Căutare versuri

Katō (LV) - Es gāju par tālu versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Katō (LV) - Es gāju par tālu pe Amazon
Katō (LV) - Es gāju par tālu ceas pe YouTube
Katō (LV) - Es gāju par tālu asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs

I went too far

I went too far
I used my whole arsenal
You came with me
Although you knew that this path leads us to earthquake.
The thinnest ice
Under our feet seemed like a honey for bees
But in luscious movies
They claim that it will be very expensive
 
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
 
From each other's lips
Looking on them we are slowly losing our minds
Like monks from sin
We were afraid of our own willpower.
Is it already too late?
Can we manage to save everything with some lie?
In luscious movies
They claim that it will be very expensive
 
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
 
And everything what's far suddenly seems close
And what was close seems like without a salt
And everything what's far suddenly seems close
And what was close seems like without a salt
 
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
I know we both feel that we fall
But it's so good to be together until the morning
 
I went too far
I used my whole arsenal
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Katō (LV)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Es gāju par tālu fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Katō (LV) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Clipa mea

În dormitor era curat
Şi, poate, numai lîngă pat
Era uşor de observat
Cum praful se-aşeza,
De la ţigara ta,
Un punct prea luminos,
Aşa cum toate-mi ies mereu pe dos...
 
Te-ai prefăcut că nu-i tîrziu
Şi că nu vezi cît de pustiu
Era oraşul - un sicriu
Din sticlă şi beton,
Reclame de neon
Te-au dus spre casa mea,
Un alt loc din care mîine vei pleca...
 
În parc, pe bancă, era frig,
Puteam, dac-aş fi vrut, să strig,
Da' n-avea nici un rost să strig,
Tot n-ai fi auzit,
În zgomotul cumplit
Din staţia de tramvai
Şi-atîţi cîţi ţi-au mai spus ca mine 'hai !'
 
În hol m-ai întrebat, încet,
Cu ochii ţintă în parchet,
Dacă n-aveam nici un regret
Sau altceva special
În zgomotul egal
Al ploii pe asfalt
Ca o perdea de perle şi bazalt.
 
Cînd, dintr-un gest, te-ai dezbrăcat,
Peste cearşaful alb din pat,
Un alb şi mai imaculat
S-a aşezat uşor
Ca ceaţa sub un nor...
Erai altcineva;
Ţigara doar în cameră ardea...
 
Te caut încă şi acum
În praful aşezat pe drum,
În urmele-nvelite-n scrum
La mine pe balcon,
În cărţi de telefon,
Da' nu eşti nicăieri
Şi vin spre mine-aşa de multe seri...
 
Te văd cînd dorm cum vii mereu,
Te-aşezi chiar lîngă patul meu
Şi ştiu că-ţi vine-aşa de greu
Să-mi spui ce-ar fi de spus,
De mult e timpul dus
Şi de-aia nici nu spui:
E clipa mea cînd eşti a nimănui...
 

Let's see what happens

The price is too expensive
I'm not changing my company
I beg you, don't insist
It's not like I can choose
I've got a new ringtone
Bring me away
Everything goes wrong, I'll have Mars and Venus against me
I escape from the police
From my obsession of accessing I have
You know it can happen
Now that you aren't mine anymore
I'm going to lie on a wall on the Tiber
 
And now that even the wind doesn't blow
And I can hardly breathe
I usually can't make you out
In the lines of the asphalt
And the sidewalk burns
Let's see what happens
It's easy to see that
I'm not having fun
And that I miss you too much
Your breath on me
Like water in the desert
And I can't take it
 
I break the monotony
With a liter of sangria
I ask you whether you want to drink
You ask me whether I'm okay
But how else do you think I should be?
I've got Sia's elastic heart
Which sooner or later is going to break like breeze in Tunisia
But bring me away
From the obsession of accessing I have
Of getting lost believing
That you're still mine
Maybe I'll post a photo on the Tiber
 
And now that even the wind doesn't blow
And I can hardly breathe
I usually can't make you out
In the lines of the asphalt
And the sidewalk burns
Let's see what happens
It's easy to see
That I'm not having fun
And that I miss you too much
Your breath on me
Like water in the desert
And I can't take it Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na na na
 
