Căutare versuri

Mahmood - Rapide versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Mahmood - Rapide pe Amazon
Mahmood - Rapide ceas pe YouTube
Mahmood - Rapide asculta pe Soundcloud
English
A A

Rapids

Versions: #2
You can wait hours, asking me
To not go out to 'Love'1,
or maybe was it another club?
I'm a bit weird:
I love you only when the both of us come
 
So why do you smear me around?
Tell me, what the fuck do you know about me?
Now I'll go have fun,
it's a common thing to do,
sleeping with other people
 
Maybe I won't be there
Friday in Loreto2, if you call I won't be there
Do you love me? Tell me no
Cheating makes you happy? Please, don't say no
 
Now that I don't have a thing I will defend myself
From the trust I didn't have and I still don't
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall3
 
What will you do, if behind
you will leave Milan? Who will take,
the white room at the first floor?
Don't think about it,
the memory's worse than Hades4
 
I remember those afternoons at the lake,
smoking and singing softly
I wonder if you'll come back,
even with my thousand woes
I wonder if you'll come back,
with your usual pair of Nikes
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
 
If I ask you to come over for my birthday you say that, you've put a tombstone over my last text,
How many trips we had to go
Tickets bought at the last minute
Left over that table
 
Now believe me if I have no more fear to tell you
That I've parked my car in front of God knows whose house,
It was nothing I swear,
But how can it be called a future?
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
In your rapids I won't fall
 
  • 1. A gay bar in Milan. This is likely the first time in his career that the singer/songwriter explicitely assesses the sex of his partner.
  • 2. Piazzale Loreto, a square in Milan, notorious for being both the heart of the local movida and the place where Benito Mussolini, her lover Claretta Petacci and other prominent regime hierarchs were hung upside down from the roof of a gas station and publicly pilloried on August 29, 1945, the day after being executed.
  • 3. Can also mean 'And for your rapids (i.e. his ex's eyes) I won't fall'
  • 4. Hell in Ancient Greek mythology.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mahmood


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Rapide fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Mahmood traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

This world has a short span

Dunya1 has a short span,
Pay attention to what awaits you.
Akhirah2 is our destination,
Where will your soul end up?
 
Your life will pass so quickly,
Akhirah is our place to go.
There will be no rioting there,
For everyone will account for themself.
 
Chorus (2x):
Take care, o Mu'min3 brother,
To which group you will go.
Do not scold anyone then,
But rather rely on yourself.
 
May all the sinners know,
That's where the Justice reigns.
The Judgement will be right,
Nobody will be hiding anything.
 
Chorus (2x).
 
All will have a concern then,
When they read the Book.
If the Book comes from the right,
Then fortune will dawn upon you.
 
But if you receive it from the left,
Then you'll suffer with a great anguish.
If doesn't give Mercy,
You will be an eternal misery.
 
Chorus (2x).
 
  • 1. 'Dunya' [arab. دنيا] = a word signifying 'this world' - material/physical/perishable/earthly world. Arabic language has three words for 'world' - 'Dunya' (material world - of this life), 'Akhirah' (spiritual world - of afterlife) and ''Alam' (a general word for 'world'). ()
  • 2. 'Akhirah' [arab. آخرة] = word which signifies the 'other world' - the spiritual/metaphysical/eternal/transcendental world. One of three Arabic words with the meaning of 'world'. ()
  • 3. 'Mu'min' [arab. مؤمن] = 'Believer' / 'Faithful person'. ()

The Hallway

A soul has begun dancing
Like a veil on thought
Dance to make me sing
Eyes closed to better see you
The end of a big black hole
Forget about the mémoire*
Of an improvised act
My soul, would you like to dance?**
A tree has been outlined
All along my back
As with every uprooted thing
Its roots are at the top
Everybody saw only the bark
The form disguised the force
As for me, I burn from head to toe
My body, do you want to leave me?**
Alone, together
The higher we are, the more everything joins together
How beautiful it is
To let everything live without saying a word
Alone, together
The farther we are, the more alike we are
Rest is dying to learn to live
To let live is dying when we have to
My head started moving
Like the tip of a candle
Reason goes up in smoke
We won't need it anymore
The flame leaves from both sides
As for me, I burn from head to toe
In the middle of my body
A long walkway goes up
 

