Căutare versuri

JJ Project - Coming Home versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

Coming Home

I came back from being so far
Past the times I thought would last forever
How have you been? I missed you
Sadness falls from your eyes
I can see you when tomorrow comes
That hope locked up my throat
Just when I’m about to lose strength, I fall asleep
I wish you would appear in my dreams
 
When emptiness passes over
A cold wind blows over, baby
When longing passes over
Spring rain falls and drenches me
 
I said I’m coming home, coming home
I’m coming home, coming home
 
Even if the night air is too cold
I thought of you who would wait outside
That’s how I endured and came this far
Now let’s never let go
 
The promise of seeing you when tomorrow comes
Becomes a lie
Just when I’m about to lose strength, I wake up
I wish I can escape from my dreams now
 
When emptiness passes over
A cold wind blows over, baby
When longing passes over
Spring rain falls and drenches me
 
I said I’m coming home, coming home
I’m coming home, coming home
 
Through this long tunnel, I see the end – Just when I’m
about to see the light – I will be able to see your smile
Please stay right there I’ll go over right now
 
I see the house over there, when the door opens
When that door opens
You’ll open your arms and hug me
It won’t be a dream
 
I said I’m coming home
I’m coming home, baby
I’m coming home
I said I’m coming home
I’m coming home for you
I’m coming home, coming home
 
Спасибо, что уделили время моему переводу!고맙다
JJ Project - Coming Home pe Amazon
JJ Project - Coming Home ceas pe YouTube
JJ Project - Coming Home asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: JJ Project


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Coming Home fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. JJ Project traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Strălucind în Întuneric

Oh, oh, oooohh, oh
Oh, oh, oooohh, oh
 
Tu știi cum devin atunci când soarele apune
Cum mă simt când nimeni nu-i prin preajmă
(Știu, Știu, oh-oh-oh
Știu, Știu, oh-oh)
Devin pierdut și nu mai pot vedea clar
Urăsc asta, dar e ceva cu care ne-am obișnuit
(Știu, Știu, oh-oh-oh
Știu, Știu, oh-oh)
 
M-am contaminat de singurătate
Dar atunci când nu sunt numai eu
(Când nu, când nu sunt numai eu)
Cel care se simte astfel, poate nu-i bine s-o spun
Dar mă ajută să știu că și tu te simți la fel
(Știu, Știu, oh-oh)
Când luminile se sting
 
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric,
Vom lumina întregul Central Park
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Pentru că suntem împreună acum
Zile negre, dar e în regulă
La fel de bine, în fiecare noapte
Oh, oh, woah-oah-oh
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric
 
La ora 2 dimineața, mult deasupra norilor
Pe acoperiș, da, noi doar pierdem timpul
(Știu, Știu, oh-oh-oh
Știu, Știu, oh-oh )
Acum privim în jos ca și cum nu ne-am teme
Avem vise și ele incep chiar aici
(Știu, Știu, oh-oh-oh
Știu, Știu, oh-oh)
 
Ne contaminăm de singurătate
Dar nu suntem numai noi
(Nu suntem, nu suntem numai noi)
Cei care știm că pentru a trece prin noapte
Trebuie să ne aprindem puțin
(Știu, Știu, oh-oh)
Când luminile se sting
 
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric,
Vom lumina întregul Central Park
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Pentru că suntem împreună acum
Zile negre, dar e în regulă
La fel de bine, în fiecare noapte
Oh, oh, woah-oah-oh
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric
 
Când mă contaminez de singurătate
Poți ajunge să mă cunoști cu adevărat
(Știu, Știu, oh-oh)
 
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric,
Vom lumina întregul Central Park
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Pentru că suntem împreună acum
Zile negre, dar e în regulă
La fel de bine, în fiecare noapte
Oh, oh, woah-oah-oh
Strălucim în întuneric
Ne-am aprins de la o scânteie
Suntem lumini care nu se sting vreodată
Ca și cum n-am decăzut niciodată
Strălucind în întuneric
 

A Jolly Choir

On top of the cypress tree that's in the yard
There's happiness and tumult,
Where all the birds in the city
Had set up a choir.
 
The soloist Lark
Had cleared her throat,
Crossed her wings, straightened up her beak
And broke into a song.
 
*Tweet tweet, chirp chirp
Bul bul bul bul bil bal
La la la...*
And anyone who heard them said:
Wow, what a choir.
 
Suddenly one had stopped the singing
A tiny Graceful Prinia,
If there are no lyrics and no notes
Then he will not sing.
 
'We don't want lyrics,'
The Pycnonotus said angrily,
'We, even without the lyrics,
Get all mixed up.'
 
*Tweet tweet, chirp chirp...
 
The Hirundo had written notes
On a wire and on fences,
One parrot had taught them
Some great lyrics.
 
Thousands of Sparrows and Larks
Had broken into a song right away,
And from the sounds of the Pycnonotus,
The entire city got all mixed up.
 
*Tweet tweet, chirp chirp...
 
'Oh knock it off, quit your singing,'
The cypress yelled all of a sudden,
'Go to sleep, it's late
My head aches already.'
 
The beautiful operetta
Did not come to its end -
Tomorrow they will chirp a concert
On top of the poplar tree.
 
*Tweet tweet, chirp chirp...
 

Boss

BO $$ (BOSS)
 
Zilnic este ziua de plată
 
Glisați-mi cartea, apoi eu fac Nae Nae
 
Vorbești cu o doamnă
 
Vreau un Kanye, nu un Ray J
 
Deci, asta e un nu nu
 
Sunt Maybach și tu ești Volvo
 
Acest convo bate ca Dre
 
Știu deja ce vrea să spună
 
Spui că ești un baller și te văd încercând holla
 
Dar nu așa am fost crescut, următorul
 
Lucrez pentru banii mei
 
Pentru că asta ma învățat mama mea
 
Deci, fundul meu betta îmi arăta ceva respect
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
ÎNCREZĂTOR
 
Eu sunt, sunt încrezător
 
Nu vreau să te complimentezi
 
Foloseste bunul simt
 
Sunt pe Michelle Obama ... ... închideți-vă gura
 
Băieți, cred că știi cine conduce casa asta
 
Eu nu-s trezitor pentru nici un băiat
 
Pentru că știu deja ce încearcă să spun
 
Spui că ești un baller și te văd încercând holla
 
Dar nu așa am fost crescut
 
Următor →
 
Lucrez pentru banii mei
 
Pentru că asta ma învățat mama mea
 
Deci, fundul meu betta îmi arăta ceva respect
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Îmi dau grijă de credincioșia fetelor mele independente aici
 
Ooh Baby ...
 
Deci, dacă ești cu noi, hai să te aud spunând ...
 
Da da da
 
Spui că ești un baller și te văd încercând holla
 
Dar nu așa am fost crescut
 
Următor →
 
Lucrez pentru banii mei
 
Pentru că asta ma învățat mama mea
 
Deci, fundul meu betta îmi arăta ceva respect
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 
Purse atât de grele se întoarce în dolari Oprah
 
Bo $$ Michelle Obama
 

Married Woman

Uaaayyaaaaa
Go and take that woman it does not matter if she is married
She tells me that it is very in love with me
To take me far away
Even if it is just a season
CHORUS
She tells me crying Leave me
My life is running out and I want it for you
Do not you be martyring me or have doubts of me
Uuuaaaaaajaja
Well, my little lover, do we go or do we stay
Do not be afraid of anybody, not even your husband because that boy does not count
I have you here with me
CHORUS