Căutare versuri

Goran Bregović - Pero versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

But

This heart has the time counted
wants some more
that you used to give
ay ay ay ay ah
but but but
this cold you relieved
ay ah
but but but
you no longer here next to me
 
My heart cry out for your hands
where are you?
tell me tell me where?
ay ay ay ay ah
but but but
my mouth keeps looking for you
ay ah
but but but
You through my heart to the mud
 
Scars on my skin
open up again and again
bleeding out
ratatata tatata
 
make me feel...
make me feel again...
make me feel again...
just like you do
you you...
 
come and take me
come and take me
you
 
I entered in your war when i didn't want to
now I point at your pupils
you taught me with your low
blows
to use kashnikov really well
but love do not compite my love
nor other cheek insted
never
 
my imperfect heart
better fly
oh oh oh oh
my imperfect heart
better fly
oh oh oh oh
 
My heart cry out for your hands
where are you?
tell me tell me where?
ay ay ay ay ah
but but but
my mouth keeps looking for you
ay ah
but but but
You through my heart to the mud
 
Scars on my skin
open up again and again
bleeding out
ratatata tatata
 
make me feel...
make me feel again...
make me feel again...
just like you do
you you..
 
come and take me
come and take me
you
 
but
 
Goran Bregović - Pero pe Amazon
Goran Bregović - Pero ceas pe YouTube
Goran Bregović - Pero asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Goran Bregović


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Pero fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Goran Bregović traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

The Parisienne Girl

She been living in Paris for less than three months
But she's already got the user manual down
She uses a whole lot of words that I don't get
Rides a Vespa
Her friends have strange names, Béné, Alix, F-X, at Lise-Ange
Like that, no it's not their names that bother me, nor their gear
 
She's always telling me we should catch up
And that we should do brunch one of these days
That we should check out a Larry Clark expo at 104 1
Why not?
But not tomorrow as Madam is overloaded
Always glued to her Macbook
And when she tells me that we can meet up on Facebook
It's a slap in the face 2
 
She lives in Paris
She wears white Converse 3
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
She lives in Paris, It's not that I'm criticising
It's so different, past the ring-road
No longer the same music, the same outfits
Her mother, her mates and her catholic votes
I see her less often because Madame, yeah
Is going to the seaside for Easter
Her friends have big pads, Saint-Briac
I don't know the place
 
Me, my beardy face and my accent4
I know, that makes her right-minded friends smile
And even so I wait for her, often in the wind
I'd like her to be a bit more like she was before
But her and her Vélib, her organic tomatoes and her iPhone 5
Her Boston terrier
Me, the rain batters me
While I waste hours at her intercom
But nobody's home
 
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
Madam is chic
Aperatif Paris style by the Seine 6
Madam complicates her life
Trying to be bohemian
Madam is chic
American Apparel, H&M
He's a hippie chic 7
But where is she, the lady I love?
 
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand a thing she says
She lives in Paris
I hope that nothing changes
She lives in Paris
She wears white Converse
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
She lives in Paris
I think she's forgetting about me
She's got new friends
You know, new clothes
And me I hang around on the banks of the Seine
But where is she, the lady I love
I don't understand what she says anymore
She lives in Paris
I hope that nothing changes
 
  • 1. Le Cent Quatre cultural centre
  • 2. 'C'est le bouquet' (literally 'that's the bouquet') is more like 'That takes the biscuit' or 'that's the cherry on the cake' but trying to mimic the bouquet/facebook pun
  • 3. De rigeur in Paris!
  • 4. Not quite sure about 'ganache tapache' other than they are mocking his look
  • 5. Vélib is the hire bike scheme in Paris, much like London's 'Boris Bikes'
  • 6. Probaby an Aperol Spritz!
  • 7. Bit of a play on Hippy chick, hippy-chic
Bulgarian translation

Нов слънчев ден

Мисля си за онзи ден,
когато го оставих на спирка Грейхаунд
на запад от Санта Фе.
 
Бяхме на 17, но той беше сладък и всичко беше истинско,
все пак направих това, което трябваше,
просто защото знаех.
 
Летни неделни нощи
ще се потопим в местата си
точно когато изгасят светлините
техноцветният свят, направен от музика и машини
ме повика да бъде на този екран
и да живея в блясъка му.
 
Без да имам пунката пара
спрях бус, и, ето ме, идвам.
Може би е смело или просто лудо,
предстои да видим.
Защото, може би, в спящия град
той ще остане един ден, светлините са загаснали.
Ще види лицето ми и ще си спомни по какъв начин ме познаваше.
 
Отвъд тези хълмове докосвам висините
и преследвам всички сияещи светлини.
Когато си разочарован
ще станеш от земята,
с изтъркулването на сутринта
идва нов слънчев ден.
 
Чувам ги всеки ден,
Ритмите в каньоните, които никога няма да заглъхнат.
Баладите в балните зали, оставени от тези, които дойдоха преди нас
казват, че трябва да го искаш повече.
Затова чукам на всяка врата.
 
И дори, когато отговорът е 'не',
или когато парите ми свършват
диска, микрофона и неоновия блясък са всичко, от което се нуждая.
 
И някой ден, докато си пея песен,
детето от градчето ще дойде
и това ще е нещото, което да го побутне напред.
 
Отвъд тези хълмове докосвам висините
и преследвам всички сияещи светлини.
Когато си разочарован
ще станеш от земята
с изтъркулването на сутринта
идва нов слънчев ден.
 
Когато си разочарован.
С изтъркулването на сутринта.
 
Идва нов слънчев ден.
Идва нов слънчев ден.
Идва нов слънчев ден.
Идва нов слънчев ден.
Просто нов слънчев ден.
Идва нов слънчев ден.
Денят току- що започна.
Идва нов слънчев ден.
 
Идва нов слънчев ден.
 

Love Has Come

Love was asleep in me so many years.
This word doesn't mean anything to me
Love lurked deep in the depths, its waited -
And then it woke up and opened my eyes!
 
Now I'm not singing - love is singing!
And this song is echoes in the world.
Love has come as the morning comes.
It's cries and laughs in me!
 
Chorus:
And the whole planet was opened for me!
And this joy, like the sun, will not cool down!
You can't get away from this fire!
Don't hide, you'll not hide -
Love will overtake you!
 
Chorus:
And the whole planet was opened for me!
And this joy, like the sun, will not cool down!
You can't get away from this fire!
Don't hide, you'll not hide -
Love will overtake you!
 
Love was asleep in me so many years.
This word doesn't mean anything to me
Love lurked deep in the depths, its waited -
And then it woke up and opened my eyes!
 
Tibor from QS-FB