fost fără control,
Am opinat că a fost fără control.
 

your gal is my gal

don't look at her anymore
she is crazy
for me
stop pretending and showing off
over there
 
you live off dreams
wake up for once
i have her heart
in my power
your chick is my chick
 
sweet pain
in double love
in her song without music
she lives for you
she dies for me
in her romantic passion
girl woman that every time
she wants me more
(she likes me)
she will distance herself
she will forget
of my rival
and mine she will be
 
don't call her anymore
she's tired
of you
and she feels bad
with your invitation
to go out
 
it's a lie
yesterday she confessed to me
that her world is me
and only i
your gal is my gal
 

Tu și prietenul tău

Tu și prietenul tău veți fi aproape?
Tu și prietenul tău îmi veți da atenție?
Tu și prietenul tău veți fi aproape?
Sau tu și prietenul tău mă veți lăsa baltă?
 
Dacă vorbiți între voi,
Sunt un om flămând,
Lasă-mă să știu ori una ori alta,
Ca să-mi fac planurile.
 
Tu și prietenul tău veți fi aproape?
Tu și prietenul tău îmi veți da atenție?
Tu și prietenul tău veți fi aproape?
Sau tu și prietenul tău mă veți lăsa baltă?
 
Retrăiesc situația,
Încă o văd în mintea mea,
Ai imaginația mea
Lucrând peste program...
 
Iubito, iubito...
Oh, iubito...
 

Horoscope

I went out tonight but I didn't read the horoscope
It isn't Rio de Janeiro but the climate is fantastic
Tonight I'll look for you in the traffic, I swear
Under the nails, in the pubs, until the Baltic sea.
 
'cause you don't remind me no girls
A stereo that plays, a house that burns.
All night, all night
But I remember a quote on a wall
A roller, a drum, the kuduro dance
All night, all night
 
You came to find me
Like a lake you watch me and you mirror
You'll never understand me
The cats move between nerds and broken glasses
And the people take the means between bacteria and delays
You try to take my hand but I'm not there
You can mirror in my lake
While you watch my breath
 
But you, you don't remind me no girls
A stereo that plays, a house that burns.
All night, all night
But I remember a quote on a wall
A roller, a drum, the kuduro dance
All night, all night
 
You have something bad behind left in a film
Surely, you act like this
You have something bad behind left in a film
You have something bad behind left in a film
 
But you don't remind me no girls
A stereo that plays, a house that burns.
All night, all night
But I remember a quote on a wall
A roller, a drum, the kuduro dance
All night, all night