But bring me away
From the obsession of ceding I have
Of getting lost believing
That you're still mine
Maybe I'll post a photo on the Tiber Oh (oh, oh)
Na na na na na na
(Na na na na na na na)
Uh, no no
Na na na na na na
(Na na na na na na na)
 
And now that even the wind doesn't blow
And I can hardly breathe
I usually can't make you out
In the lines of the asphalt
And the sidewalk burns
Let's see what happens
It's easy to see
That I'm not having fun
And that I miss you too much
Your breath on me
Like water in the desert
And I can't take it Na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na na na
Oh, oh, oh
Na na na na na
Na na na na na na na
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
-
A meno che non sia specificata una sorgente secondaria qui sotto, potete usare questa traduzione ovunque vogliate a patto che inseriate un link visibile a questa pagina. Altrimenti controllate la sorgente.
-
Sofern unten keine Sekundärquelle angegeben ist, dürfen Sie diese Übersetzung verwenden, wo Sie wollen, solange Sie einen sichtbaren Link zu dieser Seite einfügen. Ansonsten überprüfen Sie die Quelle.
Align paragraphs

Faith

I told you i will go with you
you are escaping from me. Why tell?
Did you have a boyfriend, come back with me.
Forget all men!
 
We both are going to the world.
Do you want to do a miracles?
I want you sweatheart, i want to press you in the dance,
in the dance of love.
 
Do you see you are happy.
Don't make a joke with me.
Forget all men!
We both are going to the world.
 
Do you want to do a miracles?
I want you sweatheart, i want to press you in the dance,
in the dance of love.
I'm man for you, right?
Stay me faithfully.
 
Forget all men!
Do you see you are happy.
Don't make a joke with me.
I'm man for you, right?
Stay me faithfully.
 
Forget all men!
 

The Parisienne Girl

She been living in Paris for less than three months
But she's already got the user manual down
She uses a whole lot of words that I don't get
Rides a Vespa
Her friends have strange names, Béné, Alix, F-X, at Lise-Ange
Like that, no it's not their names that bother me, nor their gear
 
She's always telling me we should catch up
And that we should do brunch one of these days
That we should check out a Larry Clark expo at 104 1
Why not?
But not tomorrow as Madam is overloaded
Always glued to her Macbook
And when she tells me that we can meet up on Facebook
It's a slap in the face 2
 
She lives in Paris
She wears white Converse 3
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
She lives in Paris, It's not that I'm criticising
It's so different, past the ring-road
No longer the same music, the same outfits
Her mother, her mates and her catholic votes
I see her less often because Madame, yeah
Is going to the seaside for Easter
Her friends have big pads, Saint-Briac
I don't know the place
 
Me, my beardy face and my accent4
I know, that makes her right-minded friends smile
And even so I wait for her, often in the wind
I'd like her to be a bit more like she was before
But her and her Vélib, her organic tomatoes and her iPhone 5
Her Boston terrier
Me, the rain batters me
While I waste hours at her intercom
But nobody's home
 
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
Madam is chic
Aperatif Paris style by the Seine 6
Madam complicates her life
Trying to be bohemian
Madam is chic
American Apparel, H&M
He's a hippie chic 7
But where is she, the lady I love?
 
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand a thing she says
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
She lives in Paris
I think she's forgetting about me
She's got new friends
You know, new clothes
And me I hang around on the banks of the Seine
But where is she, the lady I love
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
  • 1. Le Cent Quatre cultural centre
  • 2. 'C'est le bouquet' (literally 'that's the bouquet') is more like 'That takes the biscuit' or 'that's the cherry on the cake' but trying to mimic the bouquet/facebook pun
  • 3. De rigeur in Paris!
  • 4. Not quite sure about 'ganache tapache' other than they are mocking his look
  • 5. Vélib is the hire bike scheme in Paris, much like London's 'Boris Bikes'
  • 6. Probaby an Aperol Spritz!
  • 7. Bit of a play on Hippy chick, hippy-chic