Căutare versuri

Leo Masliah - Jonathan Harker versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Align paragraphs

Jonathan Harker

Jonathan Harker,
Jonathan Harker
said goodbye to his Mina,
of his boss in the office,
and he came out from the mist
of London on the way to the East,
where his new customer was living.
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
they sent him from London
to Transilvania, where
he had to make a deal with the Count Dracula.
 
It happens that the Count,
It happens that the Count
had already got accredited
eveery blood of the county
and behind a new market
he wanted to establish himself in the continent,
and he chose England to bite into.
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
made the process easier
and so the count, in a ship
went, plowing through the brave sea,
to set up the dominance of his shadowy poer,
thing that he achieved to do
not only with a patient
of the mental illness hospital,
but also with the pretty Mina,
Jonathan's girlfriend.
 
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
without dyeing much in red
his face with the anger
he went for the eye's blood
to see doctor Van Helsing, the expert
in sorting out this kind of injustices.
Abraham Van Helsing,
Abraham Van Helsing,
like the story emphasizes,
without making a fuss,
nailed the stake on Count Dracula.
But Van Helsing,
checked that Mina was,
also, contaminated,
and without a second thought,
healso did to her the favour
of setting her soul free and then
he also nailed her.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Leo Masliah - Jonathan Harker pe Amazon
Leo Masliah - Jonathan Harker ceas pe YouTube
Leo Masliah - Jonathan Harker asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Leo Masliah


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Jonathan Harker fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Leo Masliah traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Buenos Aires New York

The sky is a highway, the city smells of formaldehyde
Metal elephants and concrete mountains
Nauseating police officers, a pyrotechnic show
The theater is full and death is the curtain
They want to throw you in the psych ward or keep you in a crate
The piranhas with ties will wring out your heart
It’s hard to walk with shit up to your knees
They can fuck up our path, but they won’t stop us
Not today, no, no, not yet
They have offices, I only have you
Honestly, not even your smell remains anymore
It turns out that I miss your screams, your insanity is my motor
It turns out that I miss those kisses that always say no
Trams in Saavedra, pens and bandoneon
It seems I never knew New York
Your Porteña accent, crows around us
And this smells of Buenos Aires New York
Your purple shell, worm watch
I’m dying in Buenos Aires New York
The sheep dissolve in the shepherd’s stomach
A bittersweet satellite flavors our show
A bag of skeletons sponsors the guest
And picks his teeth with hospital patience
[Un naipe sobre la mesa, me carteo una ilusión
Grito truco a los recuerdos, falta envido y faltas vos]*
The streets are a swamp, baby, you’re my louvered window
Smiled for the picture, then said, “glu, glu, glu…”
 

The man that don't gets emotional

Normally nothing disturbs me out of myself
And I don't hear anything out of myself
 
Too much that I believe on don't stay
Early eagle eye today only farsightedness
Do you call it the Time Ghost or just the Tooth of time
Midlife crisis what's that? self-pity?
Right now I don't waste any line anymore
For now, it's been a while
 
And I have no mood to communicate
To write Hits, to stay hip
Somehow to get through to the kids
And in reality don't feel anything
Everything just Hipster-Styles and Attitudes
Everything just plastic dreams and plastic bags
Everywhere hate-driven antisocial loser
What remains from a Quarter of a century Rap out of mud? (noo
again...)
 
What remains from a Quarter of a century Rap
Out of a track about the man that nothing moves
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
(I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional)
 
(yeahyeahyeah)
How should I know
Why it isn't anymore how it was once
Come on I don't give a shit
Anyway, since we know each other
And scroll through our life
We ignore who we are
Cause we want each other different
But I just can myself
And if it's not needed then I stay
In the end, only one in a thousand,
So don't babble cause you know the exit
I don't care how that will turn out
It was until now not really enjoyable
 
(Yeah) The door is closed, closed is the door
I am not responsible for it
You don't care what I still feel
(Yeah) and sleep is also overrated
Come one it doesn't matter
I don't care i'm thirsty
I don't care about the authority
I don't care about the deposit
I don't care about the hand
I don't care about the wall
I don't care what discharges
I don't care who understands this
I don't care how I feel
I'm the man that don't get emotional
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
(I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional)
 
I stay
No one can move me away
I'm sorry it seems like I'm stuck here
Tiredness is a mud against it
That here seems to never more get away
Was meant well
Now it failed his purpose
Myself the truth don't freed but fixed
Clarity has not united us, but separated us,
And you think 'the end is near!'
But it already happened
You just guess panic-stricken where such an end comes from
Where such thinking comes from
Though it don't touches me anymore
To be honest, who was I do I see myself
And you burn for it
Fuck Paradise and you get a life sentence here
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
Cause I'm the man that don't get emotional
And I don't let anything near me doesn't matter from whom
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
I'm the man that don't get emotional
Because it doesn't matter, no matter what,
Now someday will that all turn slowly
And then I turn to the man that don't get emotional
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

Whiskey la halbă

Plimbându-mă
Prin munții Cork și Kerry
L-am văzut pe căpitanul Farrell
Și banii pe care îi număra.
Am tras întâi cu pistolul,
Apoi am scos spada
Și am spus: 'Dă-mi banii
Sau te va lua naiba'.
 
I-am luat toți banii -
Și a fost o sumă frumușică -,
Am luat toți banii și
I-am adus acasă la Molly,
Ea a jurat că o să mă iubească
Și că nu mă va părăsi niciodată.
Dar diavolul o luă pe acea femeie,
Pentru că știi că ea ia peste picior.
 
[Refren:]
Un cerc dum a doo dum a da,
O halbă pentru tatăl meu, o
O halbă pentru tatăl meu, o
Există whiskey la halbă, o.
 
Cherchelit și obosit,
M-am dus în camera lui Molly,
Luând-o și pe Molly cu mine
Și n-am simțit deloc pericolul.
Cam pe la șase, sau poate șapte,
A apărut căpitanul Farrell:
Am sărit, am tras pistoalele
Și cu ambele l-am împușcat.
 
[Refren:]
Un cerc dum a doo dum a da,
O halbă pentru tatăl meu, o
O halbă pentru tatăl meu, o
Există whiskey la halbă, o.
 
Acum, unor bărbați le place pescuitul,
Altor bărbați le place vânătoarea,
Iar altor bărbați le place să audă
Vuietul ghiuleleor de tun.
Mie îmi place să dorm,
Mai ales în camera lui Molly a mea.
Dar, aici sunt la închisoare,
Cu un lanț și o ghiulea atârnate de picioare, da.
 
Align paragraphs

God, hear this wish

God, hear this wish:
Help that no-one would be left alone
God, look at the suffering child
Bless the whole world
Bless the whole world
 
God, you see the child
Who turns to you, praying:
'Give us a daily bread'
Bless the whole world
Bless the whole world
 
God, please never forget
Your children in the middle of war
Give them peace, stop the hate
Bless the whole world
Bless the whole world
 
Protect and bless Africa
The countries of America, Europe
Australia, the great Asia
Bless the whole world
Bless the whole world
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)