Căutare versuri

Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut pe Amazon
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut ceas pe YouTube
Austin Egen - Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

I need a new bride for Sunday

Yesterday night at a quarter past three
my doorbell rings, and my friend Kraus
stands shaking before me
and falls crying into my arms,
and I say to myself 'He must be
after my money again', but he goes:
 
'I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
Uncle Fritz from Neuruppin
took an express to Berlin
because he's frightfully interested in the city.
Right in the station, he enquired
to an obliging policeman1:
'Excuse me, you must know your way around:
 
I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since, can you imagine, they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
Müller went to the department store.
A vendor asks him:
'How may I help you?
What about a cloth wardrobe with zipper
or some icing sugar?'
Müller got red in the face and said 'No,
 
I need a new bride for Sunday,
one that would look me deeply in the eyes
and truly understand me
and go to the flicks with me
and could even follow the plot.
 
I need a new bride for Sunday,
since, what a rotten luck, they pinched the old one from me.
That's why I'm running around yelling
I need a new bride for Sunday!'
 
  • 1. apparently that's a policeman of the Weimar Republic (Schutzpolizei) whose duty was to give directions
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Austin Egen


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Ich brauch' für Sonntag eine neue Braut fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Austin Egen traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Homesickness for Cologne

I was born in Cologne near the Rhine,
I have, and that is on my mind,
Not yet lost my mother tongue,
That is something I am proud of.
 
(refrain)
When I'm thinking of my homeland
And I see the Cathedral standing in front of me
||:I would immediatly like to be homward bound,
I would like to walk by foot to Cologne. :||
 
I have sung so many times about the Rhine,
About our beautiful, german river,
So german like my songs sounded here,
So german stays Cologne with it's Cathedral.
 
(refrain)
 
And if one day the Lord should call me,
I'll tell Saint Peter:
'I can tell you remorseful
That I yearn for Cologne.'
 
(refrain)
 
And when one day, I look down on my
Hometown from the heavens above,
I want to whisper up there
How much I love you, my Cologne.
 

Friends of Mine, I Fell In Love

My friends, I fell in love.
I think that I at last, finally, fell in love.
It happens that I found love,
and honestly it's the best thing
that could have happened to me.
Don't expect coffeeshop conversation,
or an abundance of empty hours
In case you, friends, want to know
I will tell you that I wasn't looking for it;
I fell in love unintentionally.
 
To hell with loneliness,
Don't speak to me of freedom
Freedom doesn't mean to wander
aimlessly anywhere.
He who never could love
does not know how to fly,
and how to be even more free than a
sparrow tied to a heart.
 
Friends of mine, I fell in love.
At last a woman waits for me,
A woman with whom to dream
and share the future's breadth that resembles the sea.
 
My memories will keep
the moments of the past
when I was drunk on friendship,
partying, wineglasses, and something else.
I was walking around blind without my knowing ...
 
Align paragraphs

Masquerade ball

When the morning looks at me,
I am everything except for myself.
But, it wouldn't be a victory,
If the blind one could see again.
 
You are good in my badness,
I live as if you're still here
And I don't give you to anyone
 
Who can forbid it to me,
That you are my love?
Can the mad one heal?
 
My life is a masquerade ball,
I wear a smile as an item,
while I lie to everyone that we're still a couple.
 
Before I open my eyes
I convince myself first
That you have already gotten up
And you don't want to wake me
 
You are good in my badness,
I live as if you're still here
And I don't give you to anyone
 
Who can forbid it to me,
That you are my love?
Can the mad one heal?
 
My life is a masquerade ball,
I wear a smile as an item,
while I lie to everyone that we're still a couple.
 
Who can forbid it to me,
That you are my love?
Can the mad one heal?
 
My life is a masquerade ball,
I wear a smile as an item,
while I lie to everyone that we're still a couple.
 

Desfă-ţi aripile

Sammy era slab
se uita la tv
iarăşi şi iarăşi, şi iar...
Ştia că e timpul
s-a şi gândit
să-şi lase viaţa moartă în urmă...
 
Dar şeful i-a zis
'Băiete, începi
să-ţi iei ideile astea din capul tău sec
Sammy, spune-mi cine te crezi
tu trebuie să dai cu mopul la barul Emerald'
 
Desfă-ţi aripile şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Desfă-ţi aripioarele şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Bagă-ţi minţile-n cap
fiindcă ştii că poţi mai bine
fiindcă eşti un om liber!...
 
Îşi petrece serile singur în camera sa de hotel
ţinându-şi gândurile pentru sine; ar fugi curând
gândind că e departe, la mile îndepărtare
nimic din lumea asta, nimic nu l-ar face să stea...
 
De când era mic,
n-a avut pic de noroc
nimic nu i-a fost aproape
acum era timpul,
s-a tot gândit
'Asta-i ultima şansă'
 
Dar şeful i-a zis 'Ascultă, băiete,
tu visezi tot timpul
tu nu ai ambiţie, n-ai s-ajungi departe
Sammy, băiete, tu nu ştii cine eşti?
De ce nu eşti fericit la barul Emerald?'
 
Desfă-ţi aripile şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Desfă-ţi aripioarele şi zboară departe
zboară departe, zboară departe...
Bagă-ţi minţile-n cap
fiindcă ştii că poţi mai bine
fiindcă eşti un om liber!...