Căutare versuri

Heize - Jenga versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Heize - Jenga pe Amazon
Heize - Jenga ceas pe YouTube
Heize - Jenga asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Jenga

I just wanted to play this game
Completely taken over by love
I filled myself up
No one ever told me to
But I started building a tower
I’m filled with pieces of you
Your eyes, nose, lips fill up my heart
Your unique way of talking, your tone
When they start to fade
My days start to sway
Even though so many holes are in my heart
The reason I could endure is you
Now if you take a single step away
I would break down
 
I don’t wanna play this game no more
somebody help
I don’t wanna play this game no more
somebody help
 
When the tower collapses
I’m afraid of turning into ruins
So how about I build a fence around it
So it can stay as a monument
As I imagine these things that haven’t even happened
I’m holding onto the seams
But you won’t look at me like you did before
You don’t think of our love as the Tower of Pisa
So let me get ready for the end of this game
So when it comes crashing down
We won’t be a spectacle for others
Your eyes, nose, lips fill up my heart
Your unique way of talking, your tone
When they start to fade
My days start to sway
Even though so many holes are in my heart
The reason I could endure is you
Now if you take a single step away
I would break down
 
I don’t wanna play this game no more
somebody help
I don’t wanna play this game no more
somebody help
 
The wind is blowing
I don’t think I can stand it anymore
Can’t you fill me up again?
My heart is hardening
It has lost its meaning
 
I don’t wanna play this game no more
somebody help
I don’t wanna play this game no more
somebody help
 
Спасибо, что уделили время моему переводу!고맙다

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Heize


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Jenga fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Heize traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Why?

The snow swirls silently outside my window
What has happened to make you a stranger to me?
Which of us is to blame? Whose fault is it
That the string of our brief love has broken?
Now there is emptiness between us like a wall
 
But why can't I forget you?
Why can't I stop loving you?
 
My laughter has gone, my cry is frozen in the winter sky
Your promises are empty like an echo
We are parting to the sound of a blizzard
Our feelings long ago turned to ice on the river
Now I won't be a handful of snow in your hand anymore
 
But why can't I forget you?
Why can't I stop loving you?
 
I am strong enough, now it is a matter of my pride,
Your letters will be my memories of you,
I'll never ask your friends about you
But why do I rush to the phone when it rings?
And why do I keep writing your name in the snow?
 
But why can't I forget you?
Why can't I stop loving you?
 
Align paragraphs

Rabbeinu Tam

Singing a pretty song,
Haydl, didl, dam,
Where the golden peacock flies
Over the Black Sea,
And writing a love letter,
A beautiful love letter,
To Rabbi Tam.
To Rabbi Tam.
 
Who wrote the love letter?
Haydl, didl, day,
Who wrote the letter was
The queen of Turkey.
Written with a red tint,
And sealed hurriedly,
With warm tear drops.
With warm tear drops.
 
How did the love letter go?
Haydl, didl, du,
I love you Rabbi Tam,
Why don’t you respond?
I don’t eat, I don’t drink,
I’m homesick,
I have no rest.
I have no rest.
 
What’s the matter, Rabbi Tam?
Haydl, didl, deh,
He stroked his peyos and his beard,
And said “fe!” three times
And the little goats in the stall,
And the white goats
Helped him under, “Baah!”
Helped him under, “Baah!”
 
And what about she, the Rabbi’s wife?
Haydl, didl, doy,
She clapped him with the rolling pin,
And told him how it goes,
Shikses lie you into sin,
And they nag and nag;
What about your loving wife?
What about your loving wife?
 
Guess who made the song?
Haydl, didl, dam,
A young tailor made it
in honor of Rabbi Tam
At the end of the Sabbath
a fool rearranged the lines to rhyme.
Down to the Pennyweight. (1)
Down to the Pennyweight.
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)

'2032': Track 02 – Prologue

So, now, we know that, in this world,
There is no place for fatalism:
Its laws have turned out to be broader
And more difficult than the motions of planets…
 
We can only know the probability,
Everything is ruled by chance alone
And, out of all the possible scenarios,
It gives us only one.
 
Out of numerous potential paths,
There's only one that becomes a reality,
And, once it has become real,
It can be neither erased, nor crossed out;
 
But even if all the events of the past
Have been reproduced in the way they were,
We couldn’t predict the plot of the future
Even then…
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.

I love you

Versions: #1#2
I love you. I love you.
But what does it mean my love to you?
You don't know what trouble I'm in,
You don't know, how lonely I've been.
 
I love you. I love you.
Believe forever in my words.
I love you.. but it's not our fate-
Together, you and I, we'll not walk the same roads.
 
It's not my fault. Everything just happened so.
And now I'm running from myself.
Love, leave me, leave me forever-
I couldn't leave you on my own.
 
I love you. I love you.
All of my pain- in my tears.
Love, later will come into your home.
Be happy, dear, for both of us.
 
I love you... I love you...
Years will pass, the trouble will leave us...
But I will again remember that love
And than again I'll smile at it with sadness.
 
It's not my fault. Everything just happened so.
And now I'm running from myself.
Love, leave me, leave me forever-
I couldn't leave you on my own.