Căutare versuri

Balqees Fathi - Aboya Waheshni Geddan - ابويا واحشني جدا versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Balqees Fathi - Aboya Waheshni Geddan pe Amazon
Balqees Fathi - Aboya Waheshni Geddan ceas pe YouTube
Balqees Fathi - Aboya Waheshni Geddan asculta pe Soundcloud

I Miss my Father so much

I miss my father so much
I need his opinion on a couple of things
He has neglected checking up on me
And he hasn't come to me since the day he died
His glasses and his watch
are still on the shelf where he left them
And his clothes are in their plastic bag
and they're new since the day he bought them..
 
I wish to talk to him
to tell him of all that has happened
And I would tell him who visited him and gave him his blood
And I would tell him that I'm sorry
because I hid this all from him
I would swear to him that I wish
that I could touch his hands one day
 
I would make him a light cup of tea
And split a loaf of bread between us
His embrace always brought us all together
We found company in his voice
I [still] sit down with him many times
And I complain to him about life
I know that he hears me
I'm sure that he sensed me
 
Surely death is incapable
of murdering the feelings inside people
And there is no tree in this life
that you can hack down by its roots
And no one departs from this life
without leaving a son/daughter who is like him
and who prays for him
 
I really miss my father
I miss many things I used to do with him
things that I've stopped doing alone
ever since the day he died
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Balqees Fathi


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Aboya Waheshni Geddan fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Balqees Fathi traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Life Is Short

1Anna: I am here for starting over
I look at you and you've changed, I'm so happy
 
Elsa: And I'm glad that you think in this way
Because now also you know that this is me
 
Anna: Now that we are together you mustn't think about what it's past...
Elsa: ... and which won't return
Anna&Elsa: Ok!
 
Elsa: Stand here, this castle is big enough
 
Anna&Elsa: Because the life...
Anna: ... is short and you can't spend it, alone, without your sister
Anna&Elsa: (Life is) Short to...
Elsa: ... not celebrate this truth: the queen of the ice is here
 
Anna: Wow2
 
Elsa: Now, at last I...
Anna: Now, at last I...
Anna&Elsa: can understand
That life is short to miss a sister like you
 
Anna: So, you'll come back!
Elsa: Back?
Anna: To thaw the fjord!
It's all frozen and no one can get it and out...
Elsa: Oh...
Anna: So...?
Elsa: But...
I can't believe this!
Anna: What?
I just thought that you should...
Elsa: ... that should I shove on the gloves? Don't hope in this!
Anna: But yes!
Just as before but you'll be with me
 
Elsa: You'd like to keep me in a cage!
Anna: Hey! Hey! Whar are you understanding?
I'm doing this only for you
Elsa: Yes, sure, thanks for these news
(Thanks fir) the grace and the good manners that you are showing
Ok!
Now you can also go away
But look here! The door has opened!
Bye, bye!3
Anna: Wait!
Elsa: Life is short!
 
Anna: Here it is!
The door that you like to close
How many times my face has had to face this
Kick me out, you've always done so
But I am the only one to think you are not the prophecy!
 
Elsa: You can think whatever you want
You've married the stranger!
Anna: Don't be nosy!
Anna&Elsa: Never again...
... I'll lose time with you because I can't...
Elsa: ...stand you!
Anna: ...stand you!
Elsa: ...stand you!
Anna&Elsa: Ah!
Life is short...
Anna: ... for leaving the kingdom and for abandoning me too
Anna&Elsa: (Life is) Short for...
Elsa: ...hearing a little girl who sees only if she likes to see
 
Anna: You don't understand...
Elsa: You don't want to understand...
Anna&Elsa: ... that this is my life!
 
(A life which is) Short, everyday more than yesterday!
(A life which is) Short for having you on my way!
Life is short...!
 
  • 1. 'Life is short' is a literal translation by Neapolitan but it means ever 'Life is TOO short' only that the 'too' in Neapolitan is implied (as in Italian]
  • 2. In Neapolitan 'ua' may express surprise or disappointment
  • 3. LIT. Take care of yourself
Align paragraphs

You go

I still have in my memories
The night I met you
I did not know you would become
all for me.
 
Everything happened as I imagined
It was like the dream I expected so much
What I was looking for someday to have
In you I found it.
 
And suddenly everything became cloudy
my world went out, and you were no longer
What is the use of this song?
If fate has already separated us.
 
And you go
Knowing that you will not return
And I have silence
Drowning in my loneliness.
 
And you go
And although I did not know it
I was already losing you
You do not know how much it hurts me to know you're leaving.
 
Girl I keep wondering where it went wrong
You left and I still can not understand why
Why did you leave, if all was well
If I loved you, and I got lost.
 
I know that love left you with other wounds
But getting away is never the best way out
You never understood, what you were for me
And how it hurts to see.
 
What are you going
Knowing that you will not return
And I have silence
Drowning in my loneliness.
 
And you go
And although I did not know it
I was already losing you
You do not know how much it hurts to know.
 
That in spite of all the time and the love that in you you bet on my way
He dies in this room and I'm left alone
Without an answer, tell me what it costs you
Give me a second of your time
To write even the end of this story
Play the last attempt card
And if there is no more turn, close the door.
 
And you go
Knowing that you will not return
And I have silence
Drowning in my loneliness.
 
And you go
And although I did not know it
I was already losing you
You do not know how much it hurts me to know you're leaving.
 
What are you going
What are you going
What are you going
 
This is my translation of the song.This is not copyright.Hope yoy like it.

My Pace

Do you brag or regret
when you tell me that I'm crazier than myself
wherever I go, someone greets me
what's weird to you in that?
you know me, I know you
 
Wouldn't you like some girl who would keep quiet and wouldn't ask about anything
while you're hiding her inside of four walls
well, I shedded some tears, my heart rips apart
 
I do whatever I want
and don't cool me down
because I feel alive when my adrenaline
increases
 
Becuase it starts a fire inside of me
so don't ever slow me down
not even as a joke
I don't like that
 
Try to follow my pace
 
Try to follow my pace
 
You know well that all the hurricanes
are named after girls' names
energy is driving me thrugh the city this night too
 
Put your cards onto the table, admit to me
I see that you can't really come to your mind while you're with me
because I have that gene of wanting all
from AM to PM - use your day
 
Becuase it starts a fire inside of me
so don't ever slow me down
not even as a joke
I don't like that
 
Try to follow my pace
 
Try to follow my pace
 
Wouldn't you like some girl who would keep quiet and wouldn't ask about anything
while you're hiding her inside of four walls
well, I shedded some tears, my heart rips apart
 
Let the nights drive you through the city for a bit now 3x
Let the nights drive you...
Let the nights drive you...
 
Let the nights drive you through the city for a bit now 3x
Let the nights drive you...
Let the nights drive you..
 
I do whatever I want
and don't cool me down
because I feel alive when my adrenaline
increases
 
Becuase it starts a fire inside of me
so don't ever slow me down
not even as a joke
I don't like that
 
Try to follow my pace
 
Try to follow my pace
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!

Pretending like it's raining

Versions: #1#2
It's been raining for days
It's raining and it never stops
It rains through the (my) collar
(I) Stand leaning against a statue of stone
(I) see sleeping swans, (I) see wet facades
and desolate parks where we walked around
 
If you knew what it was, why didn't you say anything?
I think you knew what it was, but you didn't say anything
You just pretend like it's raining
You just pretend like its raining
 
I spent days on that which is nothing now
I begged you to explain
I wanted the same as you
(I) see muddy fields, (I) see empty (trainstation) platforms
And desolate parks where we walked around
 
If you knew what it was, why didn't you say anything?
I think you knew what it was, but you didn't say anything
You just pretend like it's raining
You pretend like it's raining
You just pretend like it's raining
You pretend like it's raining