Căutare versuri

Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) versuri traducere în engleză

Limba: 
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) pe Amazon
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) ceas pe YouTube
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

What a guy he was

Do you know what a guy he was,
he who opened the way to the stars?
...As flames and thunder raged
across the spaceport,
he just said quielty...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him1
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
How he loved the fields of his motherland.
In this distant steppe,
the first orbital flight was
a declaration of love to Earth2
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
The whole world carried him at arm's length3...
A son of Earth and the stars,
he was gentle and modest4.
He brought people light like Danko5...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
What a hockey player!6
The songs he sang!
He was joyous and daring...
He had such a will to live!
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
No, not 'was'! He prevailed over death!
Can you hear this distant thunder?
See, it's him
headed for the spaceport again...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth!
 
  • 1. 'вдоль по Питерской' (along the St Petersburg road) is a famous folk song.
    Due to the song's story, the expression came to mean 'in plain sight'
  • 2. 'the first departure from Earth was a declaration of love to her'
  • 3. lit. 'in their hands' but I guess the idea is rather that the whole world supported him
  • 4. more like 'down-to-earth', but that would feel a bit awkward here Teeth smile
  • 5. A character from Maxim Gorky's tale 'Старуха Изергиль'. I'm afraid that's a very Russian reference that would require a lot of explaining for little gain.
  • 6. 'how he went on the ice with a (hockey) stick'

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bolshoi Detskiy Choir


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Bolshoi Detskiy Choir traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Matiz's song

Ohh,
in the middle of Meric* my soul has been taken.
My wine splitted into sips
 
As the dawn shining on boats
the seagulls are at a wedding
the night songs getting heavier
I am Matiz, the world is blues
 
My cigarette is a pipe, there is smoke on it
I smoke it, I am fringe
to a mandolin's joy
to a corner of a red handkerchief
I convinced, I convinced, I can't hold out.
 

Ahebak toukh

انت اول بشر كله احساس
نص ينكَرط نص ينباس
يمعود اگعد ب الگلب
وصير انت انت كلبي
 
ما اشبع من احاجيك
كون انخبط والزك بيك
مو فتره حبك تنتهي
لك منتهي بحبك اي
 
تعال اشمك اشمك ياريحة هلي
وكل قوتي اشهكك اشهكك يحبي الاولي
 
من احضنك روحي اتطير
وبحالي مدري شيصير
امنيتي عطرك بالنفس
ويبقى ع حضنك عطري
 
فدوه رحتلك يالحب
بلكَلب غيرك ميطب
هو انت الي محلي العمر
هو انت الاسمك عمري
 
يعيوني هايه وهايه وانتة الي بالنفس
لك طوخ احبك احبك وابد لتگلي بس
 
انت اول بشر كله احساس
نص ينكرط نص ينباس
 
Align paragraphs

All Wolves Are Fed, All Sheep In Shed

A long glow of red upon the living eyes
Holes on the tube’s sides – a flute
Brilliant green on a scratch – there will be fresh falling snow in a dream
A hole in the middle under wires – a guitar
Noontime – yellow curtains of traffic lights
The quarter of morning is plodding up the stairs to fall asleep
The insoles are crumpled; the feet are bare
The chips of looking glass to be swept away from the house, the fence is skyscraping
A rebuff to robbers but the shanty’s under demolition
A soft snow chair – oh, really?
Bleached hair is trailing as dry grass
Long songs are sung at the start of winter – that means the blizzard’s got tired of howling in the chimney
It didn’t manage to break forth from the holes with a heavenly sound
To put hands, knocking on the window,
With palms cupped, under the flow of dog ends, dead matches, crumbled papers and ashes –
All the production waste of wakeful nights
 
The kinder a grey she-wolf is – the more sheep she will kill for her kids
If a hunter shoots her, or the pack leader lacerates her, she’ll be the one to blame
In a snowy steppe evening truth is shining in hundreds of yellow glitters
And is billowing with a scream from the toppled sleigh
Extinguishing a fire – means killing the flame
And shooting an arrow wide – means having to face the music in front of a crack shot regiment at the morning adjutant’s call
Pray, sinner, and keep looking at the time
Don’t be late for a date twanging a guitar
Heigh-ho, I’m going to have to take short cuts across the living grass
It will grow anew, this year the summer is a kinda rampant
And by the end of November it will be another kettle of fish
Again collecting abandoned kittens on railway stations
 
The ice hole has almost shrunk to a concave lens
Sleep, perches, the bank’s now deserted
And if one peeps out of the ice hole to take a breath, he will see a lonely crate in the middle of the river,
A forgotten mitten and footprints going across.
 
Wives, embroider in cross-stitch on fine canvas
Grannies, interpret the dreams of someone else’s grandchildren…
 

The Nighthawk Star

I kill so many beetles and insects every night.
And now I’m to be killed by the hawk.
So this is what it feels like. I can’t stand this.
I’ll stop eating insects, and starve to death.
No, the hawk will kill me before that happens.
No, before that happens I’ll fly far, far away.