Căutare versuri

Matt Monro - Hay días que versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Matt Monro - Hay días que pe Amazon
Matt Monro - Hay días que ceas pe YouTube
Matt Monro - Hay días que asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Sometimes

Sometimes I remember
that time
La la la la ...
 
When I wake up and see the sun and the blue sky
I look back and think
of the time when we were young
 
I hear your sweet voice
close to me
and the words that we left unuttered
 
 
And I remember those days
that world of illusion
which we both lived together
 
 Sometimes I would like to
know about you
maybe you are happy with another love
 
But it's better to imagine sometimes like me that you remember the old love.
 
And these days, I remember that world of illusion which we both lived together.
 
Sometimes I would like to know about you
Sometimes I remember that time
 
Sometimes I remember that time
 
La la la la
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Matt Monro


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Hay días que fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Matt Monro traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

"The whole of Russia to the boundaries ..."

The whole of Russia to the boundaries
Our tsar has flooded with blood,
And his wife - the tsarina
Kolka abandoned to Grishka.
 
And for the clumsy unrhymed junk
The writer one across the ears!
The writer - that's I am,
You're not permitted to hit part-time.
 
Align paragraphs

I Want To See You Cry / Pretty

Tell me how it is to be so beautiful
That you don't have to talk a lot
Tell me how it is to be so beautiful
That you don't have to talk a lot, you don't have to talk a lot
 
You've come so far by looking the way you do
You can have everything without asking
And everything was fine before you came through my door
 
But I was alone in a tiny room
I wanted to say something smart, but I said something stupid
So now you have me where you want me
 
Now you've got me where you wanted me
You say so much when you're quiet
But it's incredible how noisy silence can be
How bored I actually am in your arms (x2)
 
So just tell me how it is to be so beautiful
That you don't have to talk a lot
'Cause I hope you feel the way you look
'Cause you're pretty the way you are
Yes, you're pretty the way you are
But I'd rather see you cry
 
I want to see you cry
I want to see you cry
I want to see you cry
When I leave
'Cause I'll leave
 
And even though you know I'm soft on the inside
You can't make me stay
You can't get close to me, can't get close to me
 
And even though - even though you're silent, even though you're shinning
So much that the moon almost disappears
Even though you're pretty, I'll never go back to a dud like you again
 
I want to see you cry
I want to see you cry
I want to see you cry
When I leave
I'll leave
 
I want to see you cry
I want to see you cry
I want to see you cry
When I leave
'Cause I'll leave
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.

Sfinte Mansour / Allah, Allah, oh, Tată

Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Sfinte Mansour, oh, tată, îți datorăm o vizită, oh, tată!
 
Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Sfinte Mansour, oh, tată, îți datorăm o vizită, oh, tată!
 
Jur pe Allah, oh, tată!
 
N-am iubit pe nimeni altcineva decât pe iubita mea, oh, tată!
 
Durerea iubirii...oh, tată!
 
E greu de vindecat, oh, tată!
 
Ce pot face, oh, tată?
 
Îi duc dorul mult, oh, tată!
 
Jur pe Allah, oh, tată,
 
N-am iubit pe nimeni atcineva decât pe iubirea mea,
 
Vin către tatăl meu,
 
Vin către tine, Domnul meu!
 
Cu lumânări in mâini,
 
Cu lumânări în mâini
 
Și foc în inimă,
 
Și foc în inimă
 
Ce-mi arde venele,
 
Ce-mi arde venele,
 
Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Allah, Allah, oh, tată, Pacea fie cu tine, oh, tată!
 
Sfinte Mansour, oh, tată, îți datorăm o vizită, oh, tată!
 
Cea (machiată) cu kohl la ochi, oh, tată!
 
Cea cu obraji frumoși, oh, tată!
 
Cea mai dulce,
 
Cu ochi negri, oh, tată!
 
M-am înecat în ochii ei, oh, tată!
 
Distanța doare, oh, tată!
 
Cea (machiată) cu kohl la ochi, oh, tată!
 
Mi-a luat inima,
 
Doamne, fă-mă bine!
 
Doamne, fă-mă bine!
 
Te rog, vorbește-mi!
 
Te rog, vorbește-mi!
 
Dă-mi răbdare!
 
Dă-mi răbdare
 
Să înfrunt durerea preaiubitei care m-a uitat,
 
Să înfrunt durerea preaiubitei care m-a uitat...
 
Align paragraphs

Confruntarea luni

Timp hangiu drumul noros
Acum pleacă pe ultimul drum
Nu sa terminat datoria de dor
Unde ești confruntarea lunii
 
Noaptea cade trandafirii se estompează
Vârsta ochilor mei
Își amintesc de mine și plâng
Unde ești confruntarea lunii
 
S-au fondat secțiile de poliție
Cătușele au lovit
Uite azi a fost noapte
Unde ești confruntarea lunii
 
Poezie
Genunchi tinereței mele s-au prăbușit
Au închis drumul iubirii
A fost creată o naștere
Și tu... Și tu confruntarea lunii
 
Când cadeți ca o frunză uscată
O aah sunetul lung mi-a rupt buzele
Întoarcete confruntarea lunii întoarcete, întoarcete de unde ești
 
Fără tine nu merge
Picăturile de sânge în ochi mei este sânge
Dacă ai putere vino, vino și tu rezistă
 
Pentru că eu sunt până la ultima suflare ca un sfărâmicios
Pentru că eu in piele de bivol
Pentru că eu fără tine
Pentru că eu... Pentru că eu...
 
Ege Kökenli