Căutare versuri

Czech Children Songs - Bratře Kubo versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

Brother Jake

Versions: #2
Brother Jake, brother Jake
Are you still sleeping? Are you still sleeping?
The sun is shining outside, and your head is on the pillow.
Get up already, get up already.
 
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ Hi there, thanks for reading all the way down! Sourced translations belong to the public domain or were shared with permission. Unsourced ones were made by me and all of them are free to use in any way you desire. Did you find a mistake or a typo? Please let me know. I'll be happy to correct them. 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
Czech Children Songs - Bratře Kubo pe Amazon
Czech Children Songs - Bratře Kubo ceas pe YouTube
Czech Children Songs - Bratře Kubo asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Czech Children Songs


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Bratře Kubo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Czech Children Songs traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

I'm Fine

Color of expired hope,
odor of a dead star,
like an out-of-tune saxophone
playing smoke from the flame.
 
A voice pulls me back home,
and another tells me I'm God.
A queen controls me with her gaze,
and eats up my heart with her mind.
 
I'm fine, if I see you today
or if I hear words that I don't know what they say.
I'm fine, if I see you today
or if the waves are colored brown.
I don't understand blind love
of poems about windmills,
I don't understand the art of being
a domestic bird trying to fit in with the wind.
 

Fără a plăti

De copii era normal sa nu avem bani
Si înainte de a comanda controlam portofelele
Priveam vitrinele cu ochi mari
In autobuzul ce ne ducea din centru in periferii
 
Tu mergeai frumos la școala
Eu cu capul in nori eram un măgar zburător
După va fi lumea muncii care a mințit asupra diplomei tale
Si visele mele au păstrat cuvântul dar
 
In aceasta seara mergem la discoteca
Intram cu timbrul
Prietena mea aduce 2 prietene singure de-ale ei
Astfel vom plăti chiria
A escroca e mai bine decât a fi bogat
 
Ca o crima,fără reguli
Ca fetele cu declanșatorul ușor
Intram fără a plăti
Ca si fotbaliștii din Seria A
Ne privește tot localul
Dar pana la urma nimeni nu ne va atinge
Ca si o crima.
 
Încă mergeam la cuib cu mama si tata pe încredere
Si după viața ce te risipa mereu cu fata obosita
Fără haine de firma cu 2 culori si o rata in banca
Acum in schimb alcool ce curge râuri
Si doar femei de moravuri ușoare
E un muzeu de ostentatii
Colecționez cadre cu situații
Bogatii la intrare
Pasarici en-gros
Selecție la intrare
Iti par in depresie?
Răscumpărare socială niciodată
Doar bogățiilor le este acordat luxul de a nu plăti.
Ca o crima,fără reguli
Ca fetele cu trăgaciul ușor
Intram fără sa plătim ca fotbaliștii di seria A
Ne privește tot localul
Dar la sfârșit nimeni nu ne va atinge
Ca o crima
 
Este o mașina închisă la culoare
Cu o lumina albastra
Seamănă aproape cu luna
Sa fie ajunsă aici jos
E nevoie sa fim puțin criminali pentru a salva lumea
De la stele in strada
Suntem prea buni si nu plătim
Ca o crima,fără reguli
Ca fetele cu declanșatorul ușor
 
Intram fără sa plătim ca si fotbaliștii din serie A
Ne privește tot localul
Dar pana la urma nimeni nu ne va atinge
Ca si o crima.
 

If I Should Lose You

If I should lose you,
because when you least expect it
life turns its back to you,
plays tricks on you, even if you were born under a lucky star,
the pain would kill me if I should lose you
after loving you my entire life.
 
If I should lose you
you would take the colors of my life with you,
you would left me
with no clarity, no shining, no poetry,
the pain would kill me if I should lose you
after loving you my entire life.
 
My loneliness would be absolute,
my nakedness would be absolute,
the nakedness of the trees wounded in autumn.
Broken glasses in my soul,
and just hoarfrost in my nights
and silence as the only answer if I call your name,
and in front of my eyes I wouldn't see your eyes,
just emptiness and loneliness if I should lose you,
if I should lose you.
 
The pain would kill me if I should lose you
after loving you my entire life.
 
My loneliness would be absolute,
my nakedness would be absolute,
the nakedness of the trees wounded in autumn.
Broken glasses in my soul,
and just hoarfrost in my nights
and silence as the only answer if I call your name,
and in front of my eyes I wouldn't see your eyes,
just emptiness and loneliness if I should lose you.
 
If I should lose you because you decide it that way
I wouldn't be the only one losing my life,
you would be haunted forever by a thousand memories
and by the dreams we gathered with love our entire life.
 
So many promises would break,
so much love would go to waste
if I should lose you,
if I should lose you.
 
Align paragraphs

Immortal

With you, I'll live, for you, I'll die
Never look back
With you, I'll share, for you, I'll beat
Every heartbeat
Together
We'll be (Immortal)
You open my world, it grows
More day by day
 
So let the sky fall down
Let's fall along it
Now and always, forever1
Let's love before we dare
You don't have to ask
Now and always, forever we'll be
 
Immortal, immortal
Nothing can become like before
Immortal, immortal
Never afraid again
 
The days are short, and my heart is young
Here, nothing hurts
There only is the present, we are who we are
Here in every second
Together
We'll be (Immortal)
 
So let the sky fall down
Let's fall along it
Now and always, forever
Let's love before we dare
You don't have to ask
Now and always, forever we'll be
 
Immortal, immortal
Nothing can become like before
Immortal, immortal
Never afraid again
 
Say we can, say we may (Immortal)
Let time stop, there's nothing we've got to do
('Cause we're immortal)
 
So let the sky fall down
Let's fall along it
Now and always, forever
Let's love before we dare
You don't have to ask
Now and always, forever we'll be
 
Immortal, immortal
Nothing can become like before
Immortal, immortal
Never afraid again
 
  • 1. It does sound quite a bit like she's singing 'Nu er alting for evigt' (Now, everything is forever,) but given how this sentence goes later on, I've decided to go with the other interpretation, as it makes more sense that way.
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.