Căutare versuri

Janob Rasul - Tamara versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Janob Rasul - Tamara pe Amazon
Janob Rasul - Tamara ceas pe YouTube
Janob Rasul - Tamara asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Tamara

Tamara, Tamara
Take a look behind
Tamara, Tamara
I'm burning day by day
 
When the red roses blossom
When my love overflows from heart
I remember your look
When each days end, mornings set
 
Tamara, Tamara
Take a look behind
Tamara, Tamara
I'm burning day by day
 
Winds move your hair
Bad persons backbite you
I've finally found you by asking
How much far your home away?
 
Tamara, Tamara
Take a look behind
Tamara, Tamara
I'm burning day by day
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Janob Rasul


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Tamara fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Janob Rasul traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

This Night is Sweet

When rays of the sun shelter in the dark,
You will come to me, my tender, my sweetheart.
And my heart will thrill in my chest at once,
You will whisper then, “Let the lights go down.”
 
Drops of a wine, flower bunch…
We are in some dream of Love.
 
This night is sweet, it is for us,
Getting to heaven I take stars to grant you.
Silent you are, not hiding your tears,
For this sweet night is only one.
Silent you are, not hiding your tears,
For this sweet night is only one.
 
Stars are dancing. The night takes us away,
Deep in tenderness and nothing block the way.
And light of a candle is so soft and dim,
It illuminates a part of galaxy.
 
Drops of a wine, flower bunch…
We are in some dream of Love.
 
This night is sweet, it is for us,
Silent you are, not hiding your tears,
Getting to heaven I take stars to grant you.
And this sweet night is only one.
Getting to heaven I take stars to grant you.
And this sweet night is only one.
 
Drops of a wine, flower bunch…
We are in some dream of Love.
 
This nights is sweet, it is for us,
Silent you are, not hiding your tears,
Getting to heaven I take stars to grant you.
And this sweet night is only one.
Getting to heaven I take stars to grant you.
And this sweet night is only one.
 
French translation

Tu es quelqu'un d'autre

J'ai vu une partie de toi
Qu'en grandissant tu verras aussi
Tu verras aussi
J'ai tenu les meilleures cartes
Mais chaque coup de chance doit saigner
Ça doit saigner
 
Vous avez tenu le reste du temps
Que seulement aveuglément je pourrais te lire
Mais je pourrais te lire
C'est comme si tu me retenais
Aller doucement de l'avant
Ce n'est pas une course pour la fin
 
Tu ressembles à toi
Mais tu es quelqu'un d'autre
Seulement ce n'est pas à la surface
Tu parles comme toi
Non, j'entends quelqu'un d’autre en fait
Maintenant tu me rends nerveux
 
Tu étais la meilleure partie
De tout les battements de cœurs que j'ai eu
Peu importe ce que j'ai eu
Je suis assis seul finalement
Terrain noir, chair et os
Je ne pouvais pas croire que tu étais parti
 
Tu ressembles à toi
Mais tu es quelqu'un d'autre
Seulement ce n'est pas à la surface
Tu parles comme toi
Non, j'entends quelqu'un d’autre en fait
Maintenant tu me rends nerveux
 
Tu ressembles à toi
Mais tu es quelqu'un d'autre
Seulement ce n'est pas à la surface
Tu parles comme toi
Non, j'entends quelqu'un d’autre en fait
Maintenant tu me rends nerveux
 
Tu étais la meilleure partie
De tout les battements de cœurs que j'ai eu
Peu importe ce que j'ai eu
Je suis assis seul finalement
Terrain noir, chair et os
Je ne pouvais pas croire que tu étais parti
 
Tu ressembles à toi
Mais tu es quelqu'un d'autre
Seulement ce n'est pas à la surface
Tu parles comme toi
Non, j'entends quelqu'un d’autre en fait
Maintenant tu me rends nerveux
 
Tu ressembles à toi
Mais tu es quelqu'un d'autre
Seulement ce n'est pas à la surface
Tu parles comme toi
Non, j'entends quelqu'un d’autre en fait
Maintenant tu me rends nerveux
 
J'ai vu une partie de toi
Qu'en grandissant tu verras aussi
Tu verras aussi
 

Violet door

A sad little girl in the mirror
looks at me prudently and does not want to talk.
There is a gray monster in the kitchen
that breaks everything, that does not stop screaming.
I have a hand on my neck
which subtly prevents me from breathing.
A bandage covers my eyes.
I can smell the fear, and it comes close.
I have a knot in the ropes
which dirtied my voice by singing.
I have a guilt that tightens me,
it lies on my shoulders and I find it hard to walk.
 
(Chorus)
But I drew a violet door on the wall,
and I went free when I entered
as the sail of a ship unfolds.
I woke up in a green meadow far from here.
I ran, I cried, I laughed.
I know what I do not want, now I'm safe.
 
A flower that withers,
a tree that does not grow because it is not its place.
A punishment that is imposed on me.
A verse that crosses and cancels me.
I have the whole body chained,
cracked hands, a thousand wrinkles on the skin.
Ghosts speak at the nape of the neck,
the wound reopens and I bleed.
There's a goldfinch in my throat that flies.
I need to turn the key and not look back.
 
So I drew ... (chorus) (x2)
 

Ragged Jeans

[Chorus]
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
 
[Verse 1]
Babe, your eyes, your dreadlocks
The people around us are just skaters
I want you even dressed
Being such-such-as we are-is forbidden
In your loft, you-you-you-you in my sweater
Photos-pictures-photos-photos-photos if we're at a party
Favorite sneakers trample with you together
We are munching a mint shoe for one of my songs
 
[Chorus]
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh!
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh!
 
[Verse 2]
A girl is a chupa-chups, a re-gasification of the senses
I'm sticking out on you, because I want it
And you too (too, too)
Gooseflesh on skin (skin, skin)
Glass eyes
In a glass of soda with berry syrup
We have an overdose, do not call the cops
In a glass of soda with berry syrup
We have an overdose, do not call the cops
 
[Chorus]
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
Baby, you like ripped jeans
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh!
oh-oh-oh-oh, very torn jeans
oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh!