Căutare versuri

Drossel - A teraz tańcz versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Drossel - A teraz tańcz pe Amazon
Drossel - A teraz tańcz ceas pe YouTube
Drossel - A teraz tańcz asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

And now dance

It was a beautiful and peaceful night
when I saw her in the crowd.
Her beautiful eyes enchanted me
and then I knew what I want.
 
And when she looked at me,
I thought, 'It's the time for the first step
and I'd like your eyes
to look only into my eyes.'
 
And from night until morning,
we'll be dancing, my darling.
 
And now dance, dance, dance,
let the music carry us.
I want to dance with you here.
I want to dance with you and and that's that.
 
'Cause today I already know, I know, I know
that this night won't end.
The girl of my dreams,
I want to dance with you and and that's that.
 
And when this night ended quickly
and the time of separation came,
without saying anything, you didn't say good-bye.
I thought that this is the end.
 
But even a few days didn't pass,
I thought that it's a dream
when I saw her by the sea.
These legs want to dance.
 
And from night until morning,
we'll be dancing, my darling.
 
'Cause today I already know, I know, I know
that this night won't end.
The girl of my dreams,
I want to dance with you and and that's that.
 
'Cause today I already know, I know, I know
that this night won't end.
The girl of my dreams,
I want to dance with you and and that's that.
 
And now dance, dance, dance, my darling,
Let the world spin
when you're dancing and I'm dancing.
 
'Cause today I already know, I know, I know
that this night won't end.
The girl of my dreams,
I want to dance with you and and that's that.
 
And now dance...
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Drossel


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the A teraz tańcz fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Drossel traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Sirius

Oh, where are you, my star, the cherished one,
The crown of heavenly abode?
Where's the enchantment, the unanswered one,
Of snows and high Moon's golden lode?
 
Where have you gone, my midnight wanderings
Among the moonlit bare plains?
My hopes, my vestal thoughts and ponderings
Of distant youth: what still remains?
 
Blaze up, display the hundred-color force,
The star that won't die - that I swore,
Above my grave, remote and cold repose,
That God forgot forevermore!
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Align paragraphs

Tear of snow

When the days fall drop by drop,
just like tears on the snow,
on the snow,
 
the memories are leaves that don't fall
and the winter flowers never wither,
never wither.
 
In this moment that darkens everything
and the light lingers on a rose,
silently the night waits for the day.
 
In that eagle in flight that’s identical to you
there’s the hand of the wind and the breath of the clouds:
I know, it’s you.
 
In this moment that darkens everything
and the light lingers on a rose,
silently the night waits for the day.
 
When the days fall drop by drop,
just like tears on the snow…
 
Align paragraphs

I want to say four words to you now

I want to say four words to you now
Just four words
I love you
 
Whatever may happen on far away days
I love you
I love you
In your grief, in your greatest grief
the hours which once were gray and dull
 
Four words will comfort you
Just four words
I love you
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.

Capătul întunecat al străzii ...

La capătul întunecat al străzii
Acolo ne vom întâlni mereu
Ascunzându-ne în întunericul, în care nu ne aparține
Trăind în întuneric pentru a ne îndrepta greșelile.
 
TU și EU la capătul întunecat al străzii,
TU și EU ...
 
Știu că timpul va lua amploarea
Trebuie să plătim pentru dragostea pe care am furat-o
Este un păcat și știm că e greșit
Dar dragostea noastră e puternică pe zi ce trece,
 
Departe la capătul întunecat al străzii.
 
Ne vor găsi
Ne vor găsi
Într-o zi ...
și ne vor găsi împreună, undeva.
 
TU și EU la capătul întunecat al străzii,
TU și EU ...
 
Iar când lumina zilei se rostogolește,
Și dacă din întâmplare suntem în amândoi
surprinși în centrul orașului...
Dar, dacă ar trebui să ne întâlnim ulterior,
pleacă mai departe
Oh, dulceață*, te rog, nu plânge.
 
În seara asta vom împărți același vis
La capătul întunecat al străzii
Tu și cu mine
Tu și cu mine
Tu și cu mine
 
La capătul întunecat al străzii.