Căutare versuri

Macaco - Coincidir versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

To meet

There are love stories that never end,
that hide around the corner from you,
that dance on just one foot,
that row with one oar, that drink without thirst.
 
There is space, there is pain, there is desire,
floating hearts full of holes,
there are kisses that were shared, stolen, chosen,
a thousand smoke signals between lost lovers,
 
Loves for just a moment, without time nor arrangement,
laws of gravity without falling,
scars without wounds,
farewells, welcomes,
those that tend to walk down the same street.
There are so many choices
for you and me on that day, to meet, to meet, to meet.
 
It was your life's story,
that crossed mine.
So many people, so many people out there
to meet that day. (x2)
 
To meet, to meet.
 
There are stories on the brink
ones you would look for in a chest, those of a principle.
There are nights without hot flashes,
Tears without princesses nor broken mirrors.
There are revolts between hearts,
roles for two lips without pawns.
 
Sweat, temptation, dates without flowers
filled with passion in frozen parks,
lurking neon lights.
Conforming platonic loves
beds without truces or confessions,
soldiers of love without rifles
aimed at targets of sensitive hearts
 
So many choices
for you and me that day, to meet,
to meet,
to meet.
 
It was your life's story,
that crossed mine.
So many people, so many people out there
to meet that day. (x2)
 
There are stories of lovers
in the trenches
who fight the daily battle
of this uncertain science.
 
Looking for an opening
of someone's open heart,
looking for love.
 
Hey, listen to me,
solely you and me,
solely you and me.
Hey, to meet today, hey. (x2)
 
Macaco - Coincidir pe Amazon
Macaco - Coincidir ceas pe YouTube
Macaco - Coincidir asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Macaco


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Coincidir fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Macaco traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Endlessly

So closely, at the length of an outstretched hand.
But stop when you reach the risk zone, just don't run (don't run)
Careful! Don't rush when there's a red light.
Stop! Stop! Just give me a simple chance!
Let this be our secret.
 
I won't say a word without hinting at the past.
We'll talk about eternity tonight.
I won't say a word without hinting at the past.
Our eyes are full of sparks, as if we're endlessly talking about eternity.
 
Endlessly
 
So quietly, we'll walk on the edge slowly
Searching for an exit, barely touching, barely breathing (barely breathing)
And perhaps the city can no longer track us.
Just don't be silent. Where are your keys?
We'll forbid anyone from coming in.
 
I won't say a word without hinting at the past.
We'll talk about eternity tonight.
I won't say a word without hinting at the past.
Our eyes are full of sparks, as if we're endlessly talking about eternity.
 
Barely breathing...
Endlessly...
Endlessly...
 
I won't say a word without hinting at the past.
We'll talk about eternity tonight.
I won't say a word without hinting at the past.
Our eyes are full of sparks, as if we're endlessly talking about eternity.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
Align paragraphs

Clock

My heart doesn't listen to me, though it listens to you even less
Lost in a course of time when I had you.
 
And something doesn't allow me to take steps,
I remain with 'us,' but you're leaving us behind
When I don't want to forget you, all I do is love you all the more.
 
You turned my clock back and you moved on
How can I make myself return to you, remind you
I stay and talk with the moon again
I tell it about you all the time.
 
You turned my clock back and you moved on
 
You left me in a picture with us in the hall
I went back in time to smile
I look blankly at walls
And I look for you in the frame, but I can't find you.
 
And something doesn't allow me to take steps,
I remain with 'us,' but you're leaving us behind
When I don't want to forget you, all I do is love you all the more.
 
You turned my clock back and you moved on
How can I make myself return to you, remind you
I stay and talk with the moon again
I tell it about you all the time.
 
You turned my clock back and you moved on
 
You turned my clock back and you moved on
How can I make myself return to you, remind you
I stay and talk with the moon again
I tell it about you all the time.
 
You turned my clock back and you moved on
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Align paragraphs

The solution

How easy is to be laying on a corner
letting everything happen at our side
 
the solution is not living in false
the solution is not resignation
the solution is not going out to kill people
the solution
 
how easy is to deny any future
how easy is to feel like the center of the world
 
That bunch of idiots
who play the outcasts
and talk about misery
to get along with their conscience
while there are people crawling
and doesn't waste time in words
you'll see them over there searching
without finding, without finding
the solution, the solution
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Evening

The sun pulled away a while ago
An evening of color rose
This night represents
All of my days
 
Hearing the evening,
The waters fell asleep
The red sank to the water
And I imagined an evening’s battle.
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.