Căutare versuri

Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta pe Amazon
Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta ceas pe YouTube
Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta asculta pe Soundcloud

Inhabitants of the same Planet

Remind me to always chase you,
So that I will never forget your melody again,
Remind me, you and I are the same,
The same intention although in a different organism,
To not turn more against my life,
I'm going to leave behind all the fears, the wounds,
And I will not blame anyone else for my fuss
Because today I know that what I see
in the others is something of mine
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses),
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there
 
Remind me never to judge anyone,
Never let me to be so ignorant again,
and also remind me that every day
is a new beginning and a reason for joy,
To not turn more against my life
I'm going to leave behind all the fears, the wounds,
And I will not blame anyone else for my fuss
Because today I know that what I see
in the others is something of mine
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses),
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there
 
And love awaits you,
It is provided whether you don't want to,
Hide every detail,
It is in a flower, in the smile of children,
While they play in the park,
In every corner of this crazy world
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Melendi


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Habitantes de un Mismo Planeta fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Melendi traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

The man from la Mancha

Listen to me,
wretched world, insufferable world.
This is enough, you've fallen too low.
You are too grey, you are too ugly.
Abominable world,
listen to me.
A knight is defying you.
I am Don Quixote indeed,
lord of la Mancha,
forever a servant of honour,
for I am honoured to be me,
Don Quixote the fearless,
and the wind of history sings inside me.
No matter history anyway,
as long as it leads to glory.
 
As for me, I am Sancho,
Sancho, Sancho, his valet, his son, his brother.
Sancho, his only amigo
His only follower, but forever faithful, and I'm proud of it.
 
Look at me,
ye dragons, sorcerers, witches
you reign is dying out henceforth.
Look at me
Virtue blazes in my banner.
Look at me
A knight challenges you.
I am Don Quixote indeed,
lord of la Mancha,
forever a servant of honour,
for I am honoured to be me,
Don Quixote the fearless,
and the wind of history sings inside me.
No matter history anyway,
as long as it leads to glory.
 
As for me, I am Sancho,
Sancho, Sancho, his valet, his son, his brother.
Sancho, his only amigo
His only follower, but forever faithful, and I'm proud of it.
 
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
Align paragraphs

Get down you cuckold

Hey, friend
What you are doing, man?
Get down, get down, my brother
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
What is it with this guy there in the fourth floor?
This suspended trying to threw himself?
I heard he was cuckold from his lover
And the bastard runaway with the carter
She lived in the pub’s table
And his friends tried to warn he
 
But, my friend, you can get out from this
Get out of this agony and come to the pub’s table
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, get down
Get down, you cuckold, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
Get down, man, get down
 
What is it with this guy there in the fourth floor?
This suspended trying to threw himself?
I heard he was cuckold from his lover
And the bastard runaway with the carter
She lived in the pub’s table
And his friends tried to warn he
 
But, my friend, you can get out from this
Get out of this agony… Who learned, know, sing with me and come like this, see:
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, get down
Get down, you cuckold, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
Get down, you cuckold, get down
Get down, you horned, get down
Get down, you cuckold, what is it?
You gained horn, not wing to fly
 
Get down, man, let this thing go and come to the pub drink some
Rubbing, rubbing[1]
 
[1] To the audience do with each other.
 
Align paragraphs

My Sassari

I left Sardinia
and my family
to work for money
in a foreign land.
 
But you, my Sassari,
always reappear in my dreams
with my children:
I hug you, then I fall asleep.
 
I dreamed of you tonight
my Sassari, my Sassari…
I dreamed of you tonight,
my Sassari, I was returning to you.
 
Holy Virgin of the heaven,
give me my Sassari
because in my land,
at home, I would live longer.
 
Even if I’m not asleep
or I’m talking,
I just close my eyes
and I’m seeing you.
 
That’s the emigrant’s life:
he works and dies
to raise money
thinking of his sons.
 
Once I dreamed of you,
you were dead, you were dead.
Once I dreamed of you,
you were dead calling my name.
 
Holy Virgin of the heaven,
give me my Sassari
because in my land,
at home, I would live longer.
 
Align paragraphs

In our best years

She said 'Hey, let's go'
And the lump I had in my throat
fell down into my pockets
She came down like a yo-yo
in a lift
Saying no is hard
We are in our best years
 
We are in our best years
We are in our best years
 
The whole day goes by
The ball is rolling away so fast
I don't get anything done
I'm lying in bed
Looking at a crack in the ceiling
and dreaming of seeing you naked again
 
We are in our best years
We are in our best years
 
Do you know
Do you know what they say about us?
A bird whispered into my ear
what everyone wanted us to hear
They say we
They say we have so and so much in common,
but most interesting is what separates us
 
We are in our best years
We are in our best years