Căutare versuri

Emmy (Armenia) - Kamurjner (Կամուրջներ) versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

Bridges

The night is dark and infinite
The night is cold and rainy
Someone's happiness stopped near the opening bridge.
 
Those bridges go up as barricades on the way of love
Why do you separate the hearts in need of bridges?
However, the dawn will shine soon
The cloudy night will fade
Keep the fire of hope near the opening bridge.
 
The daydream of your fortune will hug you
There is always a disaster on its way
And people often leave the bridge and go back hopelessly.
 
Those bridges go up as barricades on the way of love
Why do you separate the hearts in need of bridges?
However, the dawn will shine soon
The cloudy night will fade
Keep the fire of hope near the opening bridge.
 
Emmy (Armenia) - Kamurjner (Կամուրջներ) pe Amazon
Emmy (Armenia) - Kamurjner (Կամուրջներ) ceas pe YouTube
Emmy (Armenia) - Kamurjner (Կամուրջներ) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Emmy (Armenia)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Kamurjner (Կամուրջներ) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Emmy (Armenia) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

City romance

I have trudged around the city a while now
And have long had my eyes on you
You act aloof but you sneak peeks at me
And that's more than enough for me
 
How long are you going to leave me hanging
Without you talking to me
I haven't fallen off yet
But it's beginning to be a while
Tell me how I can light your fire
 
Should we go to the carnival and win teddy bears
And ride bumper cars and the Ferris wheel
We can have a woman predict our future
Or maybe that's not such a good idea
What do you think?
 
And if you don't want to right away then I can wait
If you smile like that one more time
Don't wear out your tongue
Just hold my hand
If I want to, I can be quite nice
 
Should the two of us go for a dive at Tøyenbadet1
Just hop over the fence so discretely
If a lifeguard and his dog complain
Then we'll just climb up in the nearest tree, how about that?
 
Not to nag, but I'm starting to run out
Of things that will make you laugh
But don't misunderstand me
I'm still completely sincere
Just take a look at my eyes and see
 
I'll follow you home to your folks in Bjølsen2
So we'll meet tomorrow at three o'clock
If it wasn't for good old Prøysen3
This evening would have never happened
This song would have never come about
 
  • 1. swimming facility in Oslo
  • 2. neighborhood in Oslo
  • 3. a Norwegian author, though I don't understand why he is referenced in this song. If someone who is Norwegian can explain, thank you

Traiesc gandindu-ma la tine

Eu nu stiu ce se va intampla,
Dar stiu ca sunt riscante
Zilele noastre de prietenie.
Ah, nu stiu cum am rezistat,
Dar deja ma durea sa joc rolul prietenului si confidentului.
 
Si gandindu-ma la tine...
 
Si stiu ca asta nu-i normal
Pentru ca te cunosc,
Pentru ca recunosc ca acesta n-a fost planul nostru.
Si continui sa ma gandesc la tine,
Dar deja te visez
Si nu mai pot controla tot ceea ce simt.
 
Vreau doar sa ma saruti si sa-mi spui ca si tu simti lafel,
Ca nu stii ce ti se intampla, dar deja prietenul tau ti-a ajuns la suflet.
Printesa mea, nebunia, refugiul meu, ceea ce-mi doresc si lumea mea tu esti.
Eu te plac, tu ma placi, singurul lucru lipsa e sa ramai cu mine pentru totdeauna.
 
Draga, cine ar fi spus ca te-ai indragosti de mine?
Am fost confidentul tau care-ti stia toate secretele.
Dar pe cine vrei sa minti?
Ti-ai pierdut masca, caci doar ai fost facuta pentru mine.
In povestea noastra am comis doar o mica greseala:
Ti-am fost alaturi, ajungandu-ti la inima.
Dar iti vorbesc clar si vreau sa fi cu mine azi.
Putem sa fim prieteni, singuri in camera mea.
 
Si continui sa ma gandesc la tine
Si stiu ca asta nu-i normal
Pentru ca te cunosc,
Pentru ca recunosc ca acesta n-a fost planul nostru.
 
Vreau doar sa ma saruti si sa-mi spui ca si tu simti lafel,
Ca nu stii ce ti se intampla, dar deja prietenul tau ti-a ajuns la suflet.
Printesa mea, nebunia, refugiul meu, ceea ce-mi doresc si lumea mea tu esti.
Eu te plac, tu ma placi, singurul lucru lipsa e sa ramai cu mine pentru totdeauna.
 
Daca esti aproape simt un nu stiu ce.
Cu tine imi accelereaza inima
Si cand te indepartezi imi pierd ratiunea.
As vrea sa traiesc cu tine si atunci sa plec.
 
In povestea noastra am comis doar o mica greseala:
Ti-am fost alaturi, ajungandu-ti la inima.
Dar iti vorbesc clar si vreau sa fi cu mine azi.
Putem sa fim prieteni, singuri in camera mea.
 
Vreau doar sa ma saruti si sa-mi spui ca si tu simti lafel,
Ca nu stii ce ti se intampla, dar deja prietenul tau ti-a ajuns la suflet.
Printesa mea, nebunia, refugiul meu, ceea ce-mi doresc si lumea mea tu esti.
Eu te plac, tu ma placi, singurul lucru lipsa e sa ramai cu mine pentru totdeauna. (x2)
 
Si eu nu stiu ce se va intampla,
Dar stiu ca sunt riscante zilele noastre de prietenie.
 

I'm getting used to

Versions: #1#2
We are under the same star
Parallel to one fate
Either up, or down we swam
In turmoil of cold days
We have found the ocean of passion
The distance we washed off with water.
 
I'm getting used to your eyes
I'm getting used to your lips
How to make the heart to be quiet,
If I want to shout out of love
 
I'm getting used to your eyes
How to make the heart to be quiet,
 
Already for so many years
Together we meet sunrise
Together night and day, day and night
You are so far and so near
It's so difficult for me and so easy
I need to confess to you
I'm getting used to your eyes
How to make the heart to be quiet,
 
I'm getting used to your eyes
How to make the heart to be quiet,
 
(I'm getting used to your eyes
I'm getting used to your eyes
How to make the heart to be quiet,
 
I'm getting used to your eyes
How to make the heart to be quiet,
(I'm getting used to your eyes)