Căutare versuri

Melendi - Negro Sin Ti versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Melendi - Negro Sin Ti pe Amazon
Melendi - Negro Sin Ti ceas pe YouTube
Melendi - Negro Sin Ti asculta pe Soundcloud

Fade to black without you

Our love caught a cold because of the ice
And it has also cracked our skin
Our train has not stopped
in the station of good will
 
Passion kept waiting on the platform
and in the end it derailed without a reason
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you )*
Nothing is worth anything without you
Everything, everything is insignificant without you
Little, I can do little without you
 
I found out that you're already with another guy
the one you said you could not even look at
Once I told you that there was something between you and him
And I remember you always screaming at me
telling me: ''You and your jealousy again ''
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you
Nothing is worth anything without you
Everything, everything is insignificant without you
Little, I can do little without you
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Melendi


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Negro Sin Ti fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Melendi traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Destiny Determinism

If this world were just to be some artificial thing,
My way of thinking, my worries, my appetite, everything -
Are at the very edges of the universe, in somebody’s palm
Just being rolled around by someone - at least, I get the feeling it’s something like that…
 
The ingredients you pick out when buying oden* at the convenience store and,
Even things like missing the train
 
There’s not, not, not, not, any sort of meaning in it all I’m looking for
Curse my worst, my worst, my worst lot in life
Round and round and round and round,
being stirred around over and over
Crying waa, waa while my tears are melting
 
If this world were just to be some artificial thing,
The things bestowed upon me - my appearance, my talent, everything
It’s like it’s some unfair god’s prank, right?
Toss my failing lottery ticket** into the burnable garbage bin
 
All on my own, walking in the dark nighttime streets
With only the light of the moon smiling at me
 
There’s not, not, not, not, any sort of meaning in it all I’m looking for
Cursing my worst, my worst, my worst lot in life
Round and round and round and round,
taking one detour after the other
Crying waa, waa while searching for something
 
Taking a breather around here…
 
There’s not, not, not, not, any sort of meaning in it all I’m looking for
Laugh at my worst, my worst, my worst kind of fate
Round and round and round and round,
being stirred around over and over
Crying waa, waa, just drinking up the tears
 

Free

Where there's no freeedom, where hatred is law;
This empire will fall, let loose
There's no truth in its power,
There's no where to belong
 
Everything you possess will want to rule you,
Stealing your freedom
Treasures that on earth will pass by soon,
Won't give you freedom
 
Your currency is the imposed poison,
Your religion is killing
Degenerating the vital creation,
Like livestock, they want to mark us,
The Satan's mark
 
This is not my place,
We must scape, let's join together
A trench is the temple of your being,
Making it strong
 
We're soldiers, we're slaves
Fighting for freedom
 
You're wrong if you come peacefully
the very war is here
They want to see us kissing their feet,
I'd rather die first
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Around the clock

I am alone inside your big room
Thinking about what would we do if you were near
Maybe we would open that whiskey on the table
We are thinking far, Paris or Africa
We would go on an island, quite isolated, and spread a thin blanket,
And we'd even play the music
 
A bit of Marina Maximilian, a bit of Teapacks from the neighbourhood
We'd also play Shlomo Artzi, The old country of Israel
We will live inside of dream, we won't think about anything except today, today,
Paradise around the clock.
 
But now, inside your big room
There's a picture in front of me speaking for itself:
'You will live a life full of kindness and love, everything's pink'
And that's a reason good enough to sing loudly.
There will be a party here that will play us everything
 
A bit of Marina Maximilian, a bit of Teapacks from the neighbourhood
We'd also play Shlomo Artzi, The old country of Israel
We will live inside of dream, we won't think about anything except today,
Life is like a game, there's no place for anger.
 
I am alone inside your big room...
 

Napoli si Sorrento

Sorrento. Luna clara
Si o suta de barci cu stea la prora.
Ce pace. Si ce aer curat
de pe balcon la mare, in aceste seri!
inca mai am douazeci de ani
frumoaso, langa tine!
 
Doarme Sorrento
In mijlocul gradinilor parfumate,
Ce sentiment
Aceste chitare si mandoline!
In fata, Napoli
Da si nu, se atinge...
gura cu gura...
Te iubesc, Maria!
 
Te iubesc! Si fara voce
Inima imi bate si pare ca iti spune:
'E marea! E acest aer dulce
E dragostea! E dragostea ca ma face fericit!
Jur cu mana pe inima
Ca nu te voi parasi!'
 
Doarme Sorrento
In mijlocul gradinilor parfumate,
Ce sentiment
Aceste chitare si mandoline!
In fata, Napoli
Da si nu, se atinge...
Gura cu gura...
Te iubesc, Maria!
 
Oh, luna, oh, frumoasa luna
Care la Napoli apune incet, incet,
Opreste-te la Mergellina
Si spune-i celei ce se gandeste la mine ca sunt departe:
''Sorrento e ca un lant
Care nu se poate rupe!'
 
Doarme Sorrento
In mijlocul gradinilor parfumate,
Ce sentiment
Aceste chitare si mandoline!
In fata, Napoli,
Da si nu, se atinge...
Gura cu gura...
Te iubesc, Maria!