Căutare versuri

Efim Schachmeister - Mein Papagei frisst keine harten Eier versuri traducere în engleză

Limba: 
Efim Schachmeister - Mein Papagei frisst keine harten Eier pe Amazon
Efim Schachmeister - Mein Papagei frisst keine harten Eier ceas pe YouTube
Efim Schachmeister - Mein Papagei frisst keine harten Eier asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

My Parrot Doesn't Eat Carrots

Versions: #3
My parrot doesn't eat carrots1
He's some stupid animal
He's the most beautiful of all parracarrots
But he never ever eats carrots
He's crazy about cough sweets and cake
He's fine with caviar and even celery
And I also saw him taste gherkins
Carrots are the only thing he never eats
 
My parrot doesn't eat carrots
He's some stupid animal
He's the most beautiful of all parracarrots
But he never ever eats carrots
He's crazy about cough sweets and cake
He's fine with caviar and even celery
And I also saw him taste gherkins
Carrots are the only thing he never eats
 
Lora!2 Lora! Hahahahahahaha!
Lora! Lora!
 
Carrots are the only thing he never eats
 
  • 1. The original German lyrics are about hard-boiled eggs, not about carrots. However, since the lyrics are nonsensical anyway and based on a pun that revolves around the words 'PapagEI' (parrot) and 'Ei' (egg), I decided to chance it to something else so that the idea comes across more clearly.
  • 2. cliché name for parrots

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Efim Schachmeister


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Mein Papagei frisst keine harten Eier fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Efim Schachmeister traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Dacă poți

Privește-mă-n ochi
Doar acolo văd clar
Lasă tot ce n-am spus să fie auzit de inima mea
Și mai sărută-mă o dată
 
Dacă poți da foc stelelor, fă-o, nu-ntreba
Dă foc la tot ce mă sperie și iubește-mă
Dacă poți deveni dragostea, fă-o, nu-ntârzia
Dacă vrei să rămâi în inima mea, numai tu poți
 
Dacă mă iubești cum o fac eu, atunci voi deveni pentru tine
Tot atâtea lucruri pe cât îți imaginezi
Pot face orice și mă las pe mâinile tale
Întrucât să putem trăi visul împreună
 

The Three Girls

Three girls stood on the piling mountain
Looking across the deep ocean
There, they saw a ship sailing
There, they saw a ship sailing
Which had three counts on it
 
The very youngest count
Who was on the ship
He wanted to get engaged
He wanted to get engaged
Even though he was so young
 
He took off his ring
It s gold was pure
Take it, take it, my friend
Take it, take it, my friend
Take it, and be like you were mine
 
But what will my mother say
When I return back home
Say that you've found it
Say that you've found it
On the green sloppy mountainside of the forest
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.

Rave

The snow has already melted on the car
It is silly to hang on a cliche
And to swear under the scent of spring
We are divided into 'I', and rave
Constant from every side
I hate crows and frost bite
In uninterrupted process of lie
We are divided into 'you'
We are divided into 'you' and 'I'
 
On farewell breathe
Promise me to change everything
It's so useless, it's so unfair
To love, while falling into abyss
 
Fear is in these stupid and poor words
You know, the truth is not in a vulgar rubles
Again you are wringing your fingers
We are divided into 'I', and up
Rises again hand
 
I had enough, so it's time
In uninterrupted process of lie
We are divided into 'you'
We are divided into 'you' and 'I'
 
On farewell breathe
Promise me to change everything
It's so useless, it's so unfair
To love, while falling into abyss
 
On farewell breathe
Promise me to change everything
It's so useless, it's so unfair
While falling into abyss
On farewell breathe
Promise me to change everything
It's so useless, it's so unfair
To love, while falling into abyss
 

Noi scriem pe pereți ...

Versions: #2
Pretutindeni în jurul nostru
Există semne de speranță
În priviri,
Să-i lăsăm să deseneze
Pentru că în noaptea asta
Totul dispare,
Chiar și urmele lor.
 
refren:
Scriem pe pereți
Numele celor pe care-i iubim,
Mesaje pentru zilele ce vor veni,
Scriem pe pereți
În 'cerneala venelor noastre'...
Atragem tot ce vrem să spunem
Scriem pe pereți
Puterea viselor noastre,
Speranțele noastre în formă de graffiti
Scriem pe pereți
Pentru ca iubirea să se înalțe
Într-o zi, pe lumea adormită.
 
Doar cuvinte gravate
Pentru a nu uita,
Să schimbăm totul.
Ziua de mâine dispare
Într-un refren,
Iar chipurile noastre în...
Amestecul speciei umane.
 
refren:
Scriem pe pereți
Numele celor pe care-i iubim,
Mesaje pentru zilele ce vor veni,
Scriem pe pereți
În 'cerneala venelor noastre'...
Atragem tot ce vrem să spunem
Scriem pe pereți
Puterea viselor noastre,
Speranțele noastre în formă de graffiti
Scriem pe pereți
Pentru ca iubirea să se înalțe
Într-o zi, pe lumea adormită.
 
Scriem pe pereți
Puterea viselor noastre,
Speranțele noastre în formă de graffiti
Scriem pe pereți
Pentru ca iubirea să se înalțe
Într-o zi, pe lumea adormită.
 
refren:
Scriem pe pereți
Numele celor pe care-i iubim,
Mesaje pentru zilele ce vor veni,
Scriem pe pereți
În 'cerneala venelor noastre'...
Atragem tot ce vrem să spunem
Scriem pe pereți
Puterea viselor noastre,
Speranțele noastre în formă de graffiti
Scriem pe pereți
Pentru ca iubirea să se înalțe
Într-o zi, pe lumea adormită.