Căutare versuri

Lior Narkis - ישראל שלי versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Align paragraphs

My Israel

Land, sky, and sea, a flower in the desert,
Olives, wheat, barley and also honey, pomegranate, fig, and dates.
Today is a birthday and a holiday for the land of my forefathers.
In a sweeping hora we’ll break out in dance and together we’ll sing with/to no end.
 
Circles go round and round, sing for the reveling.
Who is celebrating seventy years, my Israel!
Light all the lights, sing in the squares.
Raise up the flags, my Israel!
 
We've returned to you here, from all corners of the world
We came to build and to be built, Land of Israel.
A blue and white flag, the Star of David your symbol,
Jerusalem your eternal capital, a wreath of light on your head.
 
Circles go round and round, sing for the reveling.
Who is celebrating seventy years, my Israel!
Light all the lights, sing in the squares.
Raise up the flags, my Israel!
 
Lior Narkis - ישראל שלי pe Amazon
Lior Narkis - ישראל שלי ceas pe YouTube
Lior Narkis - ישראל שלי asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Lior Narkis


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the ישראל שלי fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Lior Narkis traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

O scrisoare din Varșovia

Primește, Varșovia, un dar de la Leningrad,
Primește o plecăciune de la fratele tău.
Odată tu zăceai atât de chinuită,
Și îți auzeam geamătul îndepărtat.
 
Şi acel geamăt avea răgetul canonadei,
Şuieratul gloanţelor şi ţiuitul mitralierei.
Şi noi ştiam că Varoşovia se lupta,
Varşovia trăieşte - aceasta înseamnă că trăim şi noi!
 
Da, noi am avut o soartă înfricoșătoare,
Și nu putem spune numele tuturora,
Dar nu vom mai uita Monte Cassino,
Nici pe Lenin, nici pe Kursk, nici pe Oriol.
 
Te ridicai, cădeai și te ridicai din nou,
O soră arsă dar încă mândră,
O sabie zdrobitoare o strângeai în mână,
Și iarăși coduceai în luptă inimile lui Șopen.
 
De aceea trandafirii ard strălucitor,
De aceea ard garofițele...
Pentru că atunci au fost udați cu lacrimile varșovienelor
Și cu sângele copiilor lângă zidurile tale.
 
Ai trecut prin toate: prin suferință, jale și torturi,
O soră necucerită și plăpândă.
Să se întindă toate mâinile către tine,
Să se deschidă toate inimile pentru tine.
 
Cât de frumoasă ești, Varșovia!
Nu am cum să cuprind toate străzile și piețele tale.
După 30 de ani te-ai făcut mult mai splendidă,
În ciuda tuturor dușmanilor aducându-le bucurie prietenilor tăi.
 
© Vladímir Sosnín

Utopia

It flashes in my dreams,
It appears before my eyes,
The world of ethereal reveries,
But 'Where is it?' That's the question...
 
Maybe we can't wander in our daydreams,
Exchanging only words,
Rejoicing at the light and the little trifles?
We'd be closer to our dreams...
 
There, no shroud
Covers the free wind.
There's peace without war,
And the children don't know of fear.
People don't pay for their life,
Trading gifts instead.
But, still... snap out of it!
We don't live there...
 
Yes, it's unobtainable,
But we still want
This ideal so much,
After all, it's what created us...
 
Maybe love isn't a mirage -
Every kind glance and action of ours.
Maybe, we all know what to do,
As we lightly touch our dreams...
 
There, no shroud
Covers the free wind.
There's peace without war,
And the children don't know of fear.
People don't pay for their life,
Trading gifts instead.
But, still... snap out of it!
That's a utopia.
 
Align paragraphs

A tired lonesome cowboy

A tired lonesome cowboy
riding towards the sunset
A tired lonesome cowboy
And my way is mighty long
Through the wild landscape of the prairie
Shall I yet ride for a long time
And my horse is always with me
My faithful, noble friend
 
Lonesome cowboy
And your way is mighty long
So long, so long...
 
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)

Oh My Love

Oh My Love
When I was born, my heart awakened for the first time
Oh My Lover
I stare at something without shape.
 
Music of the wind, voice of the trees
my feelings are colored
Distant clouds, color of the sky
I'm loving everything.
 
Oh My Love
When I was born, it sprouted in my heart
Oh My Lover
I feel the sense subsisting.
 
Sadness and gentleness
I hold them back this way
Guided by the pain
I love you.