Căutare versuri

Kari & Ivar Medaas - Jeg vet om en jente versuri traducere în engleză

Limba: 
Kari & Ivar Medaas - Jeg vet om en jente pe Amazon
Kari & Ivar Medaas - Jeg vet om en jente ceas pe YouTube
Kari & Ivar Medaas - Jeg vet om en jente asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

I know a girl

I know a girl with eyes so blue
A nose with little freckles on it
She smiles at me every time I walk past
But I don't know what to say
No, I don't know what to say
 
Da de dum dum, da de dum dum
With little freckles on it
Da de dum dum, da de dum dum
With eyes so blue
 
I know a girl who's lovely and fine
I wish that girl were mine
She smiles at me every time she walks past
But I don't know what to say
No, I don't know what to say
 
Da de dum dum, da de dum dum
So lovely and fine
Da de dum dum, da de dum dum
If the girl were mine
 
I smile at her, she smiles back
She's so strangely kind
And if she asks me if I want to be her friend
Yes, then I know what I'll say
Yes, then I know what I'll say
 
Da de dum dum, da de dum dum
She smiles back
Da de dum dum, da de dum dum
I'll be her friend
 
Da de dum dum, da de dum dum
She smiles back
Da de dum dum, da de dum dum
I'll be her friend
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Kari & Ivar Medaas


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Jeg vet om en jente fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Kari & Ivar Medaas traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Golden strings

In the distance, acacia leaves the branches
don´t touch the old wounds of the night
let me alone, you just play
 
Golden strings say everything in the face
and I'm weak on tamburitza
tears choose my song
 
Chorus :
They ask me what is sad
whay is sad my heart
and they don´t know I don´t have a heart
next to you is left
-
They ask me whay am alone
I've been alone for years
and they don´t know I'm with you
in thoughts every day
 
Where does it go, I don´t know it all by myself
I just know it's a little nights, days
like in heaven, in your embrace
 
But the strings say everything in the face
and I'm weak on tamburitza
like they know what to play
 
Chorus
 

As (You) Shine/Glow

As you burn (engrave) the melody into your face*, you now
Open the door to adulthood as you shine
Close your eyes, the sunlight that seeps through the trees
Makes you shine as you wave your hand (as in good-bye)
The seasons only colour in the end, but
Don't say good bye
 
You've got to engrave your own dream
Like the girl you are now, with a smile full of memories
I'll watch over you (r position) as you run
Open the door to tomorrow as you shine
The twinkling time was our anniversary the whole time
Happy Birthday and Merry Christmas
The day we messed around
 
Don't say good bye
If parting becomes this song
We'll come across each other in our memories
I'll watch over you as you run
Open the door to tomorrow as you shine
As you brn the melody into your true face, now you
Open the door to adulthood as you shine
 
*To burn something into your eyes, at least, is to make sure you always remember it. For something like graduation day, wedding day. Can also happen in bad events, but sticking to positive here.
True face means what she's really like, her real expression, without any fronting, if you will.
 

The beach of the dirty doctors

Aia ia io pague io
Aia ia io pague
 
The bum was going confident to the beach
where nobody takes a bath, you know
cheers dear, prominent figure
the difference is in the chaqué.
The life of this dirty man is well known
his name is Iseca and he ignores the law
they indemnize him for some beans
he went crazy and he says he's Baley1
 
(Everyone's crazy in this house)
 
Some say he was a teacher
others assert he was a doctor
there was no money for his genius
the assholes privatized.
Now the cops sometimes lock him
and listens to the struggle of Huracan champion
the teacher and goalkeeper Iseca
dries his forehead and renounces to pain.
 
Give your red eyes for it to dance
for the great heart to dance always...
 
The crown sun of golden thorns
the nasty beach at the dawn
look, the dirty men smoke broken ciggies
they laugh and drink a mate too
Sometimes they scream, spit, curse,
they complain, they fight, they stop the fuss
then they drink a wine in the sand
they sleep without pain till the morning.
The dirty man doesn't own the red wine he drinks,
nor the gasoline that takes him, nor the truck, nor the train,
nor the ciggy he smokes, nor the lamp hanging,
nor the gas, nor the water, nor the kerosene,
nor the chickens, the cows, the land, the cans,
nor the planes he sees,
the routes he walks, the phones he ignores,
nor the voices in the radio, nor the yesterday news.
 
  • 1. Hector Baley, former Argentinian football player
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

The son of the carter

The carter leaves,
he's going to Sayula;
the carter doesn't go
because he lacks a mule.
 
Mr. carter, I come to warn you
that your animals are going to drown,
some in the sand, others in the sea,
Mr. carter, I come to warn you.
 
There goes the wheel, let it roll
because the wagon cannot come.
~ ~ ~
The carter leaves,
he's leaving for Los Reyes;
the carter doesn't go away
because he lacks the oxen.
 
Mr. carter, I come to warn you
that your animals are going to drown,
some in the sand, others in the sea,
Mr. carter, I come to warn you.
 
There goes the wheel, let it roll
because the wagon cannot come.
~ ~ ~
Hey, friend, your cart
we don't want it to break,
tell the plowmen
to come to help you.
 
Hey, friend, your cart
we don't want it to get stuck,
tell the plowmen
to come to help you.
 
The carter leaves,
he's leaving for Amacueca;
the carter doesn't go,
his wagon broke.