Căutare versuri

Ceren Gündoğdu - Rüya versuri traducere în engleză

Limba: 
Ceren Gündoğdu - Rüya pe Amazon
Ceren Gündoğdu - Rüya ceas pe YouTube
Ceren Gündoğdu - Rüya asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Dream

I saw a dream with you
Hot ashes remained in my hand
Is it possible a life with out you?
I gave my life to you
 
I think there is no
I leaved aside when i said for life
I had high faith while imagining us
Do you have no fear losing me
 
Do not say stay to me I cannot but
You broke me a lot I could not stand by myself
I am devastated I could not leave your hands, madly in love
Do not break me that much Am i stranger
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ceren Gündoğdu


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Rüya fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Ceren Gündoğdu traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Eyes without reason

Your eyes, an old corridor they are;
drowned tears peel the walls
on which a tenant -soundless, concealed-
instead of slogans, painted with lyrics.
 
and inside are the steps that lead
to a basement with broken toys;
all which people tire of and forget,
after use they load them onto you.
 
You tell not to love your eyes,
and in my own not to stop believing;
but those eyes, wherever I'm lost and found,
I have them behind me, and in me, and in front of me.
 
You tell not to love your eyes,
and in my own not to stop believing
but those eyes, wherever I'm lost and found,
I have them behind me, and in me, and in front of me.
 
Within the iris starts a fire,
which any man homeless or unemployed it warms
and their kindness spreads as an oil stain
to soften a need that's turned to stone
 
In these eyes there is no reason
However deep in them I look, they love me
They light history's prison on fire
In the fairy-tales and the stars to find me
 
You tell not to love your eyes,
and in my own not to stop believing;
but those eyes, wherever I'm lost and found,
I have them behind me, and in me, and in front of me.
 
You tell not to love your eyes,
and in my own not to stop believing
but those eyes, wherever I'm lost and found,
I have them behind me, and in me, and in front of me.
 
Na na na na na na na na na na na na!
Na na na na na na na na na na na na na!
but those eyes, wherever I'm lost and found,
I have them behind me, and in and in front of me.
 
Align paragraphs

No man is an island

No man is an island entire of itself; every man
is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe
is the less, as well as if a promontory were, as
well as any manner of thy friends or of thine
own were; any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; it tolls for thee.
 
“Avoir une autre langue c'est posséder une deuxième âme.”
“To have another language is to possess a second soul.”
- Charlemagne ❤


Align paragraphs

Dogwood Flower

Pushing up the sky,
Your hands reach out towards May
Somehow I want you to come,
I want you to come to the water's edge
I'll give you a flower bud,
A dogwood from the garden
 
You are a lightly blushing precious one,
I hope the never ending dream
Will finally come to an end
I hope you and your beloved
Last for a hundred years
 
Summer is too hot,
The feelings from me are too heavy
If we cross together,
The ship will surely sink
Please, go on
Please, go on ahead of me
 
My efforts will someday bear fruit
And this never ending wave
Will finally come to a stop
I hope you and your beloved
Last for a hundred years
 
You chase a fluttering butterfly
And raise a white sail
When it becomes Mother's Day,
Please send me, a leaf from from the dogwood tree
You don't have to wait
You don't have to know
 
You are a lightly blushing precious one,
I hope the never ending dream
Will finally come to an end
I hope you and your beloved
Last for a hundred years
My efforts will someday bear fruit
And this never ending wave
Will finally come to a stop
I hope you and your beloved
Last for a hundred years
 
I hope you and your beloved
Last for a hundred years.
 
I hope you like my interpretations of the songs.
Link back to my page if you want to use any transliterations or translations I personally made.

Please correct me if I make any mistakes. It is greatly appreciated and only helps me learn more.