Wind's colors

Versions: #2
I'm just a wild human to you
And no matter how hard you look, there's nothing else in front of you
I can't possibly understand
Why you are claiming so
When you're not understanding life
Understanding
 
Everything is just property to you
And you claim everything you see to your name
But I know, every creature
Has a life and spirit inside
You think that people are always the ones alike you and no one else
But you should look with a stranger's eyes
A new kind of joy comes true for you
 
And do you hear the wolf's cry for fullmoon?
The reason why a bobcat laughs?
Can you sing with the voices of the great fathermountain?
Can you paint the wind's colors?
Can you paint the winds colors?
 
Come running through these forest trails
And taste the berries of earth and sun
You can always roll in riches here
Noticing that they have a worth too
The rain and the wind are my brothers
And my friends are the ones created by forests
Here everything's connected to everything
That goes on the path of life, roaming
 
So our trees rise to heights
If you cut them down, only an empty sky will be left
 
And do you hear the wolf's cry for fullmoon?
No matter is skin white or the color of copper
We all must sing with the voices of the great fathermountain
Even you have to paint with the wind's colors
You can own land, you'll own just land
If you can't learn to paint with the wind's colors
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.

amazarashi - Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される)

Versions: #4
amazarashi - Crushed Beneath an Empty Sky
 
I collected too many letters that I had to get rid of my own belongings.
 
Just as I finally start to feel satisfied, the truth is it empty again.
 
''It's better to have more money'',
 
''It's better to have more friends'',
 
''It's better to have more peace of mind''
 
- what is ''happiness'' in the end?
 
We speel ''frantic'' as ''certain of death'',
 
we speel ''dazed'' as ''inside of a dream''.
 
And, right now, frantic and dazed, we're running through the seasons.
 
Our injuries wouldn't stop growing, but we had friends who could laugh and say, ''It hurts!''
 
But don't envy your past self- that person's only an imaginary rival.
 
If you're happy, you should laugh, right?
 
But in that time, what can I even do? Tell me! Tell me!
 
I'm crushed beneath this empty, empty, empty sky!
 
When you're sad, you should cry, right?
 
So what should I do when I feel so empty? Tell me! Tell me!
 
These curt seasons come one after another, saying goodbye without any reluctance.
 
And on top of that, what should I even look forward to? Tell me! Tell me!
 
I'm crushed beneath this empty, empty, empty sky.
 
In the end, ''human beings'' seem to have one or two things missing.
 
Do you think we're lacking something?
 
Do you think we're in need of something?
 
I only have as little baggage as I need, and for me that's more than enough.
 
So let's see if I can run again.
 
Let's see if I can run, frantic and dazed.
 
Today comes to an and, and another today comes around.
 
I can't go anywhere as they stream past, but when I said I hate the things I hate, I've finally washed ashore at this ''today''.
 
That's why today is an anniversary: the anniversary of when I finally took a stand.
 
But there's still just one problem: today feels completely empty.
 
If you're happy, you should laugh, right?
 
When you're sad, you should cry, right?
 
So what should I do when I feel so empty? Tell me! Tell me!
 
The people and things we loved abruptly disappear, saying goodbye without any reluctance.
 
And on top of that, what should I even look forward to? Tell me! Tell me!
 
I'm crushed beneath this empty, empty, empty sky.
 
Would things get easier if I complained? Would things get easier if I did nothing but cry?
 
Does it feel nice to say ''I want to die''?
 
Do I even want to take another step from here?
 
I left something behind somewhere, in a classroom or maybe back in the womb.
 
''Happiness'' must be learning to love your permanent flaws.
 
If you're happy, you should laugh, right?
 
When you're sad, you should cry, right?
 
So what should I do when I feel so empty? Tell me! Tell me!
 
I came all this way from a dark place, only to return back to another dark place.
 
But in that time, what can I even do? Tell me! Tell me!
 
I'm crushed beneath this empty, empty, empty sky!