Căutare versuri

E. Chepovetskiy - Мы бандито, гангстерито (My bandito, gangsterito) versuri traducere în engleză

Limba: 
E. Chepovetskiy - Мы бандито, гангстерито (My bandito, gangsterito) pe Amazon
E. Chepovetskiy - Мы бандито, гангстерито (My bandito, gangsterito) ceas pe YouTube
E. Chepovetskiy - Мы бандито, гангстерито (My bandito, gangsterito) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

"We Banditto, Gangsteritto"

We banditto, gangsteritto,
We knuckletto, pistoletto,
Oh yes!
We are shoot'o, we are kill'o
And we rob'o just a both'o,
Oh yes!
 
Bunk'o tresto presidentto,
We are heist'o un momento,
Oh yes!
And for this, producer'o our shoot'o in a film's
 
We banditto, famousitto,
We are shoot'o pistoletto,
Oh yes!
We fiato, everyday we drive'o a cabrioletto,
Oh yes!
 
We constantly drink Chinsano,
We constantly fullness 'n drunk'o
Oh yes!
We have bunk'o, grab million'os,
And we are spit at a law'os
We have bunk'o, grab million'os,
And we are spit at a law'os
We have bunk'o, grab million'os,
And we are spit at a law'os
A-a-ah!
 
Перевод данной песни принадлежит владельцу 'V.C.-Translate studio' коим и являюсь я...

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: E. Chepovetskiy


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Мы бандито, гангстерито (My bandito, gangsterito) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. E. Chepovetskiy traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

The End of The Century Is Also Unconcern 〜Do You Wanna Dance〜

Do You Wanna Dance
In the night of velvet
I was going down town
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Without stopping on the way
I return to home being lonely
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Around the world
I become frightened in the end of the century
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Something occured
So if I get cool with you
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
In this earth
I attach my heels' toes
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
If possible with you
I want to make sure the generation ends.
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance...
 
Align paragraphs

Ancient Tale

Ancient tale, always true
They weren't even friends; now they are changing
Suddenly to them
A small change, one might say little
Both are afraid and they are not ready
Beauty and the Beast
It is always the same things, unexpected
Always as before, always certain
Like the sun
Ancient tale, song of the gods
Sharp and sweet, now seeing new things
And knowing crimes
Like the sun that appears above
Ancient tale, eternal song
Beauty and the Beast
 

Iarăși

Iarăsi...
toate luminile s-au aprins iarăsi.
Cum iubirea strălucește în ochii tăi
si deja-mi topește inima.
 
Am păstrat pentru tine
ce-i mai bun din toate,
iubire, imbrățișări, cântece și sărutări.
 
De asta...alergăm să ne întâlnim,
de asta...ultima furtună a răvășit totul în noi,
de asta...vara sosește mai devreme.
 
Am păstrat pentru tine
ce-i mai bun din toate,
iubire, imbrățișări, cântece și sărutări.
 
Aceste cuvinte au așteptat ani de zile
să-mi atingă inima.
Palatul meu e alături de tine,
vino, sărută-mă să mă trezești, iubirea mea.
 
Ca în basme, ca in vis,
iubirea ne va prețui pe amândoi,
palatul meu e lângă tine,
vino, sărută-mă să mă trezești, iubirea mea.
 
Oh, am stat fără tine ani,
nu mai prelungi așteptarea...
 

Viva! San Escobar!

Witold Columbus1of diplomacy,
already a consul instead of el agente
wants to fly on vacation
with his amigo presidente.
 
They already bought dos tequilas,
they called muchachas,
bought autocasco,2
and a transito flight through Caracas.
 
Viva! San Escobar!
Viva!
 
They will land in Grande Villa,
they will live in el skyscrapero,
drink mojito and eat tres tortillas
and gazpacho for breakfast.
 
El sol will burn their asses,
Zorro3will play together with el mariachi.
Grande fiesta all day long
and central banco will pay for that.
 
Viva! San Escobar!
Viva!
 
  • 1. Meant was Witold Waszczykowski: .
  • 2. Car insurance with a comprehensive cover.
  • 3.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.