Căutare versuri

Les Misérables (OST) - Une poupée dans la vitrine versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

A Doll In The Window

Childhood Cosette:
She's a doll in the window
Who watches me and who is bored.
I think that she's looking for a mum,
And I want her to be my daughter.
 
In a house full of toys,
Where little girls of my age,
Sew their dolls dresses,
And never do housework.
 
I would dress her with lace,
She would have skirts of silk.
I want my daughter to be the most beautiful,
And that she be proud,
That she be very proud of me.
 
She's a doll in the window;
I look at her and she calls me.
If only I knew how to write...
I would ask Father Christmas for her.
 
Les Misérables (OST) - Une poupée dans la vitrine pe Amazon
Les Misérables (OST) - Une poupée dans la vitrine ceas pe YouTube
Les Misérables (OST) - Une poupée dans la vitrine asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Les Misérables (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Une poupée dans la vitrine fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Les Misérables (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Desapeared

Didn´t you tell me
that we´re going on blue sea like the eyes
didn´t you love me
can´t the ashes of our love burn again
 
It was fake promises
every night a blunt knife
this life won´t pass like this
 
Come into a dream to escape with our memories from here
come, I´m tired of pride, of life full of lies
there´s a life, our love is sufficient until then
come spring, that we desapeared
 

Ține minte că murim

Poti sa-mi dai o mana de ajutor ?
Poti sa ma ajuti sa vad ?
Poti sa impaci acest razboi din mine?
Timpul a trecut si nu pare sa fii tinut minte
Imi lipseste ceva ce nu pot sa definesc
 
Tine minte ca murim
Dar tu esti inca in viata
Asa ca nu-o lasa
Pentru ca e singurul lucru pe care il stii
Exista mult timp
Sa vezi partea cealalta
Tine minte ca murim
Dar pana ajungem
N-o lasa
Doar lasa lumina sa straluceasca din sufletul tau
Inainte sa ramanem fara timp
Tine minte ca murim
 
Poti sa-mi imprumuti urechile tale ?
Am ceva de zis
Vreau sa-mi pese inainte ca totul doar sa treaca
E o iluzie vicleana ca timpul e de partea mea
Vreau sa simt inainte sa-mi iau adio
 
Tine minte ca murim
Dar tu esti inca in viata
Asa ca nu-o lasa
Pentru ca e singurul lucru pe care il stii
Exista mult timp
Sa vezi partea cealalta
Tine minte ca murim
Dar pana ajungem
N-o lasa
Doar lasa lumina sa straluceasca din sufletul tau
Inainte sa ramanem fara timp
Tine minte ca murim
 
Obisnuian sa ma rog ingerilor sa ma duca departe
Dar nisipul trece prin
Implor sa ma lase sa stau
 
Tine minte ca murim
Dar tu esti inca in viata
Asa ca nu-o lasa
Pentru ca e singurul lucru pe care il stii
Exista mult timp
Sa vezi partea cealalta
Tine minte ca murim
Dar pana ajungem
N-o lasa
Doar lasa lumina sa straluceasca din sufletul tau
Inainte sa ramanem fara timp
Tine minte ca murim
 
Align paragraphs

Before You

I see you asking for paradise on earth
To be with the little so that you feel a lot
I see you laughing when in truth you're crying
The moment that you're cool while you can burn
 
But I love you that's why I noticed you
I wrote it to you in the mirror I whispered it to you
We look alike deep down even if we differ
Some golden ratio we'll manage
I forgive us for everything
 
Before you I was me
only for me only for me
Before you I was simple
Broken words tears in the gaze
You change me you know the how
you transform the data
From my zero I look like God
and we're the same, perfect lie
I forgive us for everything
 
I see you asking for paradise on earth
To be doing conveniences in a difficult moment
I see you also for us staying in the wishes
The words however you confuse with prayers
 

Speed Way Heartbreak

Speed Way Overtaking the sorrow
Ah~Break break away Wind cuts the heart
Speed Way Time to fade this darkness
Ah~Break break away Time to discolour​ this darkness
 
A wagon pierces into heart's wounds
In the increasing windows surprisingly approach​es
Silver stars scattered by the night
If you connect them with a line, then your smile
Will spread, right?
 
Speed Way Up to the delay line
 
If you overtake the inexperience signs
You will make a mistake here too
An achromic approach to shoot rude words
Can't restore it, then love probably
Will cover you in, right?
 
Speed Way By leaving memories behind
Ah~Break break away To tomorrow's road