Căutare versuri

Beth - Temps de canvis versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

Times of Change Are Coming

Today we will take a walk
Through all those
Songs that came,
As well as others that shall come
And you won't be able
To share with me
Or even sing with me,
As we did before.
 
'Times of change are coming', the wind was blowing.
Today, laying down in the balcony for yet another evening
Watching how time, as always,
Keeps on wasting time.
It won't ever understand what you mean to say;
Poor time...
 
[Chorus:]
Times of change are coming
But we mustn't be afraid.
These are times of changes
That will bring even better things.
Times of change are coming,
(It's time to) look at our backs
And count, one by one, the wounds opened these years...
Times of change are coming.
 
Today we will rack our brains
Thinking about what we could
Have done much better.
All those things that we did as well
As we could;
But I know that you'll be able to appreciate
My goodwill.
 
[Chorus:]
Times of change are coming
But we mustn't be afraid.
These are times of changes
That will bring even better things.
Times of change are coming,
(It's time to) look at our backs
And count, one by one, the wounds opened these years...
Times of change are coming.
 
Both both you and I,
For the both of us,
For everyone
Times of change are coming!
Times of change are coming...
 
Beth - Temps de canvis pe Amazon
Beth - Temps de canvis ceas pe YouTube
Beth - Temps de canvis asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Beth


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Temps de canvis fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Beth traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

In these arms (În brațele mele)

Îți dorești un angajament
Privește puțin în acești ochi
Ei ard ca o văpaie
Până la sfârșitul timpului
 
Și aș face orice
Aș cerși, aș fura, aș muri
Doar să te am în brațe diseară
 
Iubito, te doresc
Așa cum trandafirii își doresc ploaia
Știi că am nevoie de tine
Așa cum poetul are nevoie de durere
 
Și aș da orice
Sângele, iubirea, viața
Doar să fii în brațele mele diseară
 
Te-aș îmbrățișa, aș avea nevoie de tine
Aș îngenunchea pentru tine
Aș face să fie totul bine
Dacă ai fi în brațele mele
 
Te-aș iubi, ți-aș face pe plac
Ți-aș spune că nu te voi părăsi nicicând
Și te voi iubi până la sfârșitul timpului
Dacă ai fi în brațele mele diseară
 
Am privit către soare
Și ne-am făcut o promisiune
Am promis că lumea aceasta
Nu ne va orbi niciodată
 
Și astea au fost cuvintele noastre
Cuvintele ne-au fost cântările
Cântările ne sunt rugăciunile
Aceste rugăciuni îmi dau tărie
Și încă cred
Dacă ai fi în brațele mele
 
Te-aș îmbrățișa, aș avea nevoie de tine
Aș îngenunchea pentru tine
Aș face să fie totul bine
Dacă ai fi în brațele mele
 
Te-aș iubi, ți-aș face pe plac
Ți-aș spune că nu te voi părăsi nicicând
Și te voi iubi până la sfârșitul timpului
Dacă ai fi în brațele mele diseară
 
Hainele-ți sunt împrăștiate prin toată camera
Întregul loc miroase încă a parfumul tău
Totul de aici îmi amintește de tine
Nu este nimic ce nu aș face
 
Și astea au fost cuvintele noastre
Și ele îmi dau tărie, iubito
 
Te-aș îmbrățișa, aș avea nevoie de tine
Aș îngenunchea pentru tine
Aș face să fie totul bine
Dacă ai fi în brațele mele
 
Te-aș iubi, ți-aș face pe plac
Ți-aș spune că nu te voi părăsi nicicând
Și te voi iubi până la sfârșitul timpului
Dacă ai fi în brațele mele diseară
 
Dacă ai fi în brațele mele diseară
Dacă ai fi în brațele mele diseară
Dacă ai fi în brațele mele diseară
 
Așa cum trandafirii își doresc ploaia
Așa cum anotimpurile trebuie să se schimbe
Așa cum poeții au nevoie de durere
Am nevoie de tine în brațele mele diseară
Dacă ai fi în brațele mele diseară
 

sahan to pyariyan

Tere nal pyar yara
Tere nal jahaan sara
Tere nal pyar yara
Tere nal jahaan sara
Pehla rab nalo laiye tera naa
Pehla rab nalo laiye tera naa
Sahan to pyariya chadke na jaae dil lagna ni kalleya da
Sahan to pyariya chadke na jaae dil lagna ni kalleya da
Soneya
Soneyaa
 

Comrades

Versions: #2
Everyone is dancing
On the floor littered wih glass
Everyone is laughing
In black and white
My smile begins to crack
In black and white
And we have only just met each other.
For a moment in the restroom, we were the closest of friends
Fake your attention, tell me I'm amicable
 
Son of the night (x4)
 
Every week goes on monotone, desolate.
Make me forget my roots, i want to be just like Beirut
How nice tonight is, everything we wish for is available
I hurt myself just to find reason behind existence
 
Son of the Night (x8)
 
Remember how music used to affect us?
Now we're afraid the dark where we used to play
We lived, we saw, and now nothing amazes us
Turn up the music, nobody will hear us
I smoked yesterday, feeling a little tired
It's as if I'm always drowning, and i still feel thirsty
A left step and two right steps
 
No, I'm not crying, my eyes just watered because of the smoke
[Son of the night]
And i pour a glass for two but drink it all alone
[Son of the night]
You really think any of these people will come visit my grave?
[Son of the night]
I see you have a lighter, come light my cigarette
Look, there's people around me, I won't die alone
 

End of summer

The end of summer
And the chit-chat in bars
And the glances in bars
The scent of her hair
Oh those stomach cramps
I cannot move around well
 
My melancholy is all your fault
My melancholy is all your fault
And only your fault and all yours
And of some film of the 80's
 
September get out of the way
I want to return to adore you there
While you were biting a croissant
Your red Atala bike
That you pedaled only barefoot
With fingers full of sand
 
My melancholy is all your fault
My melancholy is all your fault
And only your fault and all yours
And of some film of the 80's
 
My melancholy is all your fault
And all your fault