Căutare versuri

Melendi - Negro Sin Ti versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Melendi - Negro Sin Ti pe Amazon
Melendi - Negro Sin Ti ceas pe YouTube
Melendi - Negro Sin Ti asculta pe Soundcloud

Fade to black without you

Our love caught a cold because of the ice
And it has also cracked our skin
Our train has not stopped
in the station of good will
 
Passion kept waiting on the platform
and in the end it derailed without a reason
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you )*
Nothing is worth anything without you
Everything, everything is insignificant without you
Little, I can do little without you
 
I found out that you're already with another guy
the one you said you could not even look at
Once I told you that there was something between you and him
And I remember you always screaming at me
telling me: ''You and your jealousy again ''
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you
Nothing is worth anything without you
Everything, everything is insignificant without you
Little, I can do little without you
 
Now tell me, where were your promises
when the star fell
What did you say that had our name on it
and that was eternal
And that fire that burned
our lips and melted
our souls until it got confused
Now...
 
Everything will fade to black without you
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Melendi


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Negro Sin Ti fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Melendi traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Nunnery of Santa Chiara

Tomorrow? But I'd like to go this evening!
So far, no, I can't endure anymore!
They say that only the sea is remained
And it's the same like before, the blue sea.
 
Nunnery of Santa Chiara,
In my heart there's a darkness.
But why, why every evening
Do I think of Naples: what's happened with it?
Do I think of Naples: what's it now?
 
Fountain of Capodimonte,
My heart is breaking
When I hear from the people
That has become terrible
My land, but why?
 
No, it's not true!
No, I don't believe it!
I die of the wish to coming back to Naples
But what shall I do?
I'm afraid of coming back there.
 
Fear?.. Yes... If is it true?
If the people had told the truth?
All wealth of Naples was the heartiness
But they say that it's lost also.
 
Nunnery of Santa Chiara,
Inside the four walls are closed
How many sincere women
That renounced the love
And became brides of Jesus.
 
Fountain of Capodimonte,
Now, if they lose a lover
In a moment they find hundreds more
Because, as people say,
There's no innocent woman anymore.
 
No, it's not true!
No, I don't believe it!
I die of the wish to coming back to Naples
But what shall I do?
I'm afraid of coming back there.
 
Nunnery of Santa Chiara,
In my heart there's a darkness.
But why, why every evening
Do I think of Naples: what's happened with it?
Do I think of Naples: what's it now?
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.

Love whisper

I can’t express my heart
Like the nice breeze
And the song we
listened to together
I feel good, especially more today
Under the dazzling and clear sky
On a day
where sweat beads fall
We’re holding hands and walking
On top of the messy flower road
I’m with you
 
[YU/ALL] I can hear it from anywhere
[YU/ALL] If I open my ears
[YU/ALL] When I open my ears
[YU/ALL] To the trust you have in me
Like your eyes
that twinkle
I’ll tell you a precious story
 
Open your ears
Our unforgettable
voices and stories
Are filled with my heart for you
That fluttered like a dream
 
Today was another gorgeous day
I keep thinking about you all day
I want to tell you,
who is so kind
I will send my heart on a cloud and tell you
 
A heart fluttering moment
When rain drops fell
without warning
We held hands and ran
On top of the messy flower road
I’m with you
 
[YU/ALL] I can hear it from anywhere
[YU/ALL] If I open my ears
[YU/ALL] When I open my ears
[YU/ALL] To the trust you have in me
Like your eyes
that twinkle
I’ll tell you a precious story
 
Open your ears
Our unforgettable
voices and stories
Are filled with my heart for you
That fluttered like a dream
 
I will tell you more today
I’ll gather my heart and fill it up
 
I can feel you
When I close my eyes, oh~
When I open my ears
To the trust you have in me
 
Like your eyes
that twinkle
I’ll tell you a precious story
Open your ears
Our unforgettable voices
Are filled with my heart for you
That fluttered like a dream
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Align paragraphs

Beautiful Home

You awake before me just like always
Brew coffee, read the newspaper, just like always
When I come next to you
Again you leave
Without thinking to say good morning
You are again in the middle of something
 
I remember when we went to Ikea
To buy that sectional *(see note)
We were so sure then
That we wouldn't sit on this old one anymore
All of our stuff has it's place
Of us you are the better cleaner
Even though we are suffocating each other between these walls
We have a beautiful house
 
You go to sleep before me just like always
I watch tv with the dog on Saturday
Sometimes I wonder whether I'm the only one
Who thinks that is we break up,
Who gets our Aino *(see note)
 
I remember when we went to Ikea
To buy that sectional *(see note)
We were so sure then
That we wouldn't sit on this old one anymore
All of our stuff has it's place
Of us you are the better cleaner
Even though we are suffocating each other between these walls
We have a beautiful house
 
I hate Salatut Elämät *(see note)
You hate Salatut Elämät
But at 7:30p.m.
Again we watch Salatut Elämät
Here there is no discussing
No more loving
Here we just live
 
I remember when we went to Ikea
To buy that sectional *(see note)
We were so sure then
That we wouldn't sit on this old one anymore
All of our stuff has it's place
Of us you are the better cleaner
Even though we are suffocating each other between these walls
We have a beautiful house
 
We have a beautiful house
We have a beautiful house
We have a beautiful house
We have a beautiful house
We have a beautiful house
 

Engelbrekt

Women are gathered by the shore
To bury their man
Voices are echoing in troubled souls
But not a word from the mouths
 
An armour, cold from gore
Was put in her lap
It shows signs of heroism
Even if the armour is empty
 
And thus she threw her vail to the wind
And [her] legs lost their strength
 
The scribe honours our commander
He shall be carved into the most beautiful stone
Let the birds in the sky sing your name
Let the birds carry your dream
To the most noble warrior, to the most noble garb
Your name will never be forgotten
 
A colorful armour is but a memory
Is lowered into the grave
A last salute, trumpets, rifles
Slowly fill the eyes up with tears
 
The air is dense, the tears are finished
But the bird song can be heard in the silence
We shall carry his names through the winds of the storm
We shall follow his steps through the gates of death
 
And thus she threw her vail to the wind
 
Farmers with the flag held high
The scribe honours our commander
Engelbrekt the proud
They let the birds in the sky sing his name
For the farmers of noble garbs
For the most noble warriors of the most noble heir
Engelbrekt the proud
 
A shadow seeks it's way through the leaves
His grave is covered
Wild animals guards it closely
When the sun has set
 
An eagle dived at the end of the meadow
It's wings were sharply stretched
A salute was sung through the wind
 
We remember you Engelbrekt