Căutare versuri

Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) versuri traducere în engleză

Limba: 
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) pe Amazon
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) ceas pe YouTube
Bolshoi Detskiy Choir - Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

What a guy he was

Do you know what a guy he was,
he who opened the way to the stars?
...As flames and thunder raged
across the spaceport,
he just said quielty...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him1
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
How he loved the fields of his motherland.
In this distant steppe,
the first orbital flight was
a declaration of love to Earth2
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
The whole world carried him at arm's length3...
A son of Earth and the stars,
he was gentle and modest4.
He brought people light like Danko5...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
What a hockey player!6
The songs he sang!
He was joyous and daring...
He had such a will to live!
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth...
 
You know, what a guy he was!
No, not 'was'! He prevailed over death!
Can you hear this distant thunder?
See, it's him
headed for the spaceport again...
 
He just said 'Let's go!'
and waved his hand
as if on a small trip,
but the whole world watched him
soar above the Earth!
 
  • 1. 'вдоль по Питерской' (along the St Petersburg road) is a famous folk song.
    Due to the song's story, the expression came to mean 'in plain sight'
  • 2. 'the first departure from Earth was a declaration of love to her'
  • 3. lit. 'in their hands' but I guess the idea is rather that the whole world supported him
  • 4. more like 'down-to-earth', but that would feel a bit awkward here Teeth smile
  • 5. A character from Maxim Gorky's tale 'Старуха Изергиль'. I'm afraid that's a very Russian reference that would require a lot of explaining for little gain.
  • 6. 'how he went on the ice with a (hockey) stick'

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bolshoi Detskiy Choir


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Znayete, kakim on parnem byl (Знаете, каким он парнем был) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Bolshoi Detskiy Choir traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Let's attack

[Villagers:]
He must be killed now
He'll be on us soon
He'll take small children away from us
Steal them with him
 
He can destroy the whole village
If he can be free
 
[Gaston:]
It is time to make a choice
So now follow me
 
We'll go to adventure
Long shadows will tangle us to their fears
We'll paddle through swamps and woods
Pray for not being the first one
When we finally find the cruel beast
 
The beast got fangs, sharp like knives
Those claws can kill even you
Roars like this, belows like that, I can't come back home
Until he is dead
 
[Villagers:]
Let's move on!
To journey, off to battle
 
[Gaston:]
Bravely now move on
 
[Villagers:]
And our Gaston shall show us the way there
 
[Gaston:]
It's enough that I just say
That a danger's threatening us
So the crowd will follow me
Anywhere I take it
 
[LeFou:]
Though a monster is waiting in the castle
A beast is released in here too
 
[Villagers:]
Let's move on, men
With these swords, with these bows
With these we'll win the beast
 
[Furnitures:]
We will win them
Bravely to the grim fight
We're marching as our flags waver
 
[Villagers:]
Singing, off to battle
We'll go even as far as death
You see, there's strength in the country of France
 
Now let's attack!
Let's attack!
Let's attack!
Let's attack!
Let's attack!
Let's attack!
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
Align paragraphs

Clove pink

Clove pink, my flowers,
Clove pink, my flowers,
If I, with God's will, could be your seed,
If I, with God's will, could be your seed,
I would know, where' I'd blossom,
I would know, where' I'd blossom,
To my darling under windows.
To my darling under windows.
 
When my darling goes to sleep,
When my darling goes to sleep,
Clove pink will smell so sweet,
Clove pink will smell so sweet,
My darling will sigh
My darling will sigh.
 

I Am Still

The worst happened
Thus the nearby forest fell
Barbed wire stuck to the silken skirt of ordinary life
A well fed choir
Planted a sapling of chill
It will neither die nor grow stunted
As the dusk grows
Remember to breathe
Time passes
And fear will fade away
The wind with its valiant ones
Will turn to northeast
This terrain is mine and I am still
Shadows are beckoning
No blood runs in the limbs
When you are sleeping on your hand
Or snoring purple
The heart is blazing
Dug the new sapling in the earth
They will stitch my forehead with trouble
As the dusk grows
Remember to breathe
Time passes
And fear will fade away
The wind with its valiant ones
Will turn to northeast
This terrain is mine and I am still
The worst happened
Thus the nearby forest fell
As the dusk grows
Remember to breathe
Time passes
And fear will fade away
The wind with its valiant ones
Will turn to northeast
This terrain is mine and I am still
I am still
I am still
 

Sister

Party time, above the city
With many spells, for the coming year
Among the usual idiots, magicians, hairdressers
Gianni & Pinotto, but who is Pinocchio
Sister. Hit at the first ball
Sister. From a shrewd scoundrel
Party time, flower plastic ... Mmmm
Santa Claus, who works overtime
Hunting air, which tastes of holy war, of
Witch hunting, who got away with it.
 
To all the black Cats, almost extinct race
Against ignorance, the beautiful country 1 that advances
In the indifference in front of an assassin
The sign of the cross, which is against a kitten
People, pious believers , launch anathemas
Above the city, it's a parlor game
What's the truth, it's not new
People pay well for their sorcerers
That baby runs there. And which people will pay
That little girl, big and black eyes
Black as his thoughts
Sister. That the paying public
Sister. Consecrated great
Sister. You will remain that example
Like Jesus in the temple.
 
To red summer sunsets over the sea
In front of the horizon, like another front
To the missing stars, our birthdays
Never celebrated in all those years.
To the desires left suspended between earth and sky,
on that rainbow.
To the summer lull, year 1969
It was a day in July, and also to Beethowen ..
And how much it costs me to forget,
And I prefer to hurt myself.
But what unconsciousness, in this world without.
In this world without
To days lost between tears and smoke,
Under the batons used on the brothers.
To the years against, to the * years
To those of lead and damn slaughters.
To the lighted lights, of the fishermen
To all those nights, you spent outside
To the love given. Given without reservations.
To your heart, broken forever. Forever.
Siii ster...
 
  • 1. Italy
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.