Căutare versuri

Dani Ride - Summertime Sadness (Spanish Version) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Dani Ride - Summertime Sadness (Spanish Version) pe Amazon
Dani Ride - Summertime Sadness (Spanish Version) ceas pe YouTube
Dani Ride - Summertime Sadness (Spanish Version) asculta pe Soundcloud
English
A A

Summertime Sadness (Spanish Version)

Kiss me before the farewell
Summertime sadness
I want you to know today
That you're the best
 
A red dress you'll wear
On our dance this last night
Under the light of the moon in the darkness
Dancing with you feels vital
 
Oh, my God,
I feel like I can fly
Wires up above
Sparking in your eyes
Baby I'm on fire
I feel it inside of me
There's nothing that scares me more
 
(One, two, three, four)
 
Kiss me before the farewell
Summertime sadness
I want you to know today
That you're the best
I've got this summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
I feel summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh
 
I feel an electricity
Cruising along the sea coast
I want to be an angel at your side forever
If you go, I want to love you babe
 
Oh, my God,
I feel like I can fly
Wires up above
Sparking in your eyes
Baby I'm on fire
I feel it inside of me
There's nothing that scares me more
 
(One, two, three, four)
 
Kiss me before the farewell
Summertime sadness
I want you to know today
That you're the best
I've got this summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
I feel summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh
 
I will miss you forever
Like the sun misses the starry night
I just want to be bold
But if you're leaving, I want to go to the great beyond (great beyond)
Great beyond
 
I've got this summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
I feel summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh
 
Kiss me before the farewell
Summertime sadness
I want you to know today
That you're the best
I've got this summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
I feel summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Dani Ride


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Summertime Sadness (Spanish Version) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Dani Ride traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Alone

You're young and beautiful and me like a goddess
And someone like you can't be born twice
You're both med and pain for my wounds
And then I ask myself why don't you come back
 
Arms can't embrace
As much as lips can lie
And heart can't love
As much as eyes can cry
 
And I just want a moment and an eye to eye look
You're cold as ice and Moët at night
 
Chorus:
Even if years pass
I keep the words 'I love you'
To tell you again like I used to those days
Lips that used to kiss
Allowed you to kill them
But you've sworn that I'll never be alone
 
Alone,
Now I sleep alone
Alone
 
Without you I'm not myself
Like a street without a number
All of my secrects
I'd only tell you
And you know very well
That somewhere there I'm on
The half of the way to happiness
You're just the only thing that's missing
 
Arms can't embrace
As much as lips can lie
And heart can't love
As much as eyes can cry
 
And I just want a moment and an eye to eye look
You're cold as ice and Moët at night
 
Chorus: 1x
 
Alone,
Now I sleep alone
Alone
Now I sleep alone
Alone
Alone,
Now I sleep alone
Alone
 

To You Alone, The Only One...

A la tres-chere, a la tres-belle..
Baudelaire
 
To you alone, the only one,
The queen of love and joy for ages,
To you, so splendid and so young,
I dedicate the best life's pages!
 
No: true friend, mother, brother can't,
Don't know a friend, a son, a brother,
Just you alone can understand
The grief that frets my soul with smother.
 
You, you alone, my passion, you,
My love, my queen, my godlike sighting!
In night abyss your soul shines through,
It sparkles like a distant lightning.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.

De-ar fi otravă în paharul tău cu vin

Chiar de-ar fi otravă în paharul tău cu vin,
Îl voi bea, adu-mi-l,
Chiar dacă buzele tale sunt pecetluite,
Le voi deschide, adu-mi-le.
 
Nopțile în care ai plâns,
Durerile pe care le ai în inimă,
Adu-mi-le pe toate, fără ezitare,
Nu te sfârși, sfârșește-mă!
 
Devino un trandafir în podgoria iubirii,
Apoi înțeapă-mă,
Nu te îngrijora pentru durerea mea
Și nu întreba ce simt.
 

Apa albastra, apa limpede

In fiecare noapte ma intorc
pentru a o gasi in vreun bar,
intreband: 'Buna, ce faci?'
si apoi sa ies impreuna cu ea.
Dar de cand esti tu,
toate astea nu mai sunt!
 
Apa albastra!
Apa limpede!
Cu mainile pot in sfarsit sa beau!
In ochii tai
inocenti
pot inca sa regasesc
parfumul unei iubiri pure,
pure ca iubirea ta.
 
Iti telefonez daca vrei,
nu stiu daca este inca el.
Fir-ar sa fie, ce voi face?
Patru prieteni voi gasi...
Dar de cand esti tu,
toate astea nu mai sunt!
 
Apa albastra!
Apa limpede!
Cu mainile pot in sfarsit sa beau!
In ochii tai
inocenti
pot inca sa regasesc
parfumul unei iubiri pure,
pure ca iubirea ta.
 
De cand esti tu, toate astea nu mai sunt!
Apa albastra!
Apa limpede!
Cu mainile pot in sfarsit sa beau!
Apa albastra!
...
 
Este patru si jumatate, de-acum
Nu-mi vine sa dorm.
La aceasta ora ce vrei?
Imi este bine si cu ea...
Dar de cand esti tu,
toate astea nu mai sunt!
 
Apa albastra!
Apa limpede!
Cu mainile pot in sfarsit sa beau!
Apa albastra!
Apa limpede!
...
In ochii tai
inocenti
...