Căutare versuri

Edith Södergran - Mot alla fyra vindar versuri traducere în engleză

Limba: 
Edith Södergran - Mot alla fyra vindar pe Amazon
Edith Södergran - Mot alla fyra vindar ceas pe YouTube
Edith Södergran - Mot alla fyra vindar asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs

To all Four Winds

No bird strays here into my hidden corner,
no black swallow that brings longing,
no white gull that tides a storm…
 
In the shadow of the rocks my wildness stays awake,
ready to fly at the slightest whisper, at approaching steps…
Soundless and blue is my world, blessed…
I have a door to all four winds.
 
I have a golden door to the east
– for love that never comes,
I have a door for day and another for sadness,
I have a door for death
– that one is always open.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Edith Södergran


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Mot alla fyra vindar fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Edith Södergran traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

That woman

[Lucía]
Come here: I want to tell you something.
That woman, who always drives you away from me
And steals your time, your soul and your body from me,
Well, you can go and tell her...
 
[Joaquín] What do you want, now?
 
[Lucía]
Tell her to come and have the courage
To face me and have an honest talk with me
If she really wants your love.
 
[Joaquín] Why should she?
 
[Lucía]
That woman, who is always dressed like a princess
When she is with you.
That woman, who never makes any questions
And is always willing and ready.
Well, go and tell that woman...
 
[Joaquín] What?
 
[Lucía]
Tell her to come here
 
[Joaquín] To do what?
 
[Lucía] I will gladly give her my place.
 
[Joaquín] What is it that you want to prove?
 
[Lucía]
Let her clear up your table, wash your clothes
And put up with all your problems.
 
[Joaquín] What do you intend to prove with all this?
 
[Lucía] Tell her to come and put her life at stake for you
 
[Joaquín] What do you want to achieve doing this?
 
[Lucía]
I want to see whether she is capable of giving you
All the things that I've given you.
That woman... That woman...
You go and tell that woman to come right here.
 
[Joaquín]
That woman that makes you rage so much
Has been capable of bringing back to life
All my dead dreams and hopes.
That woman, of whom you speak so unkindly
Well, I'm thankful to her, for she gives me those things
That you haven't given me in a long time.
 
[Lucía]
How could that woman be sacrificing anything
When she only has to make you happy for one hour each day?
That woman doesn't have to share your sorrows
She only gets the happy times
So, go and tell that woman...
 
[Joaquín] What?
 
[Lucía]
Tell her to come here
 
[Joaquín] To do what?
 
[Lucía] I will gladly give her my place.
 
[Joaquín] What is it that you want to prove?
 
[Lucía]
Let her clear up your table, wash your clothes
And put up with all your problems.
 
[Joaquín] What do you intend to prove with all this?
 
[Lucía] Tell her to come and put her life at stake for you
 
[Joaquín] What do you want to achieve doing this?
 
[Lucía]
I want to see whether she is capable of giving you...
 
Align paragraphs

Hey, by The Steppes

Hey, by the steppes, and by the dark ravines
The campaign marches forth with iron pikes.
He who's brave, now, let him come on with us, |
Let us all be knights, O you young men! | (2)
 
We will not fight just for anyone
We'll not be mercenaries, for no one
For Ukraine, now, we all will live forever|
And for her let's loose our heads together. | (2)
 
Every enemy comes here to free us,
And he steals the land for himself,
For a grave, now, will he have the land, |
On that grave will our freedom blossom! | (2)
 
Fly, O song, underneath the heavens,
To Ukrainians do speak to all their hearts
Let our will, now, always be here with us, |
But to the enemies desire let it be an end! | (2)
 
--------------------------------------
 
Hey, by the steppes, and by the dark ravines
The campaign marches forth with iron pikes.
He who's brave, now, let him come on with us, |
Let us all be knights, O you young men! | (2)
 

To our memories

How can I forget this corner of paradise?
This little bit of Earth where my father is still alive
How could I separate myself from her?
Or forget that we're brothers, beautiful carnal Corrèze
 
Or forget this morning that you're Parisian
That you've got water in wine, that you've left for far away?
 
It wasn't my fault, we were playing off-key
We made a wrong turning, we had to grieve
We were all playing in a play, we had waves in our soul
You had a sickness in your heart, you had a fear of happiness
 
To buy paintings and photos of cows
That's all that you've found to remember her
 
You find me a bit stupid, and don't like my song
You find me strange, a bit patriotic
The fruit of my reflection won't move anybody
If it never rings out around you in my region
It's worse than a religion, beyond a confession
I'd like to die of it, for better and for worse
And if I climb to heaven, perhaps there will be Joël,
Guillaume and Jérémy, and my cousin Piedri
Yoan will be travelling in another country
Go, pack your bags, come join your friends
 
We want a Clody Musette so we can lose our heads
We want a last Chabrol, a little shot of booze
The eyes of our grandmothers, the voices of our granfgathers
The smell of this earth, seen on the Monédières
It's worse than a last will, beyond a secret
We're young children in this happy corner of France
Bury us alive, gagged if you have to
But take care of us before filling our hat
 
The standing up is for you, our little Lucas
You inherit the track, we are released
Time has spoiled us, we've profited well from it
We have memories in our head, this evening, let's have a party!
 
Accept my catchphrase, she just wants to tell you 'I love you'
Be sure, I'm proud of it, I've got Corrèze in my catheter
To be with you this evening, I have a sparkling heart
Mimi, serve us a drink, we have shining eyes
 
Accept my catchphrase, she just wants to tell you 'I love you'
Be sure, I'm proud of it, I've got Corrèze in my catheter
To be with you this evening, I have a sparkling heart
Mimi, serve us a drink, we have shining eyes
 

Impreuna

Versions: #2
Eram in deriva ca un aisberg
Faceam tot ce puteam ca sa te tin aproape
Erau probleme in apa
Ai jurat ca nu este nimic
Ai zis ca vom putea totdeauna sa raminem la suprafata apei
 
De ce m-ar privi adevarata iubire in ochii si ar minti, minti?
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
 
Te -ai intors acasa atit de tirziu seara?
Oare este altcineva despre care trebuie eu sa stiu?
Ramine un zimbet pe fata ta
Care n-am vazut
De cind noi am inceput [relatia noastra]
 
De ce m-ar privi adevarata iubire in ochii si ar minti, minti?
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
 
Ai zis 'Pina cind moartea ne va desparti'
Si apoi te-ai hotarit sa-mi ranesti inima
Tine minte, fuge la inceputul
Noi am spus ca vom fi impreuna pina vom muri
 
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
Ai zis ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce
Am creazut ca vom fi impreuna pina vom muri
Eu la vesnicie ma voi intreba de ce