Căutare versuri

Benne - Sturm auf meiner Haut versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Benne - Sturm auf meiner Haut pe Amazon
Benne - Sturm auf meiner Haut ceas pe YouTube
Benne - Sturm auf meiner Haut asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Storm on my skin

I have the feeling that your honey-black eyes
look for me
And agitate all in me
And I don't know where you are
Wherever I am, I call for you
I don't know exactly on what it depends
And when you will come again
 
You are the storm on my skin
And the stammering in my voice
The earthquake in my stomach
You are the storm on my skin
 
I don't know how it started
And how it shall stop
Your honey-black eyes snatch at me
Why aren't we together?
If we both want the same
My heart explodes
And my head runs from there
And towards you
 
You are the storm in my skin
And the stammering in my voice
The earthquake in my stomach
You are the storm in my skin
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Benne


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Sturm auf meiner Haut fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Benne traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

The legendary troll Flemmingrad

Everyone gathers in December
and we extol our cheerful friend
The soul of trolls
His name is well-known: Flemmingrad
 
After reminiscing the distant past,
we stuff grass in the nostrils
May he be blessed
Oh, the legendary troll
 
Align paragraphs

We Painted for You

I am one person among millions
who are thinking of what's to come for you
You are everyone's love
And we have vowed
to raise and build your land
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said come true
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
So that your dream would see light
We put in so much effort and stayed up late
And we have achieved in just months
What would have never crossed anybody's mind
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
A message and a dream,
generation after generation
You boast in front of every one
Your land is full of so many blessings and good
And the secret of your soul is divine
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Align paragraphs

When you love someone

When you love someone,
when you really love someone,
when you deeply love someone,
when you only love someone,
everything else is a little,
everything else is nothing,
when you love someone.
 
When you love someone,
when you only love someone,
you aren't trivial anymore,
you aren't common anymore;
and even a word,
if only it comes from me,
glides over your lips
and becomes a poem.
 
You can walk,
with your eyes inside her eyes,
right through the walls of our houses,
you can walk straight above the country fields,
above a hot sea,
above the mountains, above a storm, up to who-knows-where,
where the weather is beautiful
even when it rains,
where time is everything,
where everything is nothing,
living in the wind, your mind inside her mind.
 
You can imagine
you're children,
even when time
slips away from your hands,
go on together, even in another life,
even when this life will be over.
 
When you love someone,
when you deeply love someone,
you can see beauty
even in this world,
even in this world,
even in this world.
 

Eu care nu traiesc

Suntem aici noi singuri
ca in fiecare seara
dar tu esti mai trista
si eu stiu
de ce
poate tu vrei sa-mi spui
ca nu esti fericita
ca eu m-am schimbat
si tu vrei sa ma parasesti
 
Eu care nu traiesc
mai mult de o ora fara tine
cum as putea sa stau o viata
fara tine
esti a mea
esti a mea
dar un nimic tu stii
sa ne separe intr-o zi va putea
 
Vino aici, asculta-ma
Eu te iubesc
si te rog sa mai stai
impreuna cu mine
 
Eu care nu traiesc
mai mult de o ora fara tine
cum as putea sa stau o viata
fara tine
esti a mea
esti a mea
 
Eu care nu traiesc
mai mult de o ora fara tine
cum as putea sa stau o viata
fara tine
esti a mea
esti a mea
esti a mea