Căutare versuri

Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı versuri traducere în engleză

Limba: 
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı pe Amazon
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı ceas pe YouTube
Attilâ İlhan - İstanbul Ağrısı asculta pe Soundcloud
English
A A

Istanbul's pain

Wings broken to pieces these August nights
While the stars are boiling
Pouring down my feet with a crash
You
If you are Istanbul again
I'm gonna grow hell vines with blood severity again
I will spit poems by handfulls
So again me
All flags are rising in the forest of poles in the harbor
Individual rhymes twisted in front of the doors
Telaviv songs illuminating the Jewish streets
Descend upon the blue asphalts
Bending the knees
If you are Istanbul again
Extending its dirty lips to my cloudy lips
Stabbed by train screams at Sirkeci Station
From Haydarpaşa in suicide fumes
Looking at the Anatolian hills
Crying
If you are Istanbul again
If I’m not deceived
His collars are with cloves... if he doesn't cheat on me
Until blood gushes from my ears
I'm at your command again
If I’m not embarrassed
Having my eyes drip into my glass
I can poison
Myself, Atilla İlhan, that I know
Autumn will hold the darkness sooner
The bachelors are steamed at Tarlabaşı pensions
The cries of exams are rising from the university
Diesel trucks are drunk at Tophane Pier
Fearless drivers in love with their steering wheel
Sleeplessly driving
Is that you, hey Istanbul?
Are these your hands?
Are these ships yours, buddy?
Are these tattooed ships yours?
Which take their minarets between their teeth like toothpicks,
From harbor to harbor, and which spit this diesel?
Why do they get so big as the nights go flat?
Why are the sparks of emergency gushing constantly?
From their antennas?
Why?
Well Istanbul, how about me?
What about passenger Abbas who sticks his lines to customs walls
Like four colorful wall posters?
What about my sorrow?
What about your pain?
With your heavy hobnails you crushed my sleep wakelessly
Like a crazy snake vomiting desperate poisons
You poured inside me
It's your pain
It's yours
If you are Istanbul again
If I'm not mistaken
You
To whom I want to take in my hands as an old book
To whom I want to read to Sicilian fishermen, to Marseillean dock workers
Line by line
If you are Istanbul, again
If it is your pain that I feel like a barbed cradle all over me
You won, again, hey Istanbul
You won, I was defeated
Till blood gushes from my ears
I'm at your command again
If I die, if I stay alone, and my wallet gets lost
If I go broke, if I stay in seclusion
If no mailman knocks on my door any time
If I'm not mistaken
If you are Istanbul again
If they are your whistles that are stuck in my ears
From my loneliness that rotates like planets in my eyeballs
It means I got out breaking their doors with a kick
You know it too, Istanbul
How many times I wrote, who knows?
How many times have our eyelashes turned into bayonets
Brother mirc and me in September 1949
We lit a fire like mohicans in the streets
We worshipped you
Did you forget it
We worshipped you
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Attilâ İlhan


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the İstanbul Ağrısı fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Attilâ İlhan traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Life seems like a train

Life seems like a train
we wake up in it
not realising
where we got on it and when
 
Happy moments are halts
where we stay for a minute
Just when we realize,
it horns, it leaves, it passed by
And pains are stations
so long and with no end
and in spite of us,
there come more of them...
 
Life seems like a train
we wake up in it
not realising
where we got on it and when
 
Many happy kids get on it
we met so many...
And when an old man climbs out
sad, broken and tired
There comes the time
that we get out of it too
What we won't do, for a moment
just to turn it back?
 
Life seems like a train
we wake up in it
not realising
where we got on it and when
 
But when looking back,
we cry the time that passed away
blows the horn in the Station of Foreverness
we lived and didn't
we lived and didn't
we lived and didn't knew!
 
Align paragraphs

Worry

I don't know what to do because you pushed me to the wall
Why couldn't I uphold our love with those two hands?
I probably never knew how to treat you well
Because by showing roughness I know well that I don't act manlike
 
I never thought one person could change my world
While we were together we withstood everything
I thought by having you in my life, I planned for longer
While we were together we withstood everything
 
Refrain:
Don't throw it all away for nothing
I beg you, don't throw it all away for nothing
Come back, just for a while
And don't make me worry (2x)
Don't make me worry
Please don't make me worry
Don't throw it all away for nothing
Please don't throw it all away for nothing
Don't make me worry
Please don't make me worry
I beg you, come back
Please don't make me worry
 
You want to leave from me like I never existed
I don't know how you forgot what we've been through together
The good things prevailed, everybody knows
You simply decided to remember the bad things forever
 
I never thought one person could change my world
While we were together we withstood everything
I thought by having you in my life, I planned for longer
While we were together we withstood everything
 
Refrain:
Don't throw it all away for nothing
I beg you, don't throw it all away for nothing
Come back, just for a while
And don't make me worry (2x)
Don't make me worry
Please don't make me worry
Don't throw it all away for nothing
Please don't throw it all away for nothing
Don't make me worry
Please don't make me worry
I beg you, come back
Please don't make me worry
 
Don't throw it all away for nothing
I beg you, don't throw it all away for nothing
Come back, just for a while
And don't make me worry (2x)
Don't make me worry
Please don't make me worry
Don't throw it all away for nothing
Please don't throw it all away for nothing
Don't make me worry
Please don't make me worry
I beg you, come back
Please don't make me worry
 
Align paragraphs

I am a stranger

I am a stranger, I am a pilgrim
I am here only for an evening, only for an evening
Don't block the way, for I want to follow
God's people to battle over hill and wave!
I am a stranger, I am a pilgrim
I am here only for an evening, only for an evening
 
The world does not have the peace I'm seeking
No, I'm longing, no, I'm longing for God's city
There sorrows end, there tears are dried
There no more are laid dead in coffins
The world does not have the peace I'm seeking
No, I'm longing, no, I'm longing for God's city
 
Dear Lord, I ask you for one thing
Follow and guide me, follow and guide me always
I want to end up on Heaven's shore
I want to come home and embrace you
Dear Lord, I ask you for one thing
Follow and guide me, follow and guide me always
 
Align paragraphs

We Painted for You

I am one person among millions
who are thinking of what's to come for you
You are everyone's love
And we have vowed
to raise and build your land
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said come true
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
So that your dream would see light
We put in so much effort and stayed up late
And we have achieved in just months
What would have never crossed anybody's mind
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
A message and a dream,
generation after generation
You boast in front of every one
Your land is full of so many blessings and good
And the secret of your soul is divine
 
We painted a portrait of you in our minds
You will become a piece of heaven
And tomorrow, oh Egypt
You will see what we have said
And we will benefit you with our thoughts
Tomorrow others will say that we have developed
And nothing is difficult
We will reach. What is there to be afraid of?
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel