Căutare versuri

Marwa Nasr - Hekayat Banat حكايات بنات versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Marwa Nasr - Hekayat Banat حكايات بنات pe Amazon
Marwa Nasr - Hekayat Banat حكايات بنات ceas pe YouTube
Marwa Nasr - Hekayat Banat حكايات بنات asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Girls’ stories

She is hurt and wants to talk but she doesn’t show it
 
The other one makes 100 mistakes yet she repeats them and never learns
 
Another girl is tormented by distance. Her lover has left her and she wants to forget him
 
Many girls are hurting and I am wondering about what I see
 
……………………………..
 
Girls’ stories
 
In every story there are secrets and stuff
 
To tell it, we need hours
 
As if that would make it any easier
 
……………………………..
 
Girls’ stories
 
Whoever lives in this life will see lots
 
Heartbreak in the end is known
 
So eventually we tell each other
 
……………………………..
 
All her life she’s never been in love, never bored, never weak
 
The other one runs from one story to another story literally the same
 
……………………………..
 
This girl is envied by the world
 
For whatever she’s got, they will look at it
 
Who will understand our feelings?
 
How? Even we mix them up
 
……………………………..
 
Girls’ stories
 
In every story there are secrets and stuff
 
To tell it, we need hours
 
As if that would make it any easier
 
……………………………..
 
Girls’ stories
 
Whoever lives in this life will see lots
 
Heartbreak in the end is known
 
So eventually we tell each other
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Marwa Nasr


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Hekayat Banat حكايات بنات fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Marwa Nasr traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

where I was last night

No-one in the world knows
where I was last night,
Only Mairi Ailein was with me
where I was last night;
I got a promise from my girl
- a mouth that would not speak deception
In a nice little wooded glen
where I was last night.
 
The birds were singing joyfully
where I was last night,
and were dancing on top of the branches
where I was last night.
A fragrant scent of dew and honey
from every spot in the grove,
The smoke and dirt of the town were not
where I was last night.
 
There was no need for sun or moon
where I was last night,
Above the trees spreading over us
where I was last night;
With my love who has the thinnest eyebrows
I stayed for part of the night
amongst the beautiful white daisies
where I was last night.
 
There wasn't a thought of wealth or property
where I was last night
Treasure and gold weren't on my mind
where I was last night;
And there was never a castle in the world
however fine looking and beauteous
For which I would leave the birch bower
where I was last night.
 
I will remember as long as I live
the place where I was last night,
And the maid from whom I got a promise
where I was last night;
Until I am buried in the winding sheet
no blemish or falsehood will come
To my love for Mairi Ailein
and for where I was last night.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.

Girlfriend (French version)

Hey hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know you like me quite a lot
No way, no way
It’s not a secret
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
You’re so fine, I want you mine, you’re so delicious
I think about you all the time, you’re so addictive
Don’t you know what I can do to make you feel alright
 
Don’t pretend, I think you know I’m damn precious
And hell yeah, I’m the mother fucking princess
I can tell you like me too and you know I’m right
 
She’s like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about
 
Hey hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know you like me quite a lot
No way, no way
It’s not a secret
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away, I know you think of me
I know you talk about me all the time, again and again
 
So come over here and tell me what I wanna hear
Better yet, make your girlfriend disappear
I don’t wanna hear you say her name ever again
 
Because
She’s like so whatever
And you could do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone’s talking about
 
Hey hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know you like me quite a lot
No way, no way
It’s not a secret
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
In a second you’ll be wrapped around my finger
‘Cause I can, ‘cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
 
In a second you’ll be wrapped around my finger
‘Cause I can, ‘cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid, what the hell were you thinking?
 
Hey hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way, no way
You need a new one
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
Hey hey, you you
I know you like me quite a lot
No way, no way
It’s not a secret
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
 
Hey, hey
Hey hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way!
No way, no way
You need a new one
Hey, hey
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
No way, no way
 
Hey!
Hey hey, you you
I know you like me quite a lot
No way!
No way, no way
It’s not a secret
Hey!
Hey hey, you you
I will be your girlfriend
No way, no way
Hey, hey!
 

From The Ruins

Om... May God protect us both 1
May God nourish us both 2
May we work together with energy and vigour 3
May our study be enlightening 4
 
Om... Peace, Peace, Peace
 
  • 1. i.e. the Teacher and the Student during the journey of awakening our Knowledge
  • 2. i.e. with that spring of Knowledge which nourishes life when awakened
  • 3. i.e. cleansing ourselves with that flow of energy for the Knowledge to manifest
  • 4. i.e. taking us towards the true Essence underlying everything and not giving rise to Hostility

At Seventeen

I still know how it was at seventeen,
At home I was still the child
That was allowed to play and win
And that got hugged.
 
But outside it was different
The men saw the woman in me
And asked: 'Do you want to go out with me?'
At seventeen I didn't know anything for sure.
 
Often I stood there and wasn't allowed to
With the words: 'Don't forget about school!'
I waited by the Telephone
For someone who'd say: 'I'll take care of it!'
The world seems to be as wide as the sea
And yet as narrow as never before
One has to understand a lot of things anew
At seventeen!
 
I learned that for the pretty girls
It is easy to find a boyfriend
That thinking is not important
While you are waiting to be happy
 
Like the evil queen in the fairy tales
I stood in front of the mirror so many times
And asked him how beautiful I was
At seventeen I was a queen!
 
With the dubious certainty
To gain success and happiness this way
You move and turn
And you believe that you have to be
Like the friend, who is already wearing the ring
Like the star, who's giving autographs
Often I remained lonely
In this glamour
 
Time is like a big market
Who's got something to offer will be chosen
Sheltered you're shown off
They bargain for the highest price
 
That's long ago and still well known
I ask myself how I survived it
From dreams to reality
It was a long way!
 
Today I see girls passing by
Who face life upright
Who don't take the glamour for the truth
Who know and say where they are going
And when they turn around to face me
Can't understand my joy about this
Going new ways
At seventeen!