Căutare versuri

Mireille Mathieu - Un dernier mot d'amour versuri traducere în engleză

Limba: 

A last loving word

Versions: #2
Maybe what I'm writing
is much more than a letter,
rather a message
following a shipwreck.
 
In the great silence
I'm calling for help,
and so I utter
a last loving word.
 
You, the impossible1 child,
the impossible dream,
my reason for being,
my love madness
 
You, through whom I exist
You, the only artist
who could make
my sad Pierrot heart dance
 
Maybe you'll laugh
as you read my letter,
this cry of distress
written by my tenderness.
 
I don't care, I love you,
and that's quite enough
to send you anyway
a last loving word.
 
You, the inscrutable
You, the irreplaceable,
more handsome than the Devil,
more distant than God
 
You, my bleeding wound2
You, without whom
the joy in my eyes and the fire in my veins
go out3
 
Maybe you'll laugh
as you read my letter,
this cry of distress
written by my tenderness.
 
I don't care, I love you,
and that's quite enough
to send you anyway
a last loving word.
 
  • 1. I've added the pun, hopefully it will compensate for the nice French I couldn't render.
    A more literal translation would be 'tearaway' or the French 'enfant terrible'
  • 2. lit. 'you through which I bleed'
  • 3. sorry about the awkward formatting, but I can't see how to move this 'go out' in front
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Mireille Mathieu - Un dernier mot d'amour pe Amazon
Mireille Mathieu - Un dernier mot d'amour ceas pe YouTube
Mireille Mathieu - Un dernier mot d'amour asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mireille Mathieu


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Un dernier mot d'amour fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Mireille Mathieu traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

she loves it

that poor hispanic (woman)
com-compare of that evil*
ro-roast wiki wiki pana*
ro-roast mo'(re) pana*
 
it is true that she was
an evildoer in search of my couch
i don't know if i delivered
the promises i made to her out of love
 
i also don't know if i once gave her the size
if there was fire between us, gunpowder that blows
with her i have a few tricks that never fail
when i sing in her ear and she faints
 
everything i do to her she loves it
she only hears trap and songs by/of evildoers
if i'm romantic she flips and gets scared
her favorite playlist on spoti(fy) is by Gangsta
 
when she is chilling with friends she hits the ganja**
after a few phillies*** she asks for a rematch
she plays at home then at another court
she has a rich boyfriend and in the hood she gives him a march^
 
that poor hispanic (woman)
com-compare of that evil
ro-roast wiki wiki pana
ro-roast mo'(re) pana
 
that Libi-the the evildoer^^
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
 
if she feels like it she calls me
i pay her a flight to Punta Cana
if she loves me or doesn't love me
just give me time to turn on the flame
 
leave your boyfriend and let's go see each other
let's go to the beach fo' my apartment in New York
play a bit of reggae because green is better
and whatever else, it's on me
 
everything i do to her she loves it
she only hears trap and songs by/of evildoers
if i'm romantic she flips and gets scared
her favorite playlist on spoti(fy) is by Gangsta
 
when she is chilling with friends she hits the ganja
after a few phillies she asks for a rematch
she plays at home then at another court
she has a rich boyfriend and in the hood she gives him a march
 
that poor hispanic (woman)
com-compare of that evil
ro-roast wiki wiki pana
ro-roast mo'(re) pana
 
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
 
everything i do to her she loves it
she only hears trap and songs by/of evildoers
if i'm romantic she flips and gets scared
her favorite playlist on spoti(fy) is by Gangsta
 
when she is chilling with friends she hits the ganja
after a few phillies she asks for a rematch
she plays at home then at another court
she has a rich boyfriend and in the hood she gives him a march
 
that poor hispanic (woman)
com-compare of that evil
ro-roast wiki wiki pana
ro-roast mo'(re) pana
 
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
that Libi-the the evildoer
 
that poor hispanic (woman)
com-compare of that evil
ro-roast wiki wiki pana
ro-roast mo'(re) pana
 
Align paragraphs

The Carillon of Vendome

My friends, what is left,
to the Dauphin, so kind?
Orléans, Beaugency,
Notre-Dame de Cléry,
Vendôme, Vendôme!
 
The enemies have taken everything
Leaving him nothing by contempt
But Orléans, Beaugency,
Notre-Dame de Cléry,
Vendôme, Vendôme!
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a 'Source' field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple days constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.

Ah, gelozia mea

Ah, gelozia mea, gelozia și luna mea
Și flacăra buzelor tale, mandarina mea
Ah, gelozia mea, gelozie, portocala mea
Îmi pierd mințile, îmi pierd mințile
 
Privește-mă-n ochi
Spune adevărul
Acum spune-mi cum
Mă vrei pentru totdeauna
Privește-mă-n ochi
Acum spune-mi cum
Doar eu exist pentru tine
Și Peloponnesus
 
Ah, merele, atleții, lămâile lor
Iar nasul meu cufundat în parfumul lor
Ah, gelozia mea, gelozie, îmi pierd mințile
Când suntem împreună și când nu
 

In a tent

One german was wanking me
in a tent
As she saw that I didn't came
she went looking for Hildegard
 
Two germans were wanking me
in a tent
As they saw that I didn't came
they went looking for voluntaires.
 
That's why it's not the same
a country without tourism
it's not the same no no no
Since we got in
the european market
I don't wank myself.
 
Three germans were wanking me
in a tent.
They were rubbing it with a brush
they wanted to polish it
Germany is so delicate.
Sixty germans were wanking me
they bought tents.
They spread topping on it, they loved it like tuna.
Germany is so lovely.
 
18.446.073.709.551.615 germans were wanking me
in millions of tents.
We made colleges and universities
to educate Germany.
Millions of germans were wanking me
and we conquered Yugoslavia.
And then there are who say that the arian race
it's not very humanitarian.
 
That's why it's not the same
a country without tourism
it's not the same no no no
Franco knew
very well what he was doing
the triple axis was promising.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.