Căutare versuri

Jacqueline François - Les lavandières du Portugal versuri traducere în engleză

Limba: 
Jacqueline François - Les lavandières du Portugal pe Amazon
Jacqueline François - Les lavandières du Portugal ceas pe YouTube
Jacqueline François - Les lavandières du Portugal asculta pe Soundcloud

Portuguese washerwomen

Have you heard of the washerwomen
You may see in Portugal
Especially by the river
In the city of Setubal?
They don't really work in wash houses
But rather in birdhouses
You should hear and see them
Beat out the rythm of their songs with their beaters
 
      As long as there's laundry to be washed
 
    We shall drink manzanilla 1
 
    As long as there's laundry to be washed
 
    We shall do without men
 
    And hit, and hit and hit with your beater
 
    And hit, and hit, you'll sleep better tonight
 
When a man comes by
Especially if he is young and good-looking
Their straps fall down right away
From their fresh shoulders
But if it's a tramp
Or even some kind of old hidalgo
They play at sending him water
Singing in a scratchy voice
 
      As long as there is laundry to be washed
 
    We shall drink manzanilla 1
 
    As long as there is laundry to be washed
 
    We shall do without men
 
At dawn the washerwomen
Leave with their white linen
You should see their proud figures
Standing out on the twilight sky
With their basket balanced on their head
Like ancient goddesses
You could hear slowly fading away the sound
Of their chorus and their soft steps
 
      As long as there is laundry to be washed
 
    We shall drink manzanilla 1
 
    As long as there is laundry to be washed
 
    We shall do without men
 
    And hit, and hit and hit with your beater
 
    And hit, and hit, you'll sleep better tonight
 
      And hit, and hit and hit with your beater
 
    And hit, and hit, you'll sleep better tonight
 
    And hit, and hit...
 
1 In the present case, a type of sherry
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Jacqueline François


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Les lavandières du Portugal fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Jacqueline François traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Cantul

Noaptea aici nu se mai intoarce
Din ziua cand ai plecat
Si cerul a incetat sa se joace
Cu stelele si cu luna
Si norii stau pe loc aici
Precum lacrimile care nu cad
 
Uite cum timpul
Pierde chiar si amintirile
Ramane doar cantul
Unei iubiri
Care nu moare
Ia mana mea
Danseaza cu vantul
Imi deschid aripile
 
Doar astfel pot sa te iubesc
Haide
Sa plecam impreuna
 
Uite
Cum timpul
Pierde chiar si amintirile
Ramane doar cantul
Unei iubiri care nu moare
Ia mana mea
Danseaza cu vantul
Imi deschid aripile
Doar asa pot sa te iubesc
Haide
Sa plecam impreuna
 
Imi deschid aripile
Doar asa pot sa te iubesc
Haide
Sa plecam impreuna
Sa plecam impreuna
 
Align paragraphs

I won't say I'm in love

After all I've been through
I'll tell you one thing
No man is worth it
I won't make the same mistake again
 
Whom will you trick?
You're in love now
Whom will you fool?
It's time for the truth
Even if you hide it
We'll still know what you're thinking
 
I won't say it, no I won't say it
You hurt and cry but hide it
I'll resist, I won't say I'm in love
 
My heart, you've gone mad
I know well what you're saying
Be yourself and don't scare me
unless you want to cry bitter tears
 
Your heart and mind want different things
Who shot these love arrows at you?
Show who you are
Tell the truth for once
 
I won't say it, no I won't say it
Love is a mad suffereing
I'll never say I love him
You've locked it away like an amulet
 
It's not him, it's a lie
It's not him, I don't want him
He's a secret, your heart's god
He's sweet, my heart's god
 
Align paragraphs
(poetic)

For OneTime Only

I know who you are,
and I know that it is not easy for you to change this life
of superb naivety.
You are like the sea that caresses you and then carries you away
into its immensity—
into its immensity—
into its immensity.
 
Knocking on your door is a hope that remains just because
you are a prisoner of yourself—
prisoner of yourself—
of yourself—
of yourself.
 
But then, why, for one time only,
all that which you loved, you gave to me?
And today as I cry all of my tears,
you do nothing but tell me no—
tell me no—
tell me no.
 
Dressed like a white angel belonging to someone else,
certainly you will say yes.
But then you will realize that there will never be
another love like this.
 
Align paragraphs

Love is like a flower

Love is like a flower we mustn't fade
We mustn't spend the hope
Life is too short, it doesn't end suffering of the world
We mustn't fill the years with suffering
 
You said 'wait me' did i wait?
Did i add your longing on the poverty
I loved you so much
Couldn't you understand my love
 
From the place that you said 'i will turn back'
Why didn't come your greeting
My hope, my joy, i have all was you
You took it from me with grudge
 
You said 'wait me' did i wait?
Did i add your longing on the poverty
I loved you so much
Couldn't you understand my love