Căutare versuri

Leo Masliah - Jonathan Harker versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Leo Masliah - Jonathan Harker pe Amazon
Leo Masliah - Jonathan Harker ceas pe YouTube
Leo Masliah - Jonathan Harker asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Jonathan Harker

Jonathan Harker,
Jonathan Harker
said goodbye to his Mina,
of his boss in the office,
and he came out from the mist
of London on the way to the East,
where his new customer was living.
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
they sent him from London
to Transilvania, where
he had to make a deal with the Count Dracula.
 
It happens that the Count,
It happens that the Count
had already got accredited
eveery blood of the county
and behind a new market
he wanted to establish himself in the continent,
and he chose England to bite into.
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
made the process easier
and so the count, in a ship
went, plowing through the brave sea,
to set up the dominance of his shadowy poer,
thing that he achieved to do
not only with a patient
of the mental illness hospital,
but also with the pretty Mina,
Jonathan's girlfriend.
 
Jonathan Harker,
Jonathan Harker,
without dyeing much in red
his face with the anger
he went for the eye's blood
to see doctor Van Helsing, the expert
in sorting out this kind of injustices.
Abraham Van Helsing,
Abraham Van Helsing,
like the story emphasizes,
without making a fuss,
nailed the stake on Count Dracula.
But Van Helsing,
checked that Mina was,
also, contaminated,
and without a second thought,
healso did to her the favour
of setting her soul free and then
he also nailed her.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Leo Masliah


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Jonathan Harker fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Leo Masliah traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Abis

Din ce motive ne certăm ?
Se pare că facem asta doar de amuzament
În lumea asta stupidă
Ne credem duri cu armele noastre de jucărie
Respiră adânc , singura noastră șansă
Atât de adânc , până când dăm tot ce putem
Nu vorbi , folosește-ți doar atingerea
Nu vorbi , înainte să spunem prea multe
 
Acum mă urăști
Și eu simt la fel
Acum mă iubești
Și eu simt la fel
Țipăm și urlăm
Ne împăcăm în același mod , în aceeași zi
 
Ohhhh, suntem de partea dreaptă a abisului
Și sper că o să continuăm să ne adâncim
Suntem de partea bună a karmei rele
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
Suntem de partea dreaptă a abisului
Iar pentru tine continui să mă târăsc
Ești cel mai bun la a vorbi deschis
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
 
Trăiești sub pielea mea
Mai mult decât oricine altcineva a făcut-o vreodată
Dar atunci când stăm în pat
Mă ții strâns până când uit
 
Și acum mă urăști
Și eu simt la fel
Acum mă iubești
Și eu simt la fel
Țipăm și urlăm
Ne împăcăm în același mod , în aceeași zi
 
Ohhhh, suntem de partea dreaptă a abisului
Și sper că o să continuăm să ne adâncim
Suntem de partea bună a karmei rele
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
Suntem de partea dreaptă a abisului
Iar pentru tine continui să mă târăsc
Ești cel mai bun la a vorbi deschis
 
Continuăm să revenim pentru mai multe
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
 
Din ce motive ne certăm ?
Se pare că facem asta doar de amuzament
În lumea asta stupidă
Ne credem duri cu armele noastre de jucărie
 
Ohhhh, suntem de partea dreaptă a abisului
Și sper că o să continuăm să ne adâncim
Suntem de partea bună a karmei rele
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
Suntem de partea dreaptă a abisului
Iar pentru tine continui să mă târăsc
Ești cel mai bun la a vorbi deschis
Deoarece continuăm să revenim pentru mai multe
 

Străinul

Acest zid de piatră
Pe care ei l-au construit pentru a ne închide mințile
Prinde apelul de vremuri schimbătoare
Ca și când nu e nimeni acasă.
Ei vor arde complet fiecare pod
Răspândiți lumea ignoranței
Fii orb în ochii tăi.
(iartă inocența)
 
Spune o rugăciune în fiecare seară
Tot ce auzim trebuie să fie corect,
Eu sunt străinul.
Trăind viața până la sfârșit,
Nimic nu rămâne pentru a apăra,
Eu sunt străinul.
 
Nu sunt speranța,
Asta e doar dorința pentru trecut.
Ca să-l aducem pe Hristos înapoi din cenușă,
Ar putea salva lumea
Ei au înviat din păcate
Războiul lipsă nu poate începe
Și nu în acest moment.
 
Spune o rugăciune în fiecare seară
Tot ce auzim trebuie să fie corect,
Eu sunt străinul.
Trăind viața până la sfârșit,
Nimic nu rămâne pentru a apăra,
Eu sunt străinul.
 
Spune o rugăciune în fiecare seară
Tot ce auzim trebuie să fie corect,
Fiecare cuvânt
Noi îl credem.
 
Spune o rugăciune în fiecare seară
Tot ce auzim trebuie să fie corect,
Eu sunt străinul.
Trăind viața până la sfârșit,
Nimic nu rămâne pentru a apăra,
Eu sunt străinul.
 
Eu sunt străinul.
Eu sunt străinul.
 
Align paragraphs

What Are We Talking About?

Night around us, between us - what?
You laugh, a bit too loud
And you speak air so the trace would get lost
I know this, I know, it's going nowhere
You laugh, hug me too hard
And you speak air so the trace would get lost
When we talk about love, what are we talking about?
 
(Chorus)
Tell me that, not too wide nor too long
Tell me that, so I'd be clear
Tell me that, I don't care about anything else
Do you love me? Do you love me? Oh oh oh
 
Night around us, between us - what?
You look at me, a bit absent
And you speak air so the trace would get lost
When we talk about love, what are we talking about?
 
(Chorus x2)
 
What are we talking about?
 
(Chorus)
 
Do you love me? Do you love me? Do you love?
 
Align paragraphs

Germany Olé

Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
 
Black-red-gold are our colours
They can be seen everywhere
And the eagle that we carry
Lets us burst limits.
 
It is Russia's great soul
That somehow moves us,
And we're on a wave
that carries us to Moscow.
 
(chorus)
With heart, body and soul,
for the colours of the nation,
for all time, a whole life:
football our religion.
 
With heart, body and soul,
only victory is our goal.
We stand up if we should fall
and still are in the game.
 
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
 
We have walked the way so far already,
have achieved so much,
waited long for it,
but it wasn't always easy.
 
It is Russia's great soul
That somehow moves us,
And we're on a wave
that carries us to Moscow.
 
(chorus)
With heart, body and soul,
for the colours of the nation,
for all time, a whole life:
football our religion.
 
With heart, body and soul,
only victory is our goal.
We stand up if we should fall
and still are in the game.
 
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
 
With heart, body and soul,
for the colours of the nation,
for all time, a whole life:
football our religion.
 
With heart, body and soul,
only victory is our goal.
We stand up if we should fall
and still are in the game.
 
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.
Olé-olé, olé-olé, olé-olé, Germany Olé.