Căutare versuri

Hadag Nahash - Trumpeldor versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Hadag Nahash - Trumpeldor pe Amazon
Hadag Nahash - Trumpeldor ceas pe YouTube
Hadag Nahash - Trumpeldor asculta pe Soundcloud

Trumpeldor

Sometimes I say Fichs, ya varadi,
How life had suddenly become difficult
Allah to the goats, without exaggeration, has become a nightmare
And if anything will help me now, it's just a cruise,
Then bring the harvest from abroad and get stoned
Because when the fears of the Jews become clearer,
When the jasmine controls only one prominent thing.
 
No one is quicker than me
In the first chord, there is no second
Much more than a hero from Trumpeldor
A bad boy more than a boy
No one is quicker than me
In the first chord, there is no second
The words, like osmosis,
Prevents psychosis.
 
Both in LA and in Manali,
Israelis are like dental chocolate,
At least that's what I think, I'm dying for the paradoxical.
Baba, do not swell, all the amulets you are distributing also have
Taste, there is also a smell,
Of corruption and of corruption, Baba I suggest that you address
Eli with more caution.
 
No one is quicker than me
 
And the inspiration, the sour source,
The elephant, and the path to the god, into consciousness.
I know, that I touch then it also hurts and it's crazy.
 
No one is quicker than me ...
 
The fish also swims, like a snapping snake,
Does not leave anyone indifferent ...
 
No one is quicker than me ...
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hadag Nahash


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Trumpeldor fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Hadag Nahash traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Demons Of War

We send our armies against each other,
we arrange the whole world against each other.
Nobody’s able to explain anything to us,
nobody knows who’s the enemy here
and who’s your brother.
And you cannot make a mistake.
And who’s your brother.
And you cannot make a mistake.
 
I’d like so much
to be only with you now and make love.
I want to call out.
What can help us now? Who can hear me?
 
We build those stories against each other,
We’re raising a voice now against each other.
Nobody asks why you take part in the war
and they don’t care about your opinion.
Your fate is unimportant;
well, someone can make a mistake.
Your fate is unimportant;
well, someone can make a mistake.
 
I’d like so much
to be only with you now and make love.
I want to call out.
What can help us now? Who can hear me?
 
I’d like so much
to be only with you now and make love.
I want to call out.
What can help us now? Who can hear me?
 

Even Just a Little Bit

Thoughts flow, madness wakes
But still, everything is so calm
 
Every step seems like
It's been taken a 100 times before
 
Words flow and so loudly
Absolutely nothing has been said
 
Everything that has been, everything that would be
Suddenly becomes small
 
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
 
Hours go by, but still
The moment does not dissapear
 
My words
In your palm
In silent pain disappear
 
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
 

Nu te voi da nimănui

Apropie-te un pic, așază-te lângă mine,
Nu mai pot să te aștept așa de mult.
Cât de brusc a trecut noaptea și fuziunile buzelor moi
Nu le voi mai simți niciodată.
 
Apropie-te un pic, simţi că îţi sunt aproape,
Înţelege că nu voi mai pleca nicăieri.
Lasă-mă să savurez privirea ta îndrăgostită,
Unde să găsesc pe cineva ca tine?
 
Cât de mult îmi vine astăzi
Să-ți fiu aproape doar ție.
Să-ți iluminez singurătatea,
Să te iubesc doar pe tine.
 
Îți voi șopti foarte blând,
Te voi îmbrățișa cu mâna mea mângâietoare.
Ești soarele meu strălucitor,
Nu te voi da nimănui.
 
Apropie-te un pic, vorbeşte cu mine,
Vreau aşa de mult să-ţi aud vocea.
Astăzi îmi vine aşa de mult să uit de tot lângă tine,
În îmbrăţişările celei blânde şi dragi.
 
Apropie-te un pic și fii așa cum ești,
Nu mai pot să te aștept așa de mult.
Cât de brusc a trecut noaptea, dar noi doi
Încă trebuie să visăm la așa de multe.
 
Cât de mult îmi vine astăzi
Să-ți fiu aproape doar ție.
Să-ți iluminez singurătatea,
Să te iubesc doar pe tine.
 
Îți voi șopti foarte blând,
Te voi îmbrățișa cu mâna mea mângâietoare.
Ești soarele meu strălucitor,
Nu te voi da nimănui.
 
Cât de mult îmi vine astăzi
Să-ți fiu aproape doar ție.
Să-ți iluminez singurătatea,
Să te iubesc doar pe tine.
 
Îți voi șopti foarte blând,
Te voi îmbrățișa cu mâna mea mângâietoare.
Ești soarele meu strălucitor,
Nu te voi da nimănui.
 
Îți voi șopti foarte blând,
Te voi îmbrățișa cu mâna mea mângâietoare.
Ești soarele meu strălucitor,
Nu te voi da nimănui.
 
© Vladímir Sosnín

I'm staying a little bit longer

Versions: #2
I see that I am not
The girl you can talk about for her body
The girl you can drag home
And that you can show off to everyone
 
I’m not just passing through
I’m staying a little bit longer
No one can touch me
Without my consent
 
I see that people remember
Me, not the girl
That you can drag home
That you can call 'honey'
 
I’m not just passing through
I’m staying a little bit longer
No one can touch me
Without my consent