Căutare versuri

BTS (Bangtan Boys) - Danger versuri traducere în engleză

Limba: 
BTS (Bangtan Boys) - Danger pe Amazon
BTS (Bangtan Boys) - Danger ceas pe YouTube
BTS (Bangtan Boys) - Danger asculta pe Soundcloud

Danger

Versions: #2
You in danger
You in danger
You in danger
You in danger
 
You’re always like this
You are you, and I am me that is your formula
Your cellphone is an accessory
Am I even really your boyfriend? I’m sick
Why are you putting off your expressions like it’s homework
Are we just a business relationship, or do you not like me?
Today I’ll cast a spell again that you will
Become more affectionate
 
We are like parallel lines
Looking in the same direction, but we’re too different
You’re all I have
But why does it feel like I’m outside of you
If I’m being quiet, you ask if I’m sulking
Have you even done anything to make me sulk?
You’re cute, but I can’t protect you
I hope for a miracle that you’ll love me back more
 
Though I don’t have you
I am filled with you, it’s driving me crazy
But why are you being like this
Why are you making a fool out of me
I’m warning you now
Don’t make me confused
 
Is this a joke, just what am I to you
Am I easy uh are you playing with me
You’re being dangerous now
Why are you testing me
Why are you testing me
Don’t make me confused
 
Is this a joke, just what am I to you
Am I easy uh are you playing with me
You’re being dangerous now
Why are you testing me
Why are you testing me
Don’t make me confused
 
I’m hurting so much because of you
I’m hurting so much because of you
I’m hurting so much because of you
Don’t make me confused
 
You are not good for me
You are not good for me
You are not good for me
Don’t make me confused
 
You’re not answering my calls, I’m on a search for how to unlock you
I’m investigating a woman like you and your true feelings
All you send me are two or three lines of text messages
Is this what I hoped for my dream relationship?
Where did all the dynamic love stories go
All the lead actors from dramas
Can go away
Because of you
I grip at my hair hundreds of times
You’re calm, confident even, you kick me down
 
What, what, what am I to you
Instead of you personally, I hear your news through your friend
Want, want uh I want you
A woman like you is a conman, a criminal who shook up my heart
I used up my whole heart before the fire could even ignite
Trying to win your affections one-sidedly are no use
A friendship might have been more comfortable for you than a relationship I’m a love loser
 
Though I don’t have you
I am filled with you, it’s driving me crazy
But why are you being like this
Why are you making a fool out of me
I’m warning you now
Don’t make me confused
 
Is this a joke, just what am I to you
Am I easy uh are you playing with me
You’re being dangerous now
Why are you testing me
Why are you testing me
Don’t make me confused
 
Is this a joke, just what am I to you
Am I easy uh are you playing with me
You’re being dangerous now
Why are you testing me
Why are you testing me
Don’t make me confused
 
I’m hurting so much because of you
I’m hurting so much because of you
I’m hurting so much because of you
Don’t make me confused
 
You are not good for me
You are not good for me
You are not good for me
Don’t make me confused
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: BTS (Bangtan Boys)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Danger fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. BTS (Bangtan Boys) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Spanish translation

No quiero luchar contra el amor

Yo juego la carta segura
Prefiero romper corazones
Pero no puedo resistirme a ti
 
Muy asustado de alguien
No puedo terminar el trabajo
Pero ahora que tu existes
 
Acostado aquí me pierdo en el momento
Necesito tu calor cada noche
Solia creer que estaba bien siendo solitario
pero no tengo miedo esta vez oh
 
No quiero luchar contra el amor
No quiero luchar contra el amor
Esta en mis ojos Esta en mi cabeza
Hay algo ahí que no puedo olvidar
No quiero luchar contra el amor
 
No quiero luchar contra el amor
No quiero luchar contra el amor
Esta en mis ojos Esta en mi cabeza
Hay algo ahí que no puedo olvidar
No quiero luchar contra el amor
 
Cuentame una historia
No me hagas lamentarlo
Me entrego a tu blues
 
La forma en que me miras
Como si no hubiese nada
No mas tu y yo
 
Acostado aquí me pierdo en el momento
Necesito tu calor cada noche
Solia creer que estaba bien siendo solitario
pero no tengo miedo esta vez oh
 
No quiero luchar contra el amor
No quiero luchar contra el amor
Esta en mis ojos Esta en mi cabeza
Hay algo ahí que no puedo olvidar
No quiero luchar contra el amor
 
No quiero luchar contra el amor
No quiero luchar contra el amor
 

Viteza Unei Stele

Sunt viteza unei lumini de stea,depăşind trecutul luminii însăşi
Voi zbura mai sus,
Până când într-o zi voi ajunge la destinaţia mea!
 
Cosmosul este plin de lumină,
Aşa detestabil.
Astăzi, sunt încă tulburată de orbitoarele raze de lumină
Tulburată cum pot fi.
Dar fiind derutat nu este corect cu tine însuţi.
 
''Ce vrei tu să faci?''
Se pare că fiind o fată bună
Nu-mi va aduce lucrurile pe care le vrei!
Odată ce m-am hotărât,
Există doar un singur loc de mers.
Odată ce mi-am atins scopul, Voi începe!
 
