Căutare versuri

iKON - Love Scenario (사랑을 했다) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
iKON - Love Scenario (사랑을 했다) pe Amazon
iKON - Love Scenario (사랑을 했다) ceas pe YouTube
iKON - Love Scenario (사랑을 했다) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Love Scenario

We met and loved each other
 
And it became an unforgettable memory
 
A nice melodrama which has a good conclusion
 
That's enough, I loved you
 
Our LOVE SCENARIO
 
Now, the light went out
 
If the last page is turned over
 
The drama will end quietly
 
Facing a break-up is a bit hard
 
We have yesterday and today but not tomorrow
 
It hurts a bit
 
But if I spent more time with you, my broken heart would be worse
 
I loved you and you loved me as well
 
I'm okay with it
 
The memory, Sometimes I'll remember that
 
If you're in there, that's enough
 
We met and loved each other
 
And it became an unforgettable memory
 
A nice melodrama which has a good conclusion
 
That's enough, I loved you
 
Our LOVE SCENARIO
 
Now, the light went out
 
If the last page is turned over
 
The drama will end quietly
 
Something feels funny between my libs
 
Your eyes which let me know that I'm being loved
 
I learned a lot from you, it filled my half
 
You're too precious to put in the past
 
The memory, Sometimes I'll remember that
 
If you're in there, that's enough
 
We met and loved each other
 
And it became an unforgettable memory
 
A nice melodrama which has a good conclusion
 
That's enough, I loved you
 
I already miss you
 
But I'm not trying to think of you
 
I'll remember you as a movie and a warm spring
 
Our LOVE SCENARIO
 
Now, the light went out
 
If the last page is turned over
 
The drama will end quietly
 
Sometimes we fought and were jealous of each other
 
But we loved each other passionately
 
It's enough
 
We met and loved each other
 
That's enough
 
I loved you
 
Don't forget to press thanks
Thank You ❤️

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: iKON


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Love Scenario (사랑을 했다) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. iKON traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Smile

And I move silently, in order not to wake you up.
Let the morning breathes, inside your chest.
And the coffee sticks, in the crumpled bed.
Your smile, would make a day, would make a day.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
My worlds is brand new, pure dreams
On the windowsill, under you beam.
And only you, with a sleepy Hello.
Your smile, would make a day, would make a day.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile...
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
 
Align paragraphs

When I Go Down The Street

When I go down the street and I'm reminded of you
I'm filled with happiness, with a will to live
It seems to me they were the prettiest flowers
The sky is radiant and the fine air
 
When in the night I hear
Some melody, what I wouldn't give to be by your side
To feel that I am alive, that I live fiercely
And so that you can feel what you are to me
 
I'm enamored with your being
I'm enamored with your love
And every time I think of your sweetness
My heart begins to blossom
 
I remember that you have a peculiar light
That you're always smiling for me
And I begin to relive in my memory
The glory that you have brought to my life
 
I'm enamored with your being
I'm enamored with your love
And every time I think of your sweetness
My heart begins to blossom
 
I remember that you have a peculiar light
That you're always smiling for me
And I begin to relive in my memory
The glory that you have brought to my life
 

I've Always Sat Around Waiting

Versions: #2
Could you please tell me,
Out of curiosity, what it is that I mucked up
Because I've never felt so strange
At any stage of my life
 
Maybe I haven't told properly
I've saved everything what I had to say for the last
And I've never been so desperate
At any stage of my life
 
Maybe I haven't called up, maybe I haven't come
Maybe I've thought it was always the wrong time
But in the Mecidiyeköy metro station, in case we should come across
I've always sat around and waited
 
Could you please tell me
What the solution was for this situation
Because I could never pass this test
In any lesson of my life
 
Maybe I haven't studied hard,
I haven't studied the multipliers of a heart
And I've never miscalculated so bad
Any equation of my life
 
Align paragraphs

Mari-Anna

Once lived in Lyulin,
tenth microregion,
a girl beautiful as a drop, oh,
I don't have a rhyme here, pardon me.
 
Chorus:
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I love you.
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I'm telling you:
I love you, I love you, I love you,
I love you so much, I love you so much.
 
Once she entered trolley №6,
and there was our Pantaley -
tall, blonde, he walked handsomely,
but first of july is the day of the kid.
 
Chorus:
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I love you.
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I'm telling you:
I love you, I love you, I love you,
I love you so much, I love you so much, hey.
 
Pantaley is a handsome boy
and from love at first sight he was caught.
He walked towards her, all blushed
and he whispered in dismay 'And who are you?'.
 
Chorus:
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I love you.
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I'm telling you:
I love you, I love you, I love you,
I love you so much, I love you so much.
 
I love you Mari-Anna, Mari-Anna.
I love you Mari-Anna, Mari-Anna.
I love you Mari-Anna, Mari-Anna.
I love you so much, I love you so much. (x2)
 
Pantaley is a handsome boy
and from love at first sight he was caught.
He walked towards her, all blushed
and he whispered in dismay 'And who are you?'.
 
Chorus:
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I love you.
Oh, Mari-Anna, I love you so much,
Mari-Anna, I'm telling you:
I love you, I love you, I love you,
I love you so much, I love you so much. (x2)
Hey!