Sunt viteza unei lumini de stea,
Ca o cometă
Îndepărtând durerea și singurătatea
Culorile temerilor mele din trecut încep să dispară.
Depăşind chiar şi trecutul luminii însăşi, merg drept înainte.
Voi zbura mai sus,
Până când într-o zi voi ajunge la destinaţia mea!
 
Cosmosul se extinde fără sfârșit,
Aşa fermecător.
'' Dorinţele'' goale vor fi eliminate,
Deci spune, '' pa pa'' !
 
Dar dacă dorinţa mea este puternică,
Trebuie doar să strig până se aude!
Atunci cel puţin voi găsi ceva de protejat
Cu proprii-mi doi ochi.
 
Scântei sar din focurile de artificii,
Suficient de fierbinţi ca să ardă.
Odată ce sentimentele mele se îndreaptă spre cer, Voi începe!
 
Sunt viteza unei lumini de stea,
Ca o cometă
Eliberându-mă de durere şi suferinţă.
Acum m-am săturat de această hartă inutilă.
Ignorând chiar şi durerea, merg drept înainte.
Voi zbura mai sus,
Până când într-o zi voi ajunge la destinaţia mea!
 
Mă intreb cât de uşor este
Să stai liniştit şi doar să asculţi?
''Vreau doar să fiu sinceră cu mine însumi.''
Este asta atât de irezonabil?
Este imposibil să traieşti perfect
Dacă îţi trăieşti viaţa ca în carte, îţi va părea rău!
Nu-mi pasă ce spune oricine altcineva,
O să-mi trăiesc propria viaţă!
 
Sunt viteza unei lumini de stea,
Ca o cometă
Îndepărtând durerea și singurătatea
Culorile temerilor mele din trecut încep să dispară.
Depăşind chiar şi trecutul luminii însăşi, merg drept înainte.
Voi zbura mai sus,
Nu contează cât de departe sunt stelele...
mai sus,
Până când într-o zi voi ajunge la destinaţia mea!
 
Align paragraphs

The Horses of Mayhem

We rode and rode from a hill to a hill,
but lost the hub of a wheel.
We were dancing squatting, uniforms in frills.
Soldiers of love - blue eyes...
 
After assembling us, they led us along strange roads;
led and led, and had already led us, I see.
Pale bird with cursed eyes sits.
Well, sing to me, bird - maybe I will dance.
 
Sing to me, bird, is it sweet to the soul without a body?
Is it easy to be a bird - so that not to sing?
Harness to me, O Lord, the horses of mayhem1;
I wanted to go on foot, but, I guess, I'll not get there in time.
 
What should I feed them if the horses are not fed?
How to make them drink? - they do not drink water.
Silk manes are scented, curled.
Sharp hooves, scarlet traces.
 
And here are all my comrades - vodka without bread.
One brother is Sirin, and the other brother is Savior.
And the third one wanted to walk to the sky,
but he drank, got mashed - that’s the whole story.
 
Eh, the little bird flew out - but didn’t fly that far.
Kite pecks dove.
They harnessed, bridled the horses of mayhem for me,
but horses got spooked - and keep getting away from you...
 
We were eying to be crowned, but failing to follow the suit.
All the trumps sink in the mud, in any case.
Father Sergie, Father Seraphime!
The stars are at the top, and snow is on the path.
 
  • 1. don't hit me. No one can translate 'bespredel' with one word better. It can be chaos, lawlessness, anarchy, infinity, over the top, out of sight, raging of crime, etc.
Align paragraphs

Iubire

Spune, spune ceea ce obisnuiai sa imi spui
Ia-ma, ia-ma in bratele tale, acolo
unde ar trebui sa fiu
Si fa-ma, fa-ma sa ma simt ca si cum as zbura
Nu nu nu, iubeste, iubeste-ma ca si cum as muri
 
Ai putea sa te razgandesti, putem sa o facem din nou?
Putem sa o luam de la capat chiar daca doar pretindem ?
Da-ne voie sa fim aceiasi
Doar sa ne revendicam inimile,
Strigandu-te pe nume
Sa ma iubesti oh, oh, oh, oh
Sa ma iubesti oh, oh, oh, oh
Sa ma iubesti
 
Lasa, lasa-ma sa iti simt bataia inimii langa mine,
Tu, tu esti tot ce am avut vreodata nevoie
Insa eu, eu te-am ignorat cand plageai
Asa ca acum, acum te voi iubi de parca ai muri, da
 
Ai putea sa te razgandesti, putem sa o facem din nou?
Putem sa o luam de la capat chiar daca doar pretindem ?
Da-ne voie sa fim aceiasi
Doar sa ne revendicam inimile,
Strigandu-te pe nume
 
Putem sa o luam de la capat,chiar daca doar pretindem?
Ar putea fi la fel, doar sa ne revendicam inimile?
Strigandu-te pe nume acum,
Sa ma iubesti, sa ma iubesti
 
Sa ma iubesti...
Sa ma iubesti...
 
D.Dan Wink smile